查电话号码
登录 注册

الفترة المحاسبية造句

造句与例句手机版
  • هو قيمة ما تملكه المنظمة من لوازم البرامج ومعداتها، فضلا عن مواد شعبة القطاع الخاص، في نهاية الفترة المحاسبية أو الفترة المالية.
    存货。 在会计或财政期终了时,本组织拥有的用于各方案的用品和设备以及私营部门司材料的价值。
  • هو قيمة ما تملكه المنظمة من لوازم البرامج ومعداتها، فضلا عن مواد شعبة القطاع الخاص، في نهاية الفترة المحاسبية أو الفترة المالية.
    库存。 在会计或财政期终了时,本组织拥有的用于各方案的用品和设备以及私营部门司材料的价值。
  • هو قيمة ما تملكه المنظمة من لوازم البرامج ومعداتها، فضلا عن مواد شُعبة القطاع الخاص، في نهاية الفترة المحاسبية أو الفترة المالية.
    库存。 在一个会计或财政期间结束时儿童基金会所拥有的各项方案用品和设备价值以及私营部门司材料。
  • في الفقرة 56، أوصى المجلس بأن يتم تسجيل الالتزامات استنادا إلى وثائق مُلزِمة قانونا، وبأن يجرى تسجيلها خلال الفترة المحاسبية المناسبة.
    18.审计委员会在第56段中建议,应仅依据有效的债务文件记录债务,并将其记录在适当的会计期间。
  • هو قيمة ما تملكه المنظمة من لوازم البرامج ومعداتها، فضلا عن مواد شُعبة القطاع الخاص، في نهاية الفترة المحاسبية أو الفترة المالية.
    存货。 在会计或财政期间终了时,该组织拥有的用于各项方案的用品和设备以及私营部门司材料的价值。
  • وتشطب التبرعات المعلنة المستحقة القبض بعد خمس سنوات ما لم يجدد المانح تأكيد الالتزام خطيا قبل انتهاء الفترة المحاسبية بثمانية عشر شهرا على الأكثر.
    未兑现的认捐在五年之后应予核销,除非捐助者在会计期间结束前18个月之内书面再次确认认捐。
  • ويعني التقدم الذي تحرزه دائرة الاشتراكات في تجهيز الأنصبة المقررة وضع التقرير الشهري في صيغته النهائية بعد شهر واحد فقط من الفترة المحاسبية المعنية.
    会费事务处在处理摊款方面所取得的进展意味着月度报告在所涉会计期间之后仅一个月就最后完成。
  • (ح) أن يسجل الصندوق الإيرادات المستحقة القبض من الأمم المتحدة وما يتصل بها من إيرادات لتسديد المصروفات الإدارية في الفترة المحاسبية الصحيحة (الفقرة 54).
    (h) 基金应把联合国偿还行政费用产生的应收款及相关收入记录在正确的会计时期(第54段);
  • هو قيمة ما تملكه المنظمة من لوازم البرامج ومعداتها، فضلا عن مواد شُعبة القطاع الخاص، في نهاية الفترة المحاسبية أو الفترة المالية.
    库存。 在一个会计或财政期间结束时儿童基金会所拥有的各项方案的用品和设备价值以及私营部门司材料。
  • وتشطب التبرعات المعلنة المستحقة القبض بعد خمس سنوات ما لم يجدد المانح تأكيد الالتزام خطيا قبل انتهاء الفترة المحاسبية بثمانية عشر شهرا على الأكثر.
    未兑现的认捐在五年之后应予核销,除非捐助者在会计期结束前18个月之内以书面形式再次确认认捐。
  • وتشطب التبرعات المعلنة بعد 5 سنوات ما لم يجدد المانح تأكيد الالتزام خطيا قبل انتهاء الفترة المحاسبية بثمانية عشر شهرا على الأكثر.
