查电话号码
登录 注册

الفئة الفرعية造句

造句与例句手机版
  • الفئة الفرعية نوع الخسارة
    建议赔偿
  • الفئة الفرعية 1 باء
    1B 子类
  • وتوفر هذه الفئة الفرعية من القوة العاملة مهارات متخصصة هامة.
    这一类工作人员为难民署提供了重要的专门技能。
  • الجدول 22 النسبة المئوية للطلبة الذين حققوا مقاييس مرجعية في الكتابة، حسب الفئة الفرعية
    按小组分列取得写作基准成绩的学生百分比
  • وتوفر هذه الفئة الفرعية من القوة العاملة مهارات متخصصة هامة.
    这一分类的工作人员为难民署提供了重要的专门技能。
  • وليس من الضروري ولا هو من المستصوب إنشاء مثل هذه الفئة الفرعية من المعاهدات متعددة الأطراف.
    设立这样一个多边条约分类既不需要也不适宜。
  • وعندما توفر الأمم المتحدة خدمة تستوفي معايير معادلة لذلك، لا تتلقى الوحدة سداد تكاليف الفئة الفرعية المنطبقة.
    在联合国提供同等标准的服务时,该单位即不获这类偿还。
  • وهذه الفئة الفرعية مشمولة على السواء في تعريف حق الاحتفاظ بالملكية وكذلك في التوصية 184 المنقّحة.
    该子类由保留所有权权利的定义和修订的建议184所涵盖。
  • `2 ' لم تقترح أصول من الفئة الفرعية ثانيا (ب) للتبرع بها مجانا لحكومة طاجيكستان؛
    个人 ㈡ 未拟在第二(b)分组项下为免费捐助塔吉克斯坦政府编列资产;
  • `2 ' الفئة الفرعية (ب) المعدات المفقودة بقيمة دفترية تبلغ 500 20 دولار وقيمة متبقية تبلغ 000 12 دولار؛
    ㈡ 分组:遗失的设备,库存值20 500美元,剩余值12 000美元;
  • (أ) لم يتسن الحصول على الرقم الخاص بعام 2006 لأن تلك الفئة الفرعية لم تنشأ إلا في عام 2007.
    5 由于2007年才对这一次项进行分类,因此2006年的数据不详。
  • ويتعيَّن أن تحافظ الأمم المتحدة على صلاحية المركبة للعمل على الأقل بنسبة 90 في المائة من الكمية المتفَّق عليها في الفئة الفرعية للمركَبات.
    联合国至少需要保持车辆亚类商定数量的90%的车辆可以使用。
  • وفي الفئة الفرعية للنساء اللواتي سبق أن تعرضن للضرب وسبق لهن أن كن حوامل، 32 في المائة منهن أفدن بأنهن تعرضن للضرب أثناء الحمل.
    在曾经怀过孕并被打过的妇女中,有32%说曾在怀孕期间挨打。
  • ويتعيَّن أن تحافظ الأمم المتحدة على صلاحية المركبات للعمل بنسبة 90 في المائة على الأقل من الكمية المتفَّق عليها في الفئة الفرعية للمركَبات.
    联合国至少需要保持车辆亚类商定数量的90%的车辆可用于作业。
  • وقد عدلت النماذج الموحدة للإبلاغ في عام 2003 لكي تشمل منظومات الدفاع الجوي المحمولة بوصفها الفئة الفرعية (ب) تحت الفئة السابعة().
    标准报告表格在2003年作了修订,把肩扛导弹列入第七类作为(b)分类。
  • فهذه الفئة الفرعية ممثلة تمثيلا أكبر في فئة ذوي الأجور الدنيا وممثلة تمثيلا ناقصا جدا في فئة ذوي الأجور العليا.
    这个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。
  • وإضافة إلى ذلك، بدأ الفريق في استعراض مطالبة من الفئة الفرعية " واو-3 " قدمتها الكويت(2).
    此外,小组审查了科威特提出的1件 " F3 " 索赔。
  • ٨٢- بيد أن التغيرات في الغابات ومخزونات الكتلة الحيوية الخشبية اﻷخرى، وهي الفئة الفرعية الرئيسية لجميع اﻷطراف تقريبا، كانت مشمولة تماماً.
    然而,几乎所有缔约方都对森林和其他木质生物量储存这一主要分类作了详细说明。
  • (أ) تحسين سبل الحصول على البيانات الوصفية وإدارة البيانات لأغراض الفئة الفرعية المتعلقة بالسفن الطوعية لرصد المناخ التي تدخل في نطاق المشروع الطوعي لسفن مراقبة المناخ (06)؛
    改进VOS的VOSClim子集的元数据获取和数据管理(O6);
  • 1-باء-1 " وســــائل الإنتـــــاج " المصممـــــة خصيصــا للنظم المحددة في الفئة الفرعية 1-ألف.
    B.1. 为1.A.中所述系统而专门设计的 " 生产设施 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفئة الفرعية造句,用الفئة الفرعية造句,用الفئة الفرعية造句和الفئة الفرعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。