查电话号码
登录 注册

الفريق الأساسي造句

"الفريق الأساسي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وما زالت كينيا منذ ذلك الحين عضوا ناشطا في الفريق الأساسي في جنيف لتحقيق أهداف الإعلان.
    自那时起,肯尼亚就一直是推动《宣言》目标的日内瓦核心小组的积极成员。
  • اجتماعا تشمل 6 اجتماعات عقدها " الفريق الأساسي " كل شهرين و 6 اجتماعات أخرى حسب الاقتضاء
    次会议,包括与核心小组举行的6次月度会议和视需要举行的6次其他会议
  • ومع كل خطوة تُقطع لاحقا على صعيد تعميم تنفيذ نظام أوموجا، يزيد العبء الواقع على كاهل الفريق الأساسي بقدر كبير.
    随着每个部分相继推出,团结项目核心团队提供支助的负担急剧增加。
  • 53- ومن أجل تعزيز " الملكية " الوطنية لهذا المشروع، تلقى الفريق الأساسي الوطني المعني بالمشروع تدريباً متقدماً في جنيف.
    为了促进国家所有权,该项目的国家核心小组在日内瓦接受了高级培训。
  • وسيعمل الفريق الأساسي في الغالب إلكترونياً، ويجتمع عندما تكون هناك حاجة تمليها قضايا ناشئة على درجة من الأهمية.
    核心小组将主要以电子方式开展工作,在出现重要问题有需要时再举行会议。
  • نجمت زيادة في عدد الاجتماعات عن توجيه الدعوة للاتحاد الأفريقي لحضور اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الفريق الأساسي
    由于邀请了非洲联盟出席安保管理小组会议及核心小组会议,会议次数有所增多
  • كما وافق الفريق الأساسي على الفائدة التي من شأنها أن تعود من العمل المشترك بين القطاعين العام والخاص والتآزر بينهما.
    核心组进一步商定公共与私营部门之间的联合行动和协同效应将有所裨益。
  • ويشجِّع المقرر الخاص على توسيع ولاية الفريق الأساسي الثلاثي لتشمل جميع الدول التي تحتاج إلى المساعدة الإنسانية.
    特别报告员主张扩大三方核心小组的任务,以便把需要人道主义援助的所有邦列入其中。
  • وعُقد على هامش الندوة اجتماع للشركاء في مجال التعاون بين بلدان الجنوب لمواصلة عمل الفريق الأساسي التابع للشركاء الجنوبيين.
    与研讨会同时举行的还有南南合作伙伴会议,以推动南方合作伙伴核心小组的工作。
  • (ب) توسيع ولاية الفريق الأساسي الثلاثي ليشمل جميع المناطق الأخرى في ميانمار التي تحتاج إلى مساعدة إنسانية؛
    (b) 扩大三方核心小组的任务,以便把缅甸需要人道主义援助的所有其他地区列入其中;
  • كما ألاحظ التزام حكومة أوغندا وبلدان الفريق الأساسي بوضع الخطة الوطنية للسلام والإنعاش والتنمية لشمال أوغندا في صيغتها النهائية.
    我还注意到乌干达和核心小组国家政府承诺最终确定乌干达北部的国家和平、恢复和发展计划。
  • وعضو الفريق الأساسي التابع لفريق الخبراء والمعني بوضع مشروع قائمة بالوثائق العلمية اللازمة لتقديم الطلبات المتصلة بالحدود الخارجية للجرف القاري.
    专家组起草关于提出大陆架外部界限的划界案所需的一系列科学文件清单草案的核心小组成员
  • وفي إطار دعم إعلان جنيف، بدأ الفريق الأساسي التركيز على استحداث أدوات ومؤشرات مناسبة لقياس أثر العنف المسلّح على التنمية.
    为了支持《日内瓦宣言》,核心小组开始集中研订用于衡量武装暴力与发展影响的工具和指标。
  • 43- علاوة على ذلك، اتَّفق الفريق الأساسي على ضرورة اتباع نهج مركَّز وتحديد مجالات الأولوية للقيام بالتدخلات الفعالة عن طريق المساعدة التقنية.
    另外,核心组商定必须采取一种有重点的办法,确定通过技术援助进行有效干预的优先领域。
  • وتعاون الفريق الأساسي أيضا مع عدد من البلدان التي تعد محور التركيز من أجل وضع برامج شاملة لمنع العنف المسلّح في سياق أطر التنمية الوطنية.
    核心小组还与一些作为联络中心的国家协作,联系国家发展方案拟订全面的预防武装暴力方案。
  • كما أشجع الدول الأعضاء المشتركة في الفريق الأساسي على تعزيز تعاونها، والسعي الحثيث من أجل تحديد جدول أعمال موحد شامل من أجل تقديم المساعدة إلى شمال أوغندا.
    我还鼓励核心小组的会员国加强协作,并努力确定一个统一和全面的援助乌干达北部的议程。
  • وقرّر الفريق الأساسي أيضاً إجراء المزيد من التنقيح على الورقة التي أعدّها المقرّر وتحديثها، وتقديمها إلى اللجنة في دورتها الثانية والعشرين كورقة غرفة اجتماعات.
    核心组还决定进一步完善和更新报告员编写的文件,并作为会议室文件提交给委员会第二十二届会议。
  • وعضو الفريق الأساسي ضمن فريق الخبراء الذي وضع مشروعا لقائمة الوثائق العلمية اللازمة للمطالبات المتعلقة بالحدود الخارجية للجرف القاري.
    专家组起草关于提出大陆架外部界限权利主张所需的一系列科学文件清单草案的核心小组成员 1997-2006年
  • ووُجه انتباه الفريق الأساسي إلى نموذج أعدّه البروفسور جيركي، الهدف منه توفير قائمة مرجعية للمسائل التي ينبغي النظر فيها من أجل إدماجها في التشريع النموذجي.
    Gercke教授制作的模板引起了核心组的注意,该模板旨在提供需要考虑纳入示范立法的问题清单。
  • ونتيجة لهذه المعارف، ركزنا على إنشاء أفرقة عمل موجهة ذاتيا تتألف من مستفيدين من السكان الأصليين في كل مستوطنة وتشكل الفريق الأساسي لمنفذي البرنامج.
    由于了解了这点,我们已着重设立自我指导工作组,由构成方案执行者核心小组的各住区土着人民受益人组成。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفريق الأساسي造句,用الفريق الأساسي造句,用الفريق الأساسي造句和الفريق الأساسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。