查电话号码
登录 注册

الفاعلون造句

造句与例句手机版
  • تثبت التجربة أنه عندما يعلم الفاعلون بأنه ليس أمامهم خيار، يمتنعون عن ارتكاب مثل هذه الجرائم.
    经验表明,犯罪者如果知道没有选择的余地,就不会去犯这种罪。
  • في حالة ارتكاب جرائم أقل خطورة يعاقب الفاعلون بالسجن لمدة تتراوح بين 5 و 15 سنة " .
    如犯罪情节较轻,判处5至15年监禁。 "
  • 118- قد تتعمّد الدولة أو الفاعلون خلاف الدولة نشر الخوف من الأعمال الإرهابية ضد السكان.
    国家或非国家机构和人员可能会有意煽动居民对恐怖主义行为的恐惧感。
  • قد يخضع الفاعلون أيضا إلى المراقبة أو لحظر الإقامة لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات " .
    犯罪人还可被判处缓刑或软禁家中1至5年。 "
  • وبلّغ موظفو إنفاذ القانون عن ثماني حالات أحيلت للتحقيق، واحتجز الفاعلون في خمس منها.
    有8个案件报告给执法官员进行调查,其中有5个案件的作恶者被逮捕归案。
  • وغالبا ما يصاحب استعمال العنف والتهديد به الأعمال التي يرتكبها الفاعلون المنتمون إلى الدولة انتهاكا للقانون.
    以武力相威胁或使用武力的情况经常伴随着国家行动者违反法律而采取的行动。
  • وإذا كانوا ضحايا النزاعات اﻹثنية في بوروندي، فهم في زائير الفاعلون والضحايا في الوقت نفسه.
    他们是布隆迪族裔间冲突的受害者,同时又是扎伊尔族裔间冲突的发动者和受害者。
  • وأصبح الفاعلون من المجتمع المدني والقطاع الخاص يشاركون أكثر فأكثر في أنشطة التعاون الدولي على كل المستويات، من المحلي إلى العالمي.
    民间社会和私营部门的行动者正在日益参与从地方到全球各级的国际合作。
  • أصبح الفاعلون من المجتمع المدني والقطاع الخاص يشاركون أكثر فأكثر في أنشطة التعاون الدولي على كل المستويات، من المحلي إلى العالمي.
    民间社会和私营部门的行动者正在日益参与从地方到全球各级的国际合作。
  • الاستفادة من المعارف المحلية القائمة - يحتل الفاعلون المحليون موقع الصدارة فهم أول من يتصدى للمشاكل المحلية.
    吸收现有的当地知识。 地方行动者处于第一线,因为他们首当其冲要应对当地问题。
  • ٥٣١- ربما يكون الضحايا أو الفاعلون السلبيون ﻻنتهاكات الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية مجموعات بشرية أو أشخاصاً.
    侵犯经济、社会和文化权利的行为的受害者或消极的承受者可以是群体,也可以是个人。
  • ويتعين أن يكون الفاعلون واعين دوما بطرق التفاعل الممكنة والمناسبة التي تمكنهم من تحقيق الأهداف المتفق عليها عموما.
    各个行为体必须始终了解采用哪些可能和适当的互动模式才能实现共同商定的目标。
  • وفيما بعد، بعث الفاعلون برسالة إلى السفارة تحت مسمى ' ' الانتفاضة العالمية``.
    )事后,作案人写信给大使馆,自称是 " 全球起义者 " 。
  • 53- وأثنت بعض الدول على الحيوية الكبيرة التي يتمتع بها الفاعلون في المجتمع المدني، بمن فيهم النساء اللواتي يواجهن مخاطر شخصية جسيمة.
    一些国家赞扬包括面临严重个人安危的妇女在内的民间社会行为者的巨大动力。
  • وفي عدد محدود من الحالات، كان الفاعلون الحكوميون هم الجناة المزعومين، وفي حالات قليلة أخرى، كانت الجهات الفاعلة من غير الدول.
    在有限的几个案件中,据称肇事者为国家行为者,另几个案件中的肇事者为非国家行为者。
  • وهكذا، صمﱠم الفاعلون غير الحكوميين نفسهم استراتيجيات وباشروها، استراتيجيات موجهة أساسا نحو حماية حقوق الطفل والمرأة.
    因此,甚至非政府组织都在考虑和实施各种策略和计划,主要是有关保护妇女和儿童权利的策略和计划。
  • وتتوخـى الاستراتيجية تنفيذ أنشطة متكاملة تتصل بالأمن، والعلاقات المجتمعية، والإنعاش الاقتصادي، آخذة في الاعتبار الجهود التي يبذلها الفاعلون الدوليون الآخرون.
    该战略设想实施有关安全、社区关系和恢复经济的综合活动,同时顾及其他国际行动者的努力。
  • ٨٠١- وينبغي أن تعتمد كل دولة مدونة اﻷمم المتحدة لقواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين بغية التصدي بفعالية للعنف الجنسي. الفاعلون غير الحكوميين
    各国都应当采用《联合国执法人员行为守则》,修改军事法典,以便切实处理性暴力问题。
  • وتدعو الحاجة إلى تفكير جاد لإيجاد اقتصاد زراعي جديد أكثر قدرة على تلبية الاحتياجات الإنسانية وعلاقات يصبح فيها المزارعون هم الفاعلون الحقيقيون.
    因此,需要认真考虑创造一个更注重人类需求和关系并使农民成为真正主人的新型农业经济。
  • كما توصلت اللجنة إلى بعض الاستنتاجات الإضافية بشأن نوع وموقع الأجهزة المتفجرة المرتجلة، فضلا عن طريقة التنفيذ التي استخدمها الفاعلون على وجه الدقة.
    委员会还就简易爆炸装置的类型和位置以及作案者使用的准确作案手法得出了一些补充结论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفاعلون造句,用الفاعلون造句,用الفاعلون造句和الفاعلون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。