查电话号码
登录 注册

الفحوى造句

造句与例句手机版
  • ويوافق الاتحاد الأوروبي على الفحوى العامة للفقرة 11 ومختلف العناصر المدرجة فيها، ويشدد على أن الحكم الرشيد والشفافية والمساءلة تيسر عملية بناء الثقة.
    " 13. 欧洲联盟同意第11段的大意和其中所列要点,认为善政、透明度和问责制有助于建立信任工作。
  • يحدد هذا الفرع العﻻقة بين الفحوى الموضوعي للنتائج التي خلصت إليها دورات اللجان الفنية في عام ١٩٩٩ ولغيرها من وثائق الدورات والمواضيع الشاملة ذات اﻷولوية ومواضيعها الفرعية حسب اﻻقتضاء.
    本节将查明1999年各职司委员会会议的结果和其他会议文件的实质性内容与优先交叉主题和酌情与其次主题的关系。
  • وبعض الدول ليست متأكدة من الفحوى الفعلية ل " الحق في السلام " و " الحق في الأمن " .
    一些国家不清楚 " 和平权利 " 和 " 安全权利 " 的实际内容。
  • ويرحب البرنامج الإنمائي بهذا التقرير ويدعم قوة الفحوى العام لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة، التي تدعو إلى تحقيق مزيد من الشفافية في عملية اختيار الرؤساء التنفيذيين ومواءمة الممارسات على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    开发署欢迎该报告并支持联检组建议的主旨,即促进甄选行政首长过程的更大透明度,并统一整个联合国系统的做法。
  • وقد ضمنت الفحوى الرئيسية لمناقشات ذلك المؤتمر ونتائجه في مذكرة حكومة منغوليا بشأن تنفيذ إعلان الألفية التي تم تعميمها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحالية للجمعية العامة.
    会议讨论和结论的主要内容已经纳入蒙古政府关于《千年宣言》执行情况的备忘录中,该备忘录已经作为大会本届会议正式文件分发。
  • والتحريض على الكراهية والشجار بين القوميات والأعراق والديانات، وإعداد أو نشر كتابات بهذا الفحوى أمور تشكل جريمة جنائية يعاقب عليها بالغرامة أو بالحبس لمدة تصل إلى 10 سنوات.
    煽动不同民族、种族或宗教之间的仇恨与纠纷,撰写或传播这类内容的书面言论构成刑事罪行,可判处罚款或最长达10年的监禁。
  • وإنني أدعو الطرفين إلى التسليم بضرورة إحراز تقدم عاجل، والعمل بجدية بشأن المسألتين الأساسيتين الواردتين في توجيهات مجلس الأمن، أي أن الفحوى هي التوصل إلى حل سياسي، وأن الشكل هو تقرير المصير.
    我呼吁双方认识到亟需取得进展,就安全理事会的指导方面的两个核心问题(政治解决办法的内容和自决形式)认真开展协作。
  • لكن القوانين تركز على الشروط الشكلية والإجرائية بدلاً من التركيز على الفحوى ولا يتضمن أي من القوانين إشارة إلى القانون الدولي لحقوق الإنسان أو القانون الإنساني الدولي كجزء من معايير الانتقاء أو المواد التدريبية.
    但是,这些法律侧重于形式和程序条件而非其内容,没有一部法律提到国际人权或人道主义法,将其作为选择标准或培训材料的一部分。
  • وفيما يتعلق بالفقرة 11، أشار الوفد المقدم لورقة العمل إلى التأييد الذي يحظى به الفحوى الأساسـي للفقـــرة فـــي اللجنة الخاصة، ريثما يتم الانتهاء من صياغتها ومع مراعاة ما تضطلع به محافل أخرى من أعمال في الوقت الراهن.
    关于第11段,提案国代表团注意到,特别委员会内支持这段规定的要点,但须最后确定该段的案文并考虑到其它论坛目前所进行的工作。
  • (ب) خلاصتا الرئيسين للمناقشات التي جرت بشأن التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي والزراعة، واللتان تحاولان أن تعكسا الفحوى العام للمناقشات التي جرت في الفريق العامل والمواقف الرئيسية التي أعربت عنها الوفود، وتسجل الخلاصتان، إذا لزم الأمر، وجهات النظر والمقترحات البديلة.
    (b) 共同主席关于土地资源综合规划和管理问题和关于农业问题的讨论摘要,力图反映工作组讨论的总体要旨和各代表团阐述的主要立场,并视必要载录了其他意见和建议。
  • 66- وعلى الرغم من أنه قد تم الوفاء باشتراطات العهدين فيما يتعلق بكل من الفحوى والمحتوى عن طريق تحسين الإطار القانوني العام واعتماد عدد من القوانين وغيرها من الصكوك المعيارية فيما بين عامي 1994 و1997، فلا يزال النظام المتعلق بكفالة الحماية القانونية للمواطنين غير واف.
    虽然已按盟约的规定,从要旨和内容方面完善了总体法规框架,并且于1994至1997年期间通过了一些法律和其它规范性文书,但保障公民得到法律保护的体制仍不完善。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفحوى造句,用الفحوى造句,用الفحوى造句和الفحوى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。