الغفل造句
造句与例句
手机版
- ألف من الورقة الغفل المقدمة من الرئيس.
对活动(3)和(4),即转让、转口和中介,应只适用主席非正式文件第五.A节所列的标准。 - تؤيد المملكة المتحدة تأييداً تاماً النهج الشامل الذي سلكته الورقة الغفل التي أعدها الرئيس في تناولها لنطاق المعاهدة.
联合王国完全支持以综合方式对待主席非正式文件关于条约范围的内容。 - ولاحظ الفريق العامل في نفس الوقت أن الورقة الغفل المقدمة من الرئيسة تحتاج إلى مزيد من النقاش والتفصيل والتهذيب.
工作组指出,与此同时,应进一步讨论、阐述和改进主席的非正式文件。 - وستبلغ خلال المؤتمر آراء إضافية لنيجيريا عن الورقة الغفل التي قدمها الرئيس وكذلك اقتراحات من جانبها بشأن الطريق إلى الأمام.
有关主席的非文件和尼日利亚关于今后方向的其他建议将在会议上提出。 - ونحن نؤيد الورقة الغفل بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، وهي التدابير التي اقترحتها رئيسة الفريق العامل.
我们支持由工作小组主席提出的常规武器领域切实建立信任措施的非文件。 - ويرحب وفدي بالورقة الغفل التي أعدها رئيس الفريق العامل الثاني بشأن تدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
我国代表团欢迎由在常规武器领域建立信任措施第二工作小组主席拟定的非文件。 - وقُدمت الورقة الغفل بنية عدم المساس بآراء ومواقف الدول الأعضاء وحقها في تقديم مقترحات بشأن المعاهدة في المؤتمر.
这份非正式文件不妨碍会员国的观点和立场及其在条约会议上就条约提出提议的权利。 - تؤيد الجماعة نص الديباجة بالصيغة التي وردت بها في الورقة الغفل التي أعدها الرئيس، ولا سيما تركيزها القوي على الجوانب الإنسانية.
加共体赞同主席非正式文件所载的序言,特别是该文件着力强调人道主义问题。 - تؤيد زامبيا اتباع نهج شامل وواسع النطاق مماثل للورقة الغفل التي قدمها الرئيس بشأن نطاق معاهدة لتجارة الأسلحة.
赞比亚赞同采用与主席非正式文件类似的全面而广泛的办法确定武器贸易条约的范围。 - وحُفظت المواد الغفل من أي كتابة، المعدة لطباعة أوراق إثبات الهوية وإصدارها، في مكان آمن، فلا يصل إليها أي شخص غير مخول بذلك.
供印刷和签发身份文件之用的空白材料存放在安全地点,未经授权不得取用。 - ولا يفوتني أن أعرب عن تأييد وفدي للجهود التي يبذلها الرئيس بهدف تنشيط الجمعية العامة، وإننا نقدر الورقة الغفل التي عممها.
我要指出,我国代表团支持主席重振大会的努力,我们赞赏他散发的非正式文件。 - وتنطبق المعايير والبارامترات المحددة في الجزء خامساً من الورقة الغفل المقدمة من الرئيس، بشكل رئيسي، على النشاط (1) الذي يشمل الصادرات.
主席非正式文件第五节规定的标准和参数主要适用于活动(1),其中包括出口。 - وقد قدمت الورقة الغفل على مسؤولية الرئيس الخاصة ودون المساس بموقف أي من الوفود تسهيلا للمناقشات.
主席以他自己负责并且无损于任何代表团立场的方式提交这份非正式文件,以帮助进行讨论。 - وفي ذلك الصدد، ننوه مع الاهتمام بالورقة الغفل التي عممتها مجموعة من البلدان عن تحسين أساليب عمل مجلس الأمن.
在这方面,我们感兴趣地注意到一些国家散发的关于改进安全理事会工作方法的非文件。 - ونحن نوافق بالكامل على الآراء الواردة في الورقة الغفل المقدمة من الاتحاد الأوروبي بشأن ترشيد العمل في اللجنة الأولى ونؤيد تلك الآراء تماما.
我们完全同意和赞同欧洲联盟非正式文件就第一委员会工作的合理化所表达的意见。 - غير أنه من الحكمة، على ما يبدو لي، أن نعلق الجلسة لعشر دقائق لمنح الوفود الوقت لإعادة قراءة الورقة الغفل غير الرسمية.
不过,看来我应该暂停会议10分钟,以便使各代表团有时间重新看一遍非正式文件。 - وعندئذ أشار مبعوثي الشخصي إلى الورقة الغفل المقترحة خلال اجتماع جنيف تنفيذا لتدابير بناء الثقة عن طريق الزيارات الأسرية.
然后,我的个人特使提及在日内瓦会议上提出要使关于探亲的建立信任措施开始运作的非文件。 - ويجب أن يحظر حظرا تاما فتح الحسابات الغفل كما يجب حصر نطاق فتح حسابات الكيانات التي لا تملك ما يثبت طبيعة العمليات المتعلقة بأنشطتها.
必须严禁开设匿名账户,同时也必须限制无法证明业务与其活动有关的实体开设账户。 - ونؤيد ما ورد في الورقة الغفل من أحكام يدعو فيها الرئيس إلى إنشاء جمعية للدول الأطراف تنعقد مرة كل سنتين.
我们支持主席非正式文件的规定,主席在其中呼吁成立一个缔约国大会,每两年举行一次会议。 - لذا أود فقط الحصول على بعض التوضيحات بأن الورقة الغفل التي سيضعها أصدقاء الرئيس ستنشر في مرحلة مقبلة، إما يوم الخميس أو في بداية الأسبوع المقبل.
因此,我仅希望澄清,主席之友的非正式文件将在稍后阶段,即周四或下周初公布。
如何用الغفل造句,用الغفل造句,用الغفل造句和الغفل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
