الفريق الخاص造句
造句与例句
手机版
- وقد أُرسل 8 منهم إلى البرتغال لتلقي التدريب، بينما يعمل قاضيان في الفريق الخاص ويعمل قاضٍ واحد في محكمة الاستئناف.
8人正在葡萄牙接受培训,2人在特别陪审团工作,1人在上诉庭工作。 - وتكاد لغة اللائحة التي أنشأت هذا الفريق الخاص أن تكون نصّاً طبق الأصل من الأحكام المضمونية في نظام روما الأساسي.
关于成立特别审判小组的规定几乎就是《罗马规约》实质性条款的翻版。 - وموسيسي أونسيس، عقيد سابق في القوات المسلحة الزائيرية، اعتقله الفريق الخاص لﻷمن الرئاسي، دون توجيه اتهام إليه.
莫塞塞·翁塞斯,扎伊尔武装部队的前上校,未经审讯即被总统特别安全小组监禁。 - وسواء تعلق الأمر بالطاقة أو بالنقل، فإن الفريق الخاص قد لفت الانتباه إلى الدور الأساسي للتمويل من القطاعين العام والخاص.
关于能源与运输,特别小组讨论会提请注意民间和政府都提供资金的重要性。 - وفي عام 2001، قامت وحدة الجرائم الخطيرة بتوجيه أوامر اعتقال أصدرها الفريق الخاص إلى النائب العام.
2001年,重罪问题专门小组提出的关于执行逮捕令的要求由重罪股转交总检察长。 - وأعرب لكم مجددا عن استعدادي لإقامة اتصالات وثيقة مع الفريق الخاص الرفيع المستوى الذي قمتم بإنشائه ولتبادل الاقتراحات معه.
我向您重申,我随时准备与您正在设立的高级特别小组保持密切联系和交流建议。 - ورحب كثير من المتكلمين الذين تناولوا هذا البند من جدول اﻷعمال بمﻻحظات المديرة التنفيذية وبإنشاء الفريق الخاص المعني بتعبئة الموارد.
谈到这个议程项目的许多发言者都欢迎执行主任的发言和成立资源调动特别小组。 - وذكرت أن مصالح اللجان الوطنية تؤخذ في الحسبان داخل الفريق الخاص الذي يضم عضوا بإحدى اللجان الوطنية.
她指出国家委员会关心的问题正在特别小组范围内得到考虑,该小组有一个国家委员会成员。 - وذكرت أن مصالح اللجان الوطنية تؤخذ في الحسبان داخل الفريق الخاص الذي يضم عضوا بإحدى اللجان الوطنية.
她指出国家委员会关心的问题正在特别小组范围内得到考虑,该小组有一个国家委员会成员。 - وكان الفريق الخاص الموفد إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور مفوَّضا كامل سلطة التوظيف لجميع الوظائف الدولية حتى رتبة مد-1 ضمناً.
达尔富尔混合行动的征聘老虎小组有权征聘D-1级及以下的所有国际职位。 - وقد أنجزت بكفاءة عمليات المسح التي أجراها الفريق الخاص وكانت ميسرة، في معظم اﻷحيان، بفضل التعاون العملي الذي قدمه النظير العراقي.
特别小组从事的调查已经有关率地完成,并大多得到了伊拉克方面提供的切实合作的帮助。 - وقد أنجزت بكفاءة عمليات المسح التي أجراها الفريق الخاص وكانت ميسرة، في معظم اﻷحيان، بفضل التعاون العملي الذي قدمه النظير العراقي.
特别小组从事的调查已经有效率地完成,并大都得到了伊拉克方面提供的切实合作的帮助。 - وخلال الأسبوعين اللذين قضاهما المبعوث الخاص للشؤون الإنسانية في موزامبيق، كان هو موظف الأمم المتحدة الأقدم الذي ترأس الفريق الخاص لإدارة الكوارث.
人道主义特使在莫桑比克的两周内系联合国资深官员,他主持了特别灾害管理小组的工作。 - وقال إنه كما سبق إيضاحه فإن بروتوكول التحالف هو المقترح الموضوعي الوحيد المطروح اﻵن على الفريق الخاص المعني بوﻻية مؤتمر برلين.
正如已经指出的那样,联盟提出的草约是《柏林任务》专门小组收到的唯一有实质内容的建议。 - وكان هذا الفريق الخاص قد شُكِّل للنظر في ضم لوائح الاتهام المماثلة إلى بعضها البعض لخفض العدد الكلي للمحاكمات المستقلة ومن ثم الإسراع بوتيرة عمل المحكمة.
成立这个特别分庭是为了考虑合并类似起诉,减少单独庭审的总数,加快法庭的工作。 - كما ضم الفريق الخاص خبراء من اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ترد أسماؤهم في المرفق الثاني.
特别小组的成员还包括来自特别委员会(特委会)和国际原子能机构(原子能机构)的专家,其名单见附录二。 - ولهذا السبب، أكد من جديد تمسك بلده التام بضرورة أخذ بروتوكول تحالف الدول الجزرية الصغيرة بعين اﻻعتبار خﻻل المناقشات التي يجريها الفريق الخاص لوﻻية برلين.
为此,发言人重申完全支持考虑小岛屿国家联盟在《柏林任务》专门小组举办的辩论中提出的草案。 - وبعد ذلك مباشرة، دعا طارق عزيز، نائب رئيس الوزراء، رئيس الفريق الخاص لمناقشة اﻹجراءات والتسهيﻻت التي ستقدمها السلطات العراقية من أجل القيام بالزيارات.
特别小组组长随即被副总理塔里克·阿齐兹先生邀请,就视察程序和伊拉克当局将提供的便利进行讨论。 - غير أنه لا يتمتع لا المدعون العامون التابعون لوحدة الجرائم الخطيرة ولا القضاة في الفريق الخاص بسلطة إجبار أولئك الموجودين خارج أراضي تيمور الشرقية على الخضوع لسلطتها القضائية.
但是,不管是重罪股的检察官还是专门小组的法官均无权迫使东帝汶境外的人接受它的管辖。 - وبدﻻ من ذلك، هبطت الطائرة في مكان قريب جدا من الموقع وقُدمت إلى رئيس الفريق الخاص مركبة للقاء الخبراء وكبار الدبلوماسيين في الموقع.
结果直升机在非常靠近总统府邸的地方着陆,特别小组组长由车辆送往总统府邸与各专家和高级外交官会晤。
相邻词汇
"الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات"造句, "الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ"造句, "الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات"造句, "الفريق التوجيهي المعني بمخزونات الانتشار الاستراتيجية"造句, "الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا"造句, "الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف"造句, "الفريق الدراسي الدولي المعني بالنحاس"造句, "الفريق الدولي المعني بالأزمات"造句, "الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد"造句,
如何用الفريق الخاص造句,用الفريق الخاص造句,用الفريق الخاص造句和الفريق الخاص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
