الفصيل造句
造句与例句
手机版
- وهذا الفصيل التابع لحركة طالبان باكستان (تحريك طالبان باكستان)، متمركز أصلا في وادي سوات، وقد تراجع تحت الضغط إلى وكالات باجور ومالاكاند ومهمند.
巴基斯坦塔利班运动的这一派系起初以斯瓦特为基地,在压力下撤退到巴焦尔、马拉根德和莫赫曼德专区。 - وتحدد خطة العمل هذه عملية مدتها 3 أشهر يتعين بموجبها على الفصيل وقف تجنيد الأطفال وإطلاق سراح جميع الأطفال المجندين في صفوفه.
行动计划列出了三个月进程。 在这一进程中,泰米尔猛虎人民解放组织应停止招募儿童并释放在其队伍中的所有儿童。 - بيد أنه لا يزال غير معلوم مصير 13 صبيا جندهم ذلك الفصيل، منهم 5 كان سنهم أقل من 18 سنة وقت توقيع الفصيل على خطة العمل.
但是,猛虎人解组织招募的13名男孩仍然下落不明,其中有5人在猛虎人解组织《行动计划》签署时还不到18岁。 - ويتولى قيادة الفصيل الأقوى ”الفريق أول“ نزامابيما، الذي انشق عن ”الفريق أول“ أنطوان ”شوتي“ بارانيانكا في عام 2012.
2012年,Nzamapema“将军”与Antoin “Shuti”Baranyanka将军分道扬镳,前者领导的派别力量最大。 - ومن أجل توحيد البﻻد وتحقيق المصالحة الوطنية، قرر الفصيل المهزوم منح العفو لمرتكبي الجرائم التي حدثت في عام ٦٨٩١ وأن يصبح شريكا لهم ضمن حكومة الدولة المؤسسة حديثا.
为了国家的统一,为了民族的妥协,失败的派系决定赦免1986年的犯罪一方,而且在新成立国家的政府里同后者合作。 - وقد أفاد المراقبون الدوليون بأن وحدات الجيش التي لم تتقاض رواتبها في هذه المرحلة من النزاع كانت تعمل في واقع اﻷمر وكأنها من المرتزقة فتحارب لصالح الفصيل الذي يقدم لها أسخى العروض.
国际观察员报告说,在冲突的这一阶段,长期没有领到薪水的部队实际上是作为雇佣军,为出钱最高的派别卖命。 - ووافق هذا الفصيل على تسريح جميع الأطفال المرتبطين بقواته أو بأية قوات أخرى متحالفة معهم، وتسليمهم؛ ووضع عملية لتحديد سن المجندين وتنفيذها؛ وتقديم الحماية الخاصة للفتيات والنساء.
它同意释放并移交与其部队或其任何其他结盟部队有关联的所有儿童;制订并实施确定年龄的做法;对女孩和妇女提供特别保护。 - وإضافة إلى ذلك، يشك أن يحاكمه القضاة محاكمة عادلة لأن الفصيل الذي ينتمي إليه في الحزب لا يزال في المعارضة وكان عليه أن يدفع هذه الاتهامات إلا أنه لاذ بالفرار.
此外,他怀疑法官是否会对他的案件作出公正审判,因为他的党派仍然在反政府,即使他已逃亡国外,可还得抗辩对他的指控。 - وبالرغم من أن عملية شريان الحياة للسودان لم تبرم اتفاقا رسميا مع الفصيل الجديد فقد واصلت تلبيتها لﻻحتياجات اﻹنسانية في المناطق التي يسيطر عليها هذا الفصيل أينما كان ذلك ممكنا.
苏丹生命线行动虽然同该新派别没有任何正式协议,但仍在尽可能的情况下在南苏丹统一运动控制的地区致力满足人道主义需求。 - وبالرغم من أن عملية شريان الحياة للسودان لم تبرم اتفاقا رسميا مع الفصيل الجديد فقد واصلت تلبيتها لﻻحتياجات اﻹنسانية في المناطق التي يسيطر عليها هذا الفصيل أينما كان ذلك ممكنا.
苏丹生命线行动虽然同该新派别没有任何正式协议,但仍在尽可能的情况下在南苏丹统一运动控制的地区致力满足人道主义需求。 - وقال ضباط تابعون للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا للفريق إنهم اضطروا لحماية فصيل ندوما من التحالف حفاظا على الفصيل بوصفه شريكا اقتصاديا حيويا.