    未兑现的认捐在五年之后应予注销,除非捐助者在会计期间结束前至多18个月之内以书面方式再次确认认捐。
  • وتشطب التبرعات المعلنة بعد 5 سنوات ما لم يُعد المانح تأكيد الالتزام خطيا قبل انتهاء الفترة المحاسبية بثمانية عشر شهرا على الأكثر.
    应缴未交认捐在五年之后应予注销,除非捐助者在会计期间结束之前至多18个月之内以书面方式再次确认承诺。
  • ووافق الصندوق على توصية المجلس بأن يُقيِّد المبالغ المستحقة والإيرادات ذات الصلة التي تدفعها الأمم المتحدة لسداد المصروفات الإدارية في الفترة المحاسبية الصحيحة.
    养恤基金同意审计委员会的建议,即:应把联合国偿还行政费用产生的应收款及相关收入记录在正确的会计时期。
  • هي لوازم البرامج ومعداتها التي تحتفظ بها شعبة الإمدادات، فضلا عن المواد الخام التي تحتفظ بها شعبة جمع التبرعات والشراكات الخاصة في نهاية الفترة المحاسبية أو الفترة المالية.
    库存。 在会计或财政期间终了时,供应司保有的方案用品和设备以及私营筹款和伙伴关系司保有的原材料。
  • فإذا لم تتم إعادة بيع السلعة من التاجر في الفترة المحاسبية نفسها التي اشتريت فيها فحينئذ تسجل معاملة الترويج في وقت بيع السلعة، في الفترة الأخيرة.
    如果这个商人不在与购买货物的核算期相同的核算期再出售货物,那么在以后的核算期出售货物时记录营销交易。
  • هي لوازم البرامج ومعداتها التي تحتفظ بها شعبة الإمدادات، فضلا عن المواد الخام التي تحتفظ بها شعبة جمع التبرعات من القطاع العام والشراكات معه في نهاية الفترة المحاسبية أو الفترة المالية.
    库存。 在会计或财政期间终了时,供应司保有的方案用品和设备以及私营筹款和伙伴关系司保有的原材料。
  • ولاحظ المجلس أن الفروق في أرصدة الإقفال بين ميزان المراجعة المفصل ودفتر اليومية للمعاملات اختلفت عندما تغيرت الفترة المحاسبية التي يشملها العرض من دون تغيير تاريخ الإقفال.
    审计委员会注意到,若改变列示的会计期间而不改变期末日,明细试算表和往来事项日记账之间的期末余额差异也会变动。
  • ويوصي المجلس بأن تضمن إدارة الدعم الميداني قيام العملية المختلطة بتسجيل القيودات المناسبة في بداية الفترة المحاسبية الجديدة لإجراء تسوية فيما يتعلق بالالتزامات اللاغية التي حددها المجلس.
    审计委员会建议外勤支助部确保达尔富尔混合行动在新的会计期间开始时把债务适当入账,以调整审计委员会查明的无效债务。
  • عدة شهور منذ بداية الفترة المحاسبية بالنسبة لمعظم اللجان الوطنية - يمكن أن يحد من قدرة اليونيسيف على وضع إسقاطات للإيرادات وللتدفقات النقدية.
    如此迟延 -- -- 对大多数国家委员会来说,从核算期开始算起已经过了好几个月 -- -- 可能会限制儿童基金会编制收入和现金流量预测的能力。
  • تنص الملاحظة 2 (و) الملحقة بالبيانات المالية على أن التبرعات المعلنة غير المسددة تشطب بعد خمس سنوات ما لم يجدد المانح تأكيد الالتزام خطياً قبل انتهاء الفترة المحاسبية بثمانية عشر شهرا على الأكثر.
    财务报表附注2(f)指出,未兑现的认捐在五年之后应予注销,除非捐助者在会计期间结束前18个月内再次确认认捐承诺。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفترة المحاسبية造句,用الفترة المحاسبية造句,用الفترة المحاسبية造句和الفترة المحاسبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。