查电话号码
登录 注册

الفريق العامل السادس造句

"الفريق العامل السادس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الثالثة والعشرين
    第六工作组(担保权益)第二十三届会议工作报告
  • تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الرابعة والعشرين
    第六工作组(担保权益)第二十四届会议工作报告
  • تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الخامسة والعشرين
    第六工作组(担保权益)第二十五届会议工作报告
  • تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته السادسة والعشرين
    第六工作组(担保权益)第二十六届会议工作报告
  • وينبغي أن يتم الفريق العامل السادس عمله بشأن حقوق الملكية الفكرية على وجه السرعة.
    第六工作组应尽快完成其关于知识产权的工作。
  • لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل السادس (المصالح الضمانية)
    5月25日至29日 贸易法委员会第六工作组(担保权益)
  • ورحب أيضا بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل السادس في مجال التوجيه التشريعي بشأن المصالح الضمانية.
    他还欢迎第四工作组在担保权益立法指南方面取得的进展。
  • 1- تقاطع أعمال الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) وأعمال الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
    第五工作组(破产法)和第六工作组(担保权益)工作的交叉
  • تقاطع أعمال الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) وأعمال الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
    第五工作组(破产法)和第六工作组(担保权益)工作的交叉 126-127 17
  • وأعرب عن أمل وفده في أن يستطيع الفريق العامل السادس أن ينجز عمله على وجه السرعة فيما يتعلق بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية.
    法国代表团希望第六工作组将尽快完成关于知识财产担保权的工作。
  • وبعد اعتماد الملحق، قررت اللجنة أن يعد الفريق العامل السادس نصا عن تسجيل الحقوق الضمانية في الأصول المنقولة.
    《补编》通过后,委员会决定由第四工作组拟订一份关于动产担保权登记的文本。
  • وأعربت عن تقديرها للعمل الذي قام به الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) بشأن تسجيل حقوق الضمان في الموجودات المنقولة.
    挪威对第六工作组(担保权益)在动产担保权登记方面所做的工作表示赞赏。
  • 67- لذا، لعلّ اللجنة تود أن تنظر في تكليف الفريق العامل السادس بمهمة إعداد نص بشأن التسجيل باعتبار ذلك أمراً ذا أولوية.
    因此,委员会似宜考虑委托第六工作组负责优先编写一份关于登记的案文。
  • وأشير أيضا إلى العمل الذي يقوم به الفريق العامل السادس حاليا بشأن تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    还提到第六工作组目前就动产担保权登记进行的工作(见上文第21段)。
  • 17- يُتوقّع أن ينظر الفريق العامل السادس في الأعمال التي سيَضطلع بها مستقبلاً على أساس جدول الأعمال الذي أقرّته اللجنة في عام 2010.
    预期第六工作组将基于委员会在2010年核准的议程审议今后的工作。
  • تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الثانية (فيينا، 17-20 كانون الأول ديسمبر 2002)
    第六工作组(担保权益)第二届会议工作报告 (2002年12月17日至20日,维也纳)
  • وقال إن وفده يشجع الفريق العامل السادس على تقديم مشروع الدليل التشريعي إلى اللجنة للموافقة عليه في 2007.
    摩洛哥代表团鼓励第六工作组向委员会提交一份法律指南草案请委员会在2007年核准。
  • 2- وأجرى الفريق العامل السادس (المعني بالحقوق الضمانية)، في دورتيه الرابعة عشرة والخامسة عشرة، مناقشة أولية بشأن برنامج عمله اللاحق.
    1 2. 第六工作组(担保权益)第十四和十五届会议就今后工作方案进行了初步讨论。
  • 268- وبعد المناقشة، قرَّرت اللجنة أن تعهد إلى الفريق العامل السادس بإعداد نص بشأن تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة، وذلك على سبيل الأولوية.
    经过讨论,委员会决定应委托第六工作组优先编写关于动产担保权登记的案文。
  • وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون النهج الوحدوي وأحالت النهج غير الوحدوي إلى الفريق العامل السادس لكي يواصل مناقشته.
    委员会经讨论后核准了统一方法的实质性内容,并将非统一方法交给第六工作组进一步讨论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفريق العامل السادس造句,用الفريق العامل السادس造句,用الفريق العامل السادس造句和الفريق العامل السادس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。