卢民主力量人员告诉专家组,他们被迫保护恩杜马保卫刚果民兵组织免受促进刚果自由和主权爱国联盟的攻击,以便继续让前者成为重要经济伙伴。 - وقد حققت جهود القادة المحليين، ومن بينهم محمد إبراهيم حبسادي، وهو زعيم الفصيل الرئيسي في بايدوا، من أجل تفكيك نقاط التفتيش واستعادة النظام نجاحا محدودا.
当地领导人,包括拜多阿的主要派别领导人Mohammed Ibrahim Habsade,在拆除检查站和恢复秩序方面的努力成效不大。 - وفيما يتعلق بالطابع الشامل لوثيقة الدوحة، فإنني أرحِّب بمواصلة التزام الفصيل الموقع من حركة العدل والمساواة على الاتفاق، رغم مقتل قائده السابق، محمد بشر.
关于多哈文件的包容性,我欣见签署协议的正义与平等运动(正义运动)派别在前领导人穆罕默德·巴沙尔被杀的情况下仍然坚持对协议的承诺。 - وهذا الفصيل الجديد المكون بصفة غالبة من قادة قبيلة الفور، والذي لم يكن راضيا بمعالجة عبد الواحد لمسألة اتفاق سلام دارفور، ربما ينضمُّ في النهاية إلى تحالف مع جبهة الخلاص الوطني.
这个新派别主要以富尔部落领导人为主,他们不满阿卜杜勒·瓦希德处理《达尔富尔和平协议》问题的方式,最终可能同救国阵线结盟。 - شكّلت الأعمال التحضيرية للانتخابات الوطنية والمحلية سببا حاسما لتصعيد التوترات بين الفصيل وتحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة قبل وقوع المواجهات (انظر الفقرة 231 أدناه).
全国和地方选举筹备工作是恩杜马保卫刚果民兵组织和促进刚果自由和主权爱国联盟发生对抗前紧张局势升级的关键原因(见下面第231段)。 - ولا يُعرف سوى القليل نسبيا عن استخدام الأطفال كجنود في لبنان. ولا توجد تقارير عن التجنيد في القوات المسلحة النظامية لمن هم دون السن القانونية ولا توجد سوى أدلة مروية عن وجودهم في الفصيل المسلح لحزب الله.
关于黎巴嫩使用儿童兵的信息较少,尚无未成年人被征入常规武装部队的报告,只有关于真主党武装派系出现未成年人的传闻。 - فقد واصل هذا الفصيل تجنيد الأطفال وإعادة تجنيدهم طوال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا سيما في مقاطعة باتيكالوا حيث تلقت اليونيسيف نسبة 78 في المائة من الإفادات المتعلقة بعمليات تجنيد الأطفال.
在本报告所述期间整个时期,卡鲁纳派继续招募和再次招募儿童,特别是在拜蒂克洛县,儿童基金会收到的招募儿童的举报有78%是在此县。 - وتحدث بعض الشهود الرئيسيين الذين كانوا يعملون مع الفصيل المتمرد للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في الأشهر الأولى، عن توق القوات الأوغندية لدخول واحتلال المناطق التي تقع فيها مناجم الذهب والماس.
一些关键证人 -- -- 他们在最初几个月同刚果争取民主联盟的反叛派系一起作战 -- -- 说乌干达部队渴望进入并占领发现金矿和钻石矿的地区。 - ويوضح بالتالي أنه عمل مع الفصيل " إرشاد " التابع لحزب جاتيّا الذي لا يزال يعارض الحكومة الحالية، وبالتالي فإن الشرطة لا تزال تعتقل أعضاءه وتعذبهم.
因此他指出,他为民族党的 " 艾尔萨德派 " 工作,该党派仍然是现政府的反对党,因此其成员仍然会被警察逮捕和遭受酷刑。 - ٥١- وكانت أغلبية هؤﻻء اﻷشخاص تنتمي إلى الفصيل الذي مُني بالهزيمة في عام ٦٨٩١. وهؤﻻء يشتملون على أفراد في القوات الجوية، أو قوات الجيش، أو قوات اﻷمن، ولكن بعضهم كانوا من المدنيين. كما أن معظمهم كانوا أعضاء في الحزب اﻻشتراكي اليمني.
大部分这些人士属于1986年失败的那一派系,包括空军、陆军或安全部队的成员,但也包括一些平民,多数是也门社会党的成员。
如何用الفصيل造句,用الفصيل造句,用الفصيل造句和الفصيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
