الفريق الاستشاري المشترك造句
造句与例句
手机版
- سير عمل الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات 62-64 28
A. 机构间咨询小组的运作 62-64 21 - التعيين وإجراءات التصويت في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات (الفريق الاستشاري) 79
二. 机构间咨询小组的提名和表决程序 60 - التعيين وإجراءات التصويت في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات (الفريق الاستشاري) 68
二. 机构间咨询小组的提名和表决程序 48 - ويتولى الفريق الاستشاري المشترك أيضا استعراض برنامج عمل مركز التجارة الدولية سنويا.
联合咨询组还每年审查国贸中心的工作方案。 - أحاط المجلس علما بتقرير الفريق الاستشاري المشترك عن دورته الرابعة والثلاثين.
理事会注意到联合咨询组第三十四届会议的报告。 - 29- أحاط المجلس علما بتقرير الفريق الاستشاري المشترك عن دورته الرابعة والثلاثين.
理事会注意到联合咨询组第三十四届会议的报告。 - 24- أحاط المجلس علماً بتقرير الفريق الاستشاري المشترك عن دورته الثالثة والثلاثين.
理事会注意到了联合咨询组第三十三届会议的报告。 - يقدم تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية سنويا إلى الدورة العادية للمجلس.
每年向理事会常会提交国贸中心联合咨询组报告。 - ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
联合咨询组负责就本中心的工作方案和活动提出咨询意见。 - ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
联合咨询组负责就贸易中心的工作方案和活动提出咨询意见。 - ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته؛
联合咨询组负责就国贸中心的工作方案和活动提出咨询意见。 - ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية إسداء المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته؛
联合咨询组负责就国贸中心的工作方案和活动提出咨询意见。 - ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
联合咨询组负责就国贸中心的工作方案和活动提出咨询意见。 - ' 4 ' سرية مناقشات الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات بشأن كل مرشح.
(四) 机构间咨询小组有关个别候选人的讨论情况应予保密。 - 79- وكما سبق ذكره في الفصل الرابع، فإن الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات هو هيئة استشارية.
正如第四章所指出,机构间咨询小组是一个咨询机构。 - 13-11 ويجري الفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية استعراضا سنويا لبرنامج عمل المركز.
11. 国贸中心的工作方案每年由国际贸易中心联合咨询组审查。 - الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، الدورة الثامنة والثلاثون(2)
贸发会议和世贸组织合设的国际贸易中心 联合咨询组第三十八届会议 - الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية (للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية)، الدورة الثامنة والثلاثون(2)
国际贸易中心(贸发会议和世贸组织合设)联合咨询小组第三十八届会议 - الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية (للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية)، الدورة التاسعة والثلاثون()
国际贸易中心(贸发会议和世贸组织合设)联合咨询小组第三十九届会议 - تستعرض لجنة البرنامج والتنسيق الإطار الاستراتيجي المشتمل على تعليقات الفريق الاستشاري المشترك
方案和协调委员会(方案协调会)审查贸易中心的战略框架以及联合咨询组的意见
相邻词汇
"الفريق الاستشاري المخصص لهايتي"造句, "الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو"造句, "الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي"造句, "الفريق الاستشاري القانوني"造句, "الفريق الاستشاري العلمي والتقني"造句, "الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات"造句, "الفريق الاستشاري المشترك بين القطاعات المعني بقضايا الشعوب الأصلية"造句, "الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات"造句, "الفريق الاستشاري المعني بالألغام"造句,
如何用الفريق الاستشاري المشترك造句,用الفريق الاستشاري المشترك造句,用الفريق الاستشاري المشترك造句和الفريق الاستشاري المشترك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
