查电话号码
登录 注册

الغجرية造句

造句与例句手机版
  • (ب) زيادة الفرص المتاحة للمرأة الغجرية لتنخرط بنجاح في سوق العمل؛
    (b) 为罗姆妇女提供更多的机会,帮助她们成功融入劳务市场;
  • (أ) زيادة مشاركة المرأة الغجرية بنسبة 10 في المائة في جميع مستويات التعليم؛
    (a) 在各级教育中,将罗姆妇女接受教育的比例提高10%;
  • (د) والتركيز تركيزاً خاصاً على النهوض بالمرأة الغجرية وإدماجها في المجتمع وقوة العمل؛
    重点关注提高吉卜赛妇女的地位以及把她们融入社会和劳动队伍;
  • 81- وقد بدأ تعليم اللغة الغجرية في المرحلة الابتدائية في بعض المدارس في العام الدراسي 1992-1993.
    1992-1993年学年度着手在几所小学开设罗姆语课。
  • 278- ويكمن الهدف العام لهذه الأنشطة في تحسين وضعية المرأة الغجرية واندماجها في الحياة الاجتماعية.
    总体活动目标是提高罗姆妇女的地位,并将她们融入社会生活。
  • فالتشريد القسري ﻻ يزال يشكل حقيقة واقعة بالنسبة لﻷقليـــة الصربية واﻷقلية الغجرية في كوسوفو.
    被迫流离失所依然是科索沃的塞族人和吉普赛少数民族面临的现实。
  • فالتشريد القسري لا يزال يشكل حقيقة واقعة بالنسبة للأقلية الصربية والأقلية الغجرية في كوسوفو.
    被迫流离失所依然是科索沃的塞族人和吉普赛少数民族面临的现实。
  • وهم يتكلمون لهجات قريبة جدا من اللغة الغجرية المحكية في سلوفاكية الشرقية، وهي لغة مدونة بصورة أساسية.
    他们说的方言很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
  • ودعمت وزارة التعليم والعلوم نشر أول كتاب لتعليم القراءة باللغة الغجرية طَبَعته منظمة غير حكومية غجرية.
    教育和科学部支助出版了由罗姆族非政府组织印制的第一部罗姆族读物。
  • وادعى بعض ممثلي المنظمات غير الحكومية أيضاً أن المشتبه فيهم من المجتمعات الغجرية بوجه خاص يتهددهم خطر التعذيب أو إساءة المعاملة.
    有些非政府组织代表还指出,罗姆嫌疑人特别可能受到酷刑或虐待。
  • ويجري تنفيذ المشروع بالتعاون مع الحركيات الغجريات، والأحزاب السياسية الغجرية والمسؤولين من الهيئات الحكومية.
    正在通过与吉普赛妇女活动家、吉普赛政治党派和政府机构官员合作执行这一项目。
  • وأخيراً، اجتمع المقرر الخاص بممثلي الرابطات المجتمعية الغجرية ومنظمات حماية حقوق الإنسان أو حقوق الغجر بصورة خاصة.
    最后,特别报告员与罗姆人社区协会和保护罗姆人权利组织的代表举行了会晤。
  • ويمكن تقسيم الأقلية الغجرية التي تعيش في هنغاريا إلى ثلاث مجموعات كبيرة حسب أصلها القبلي ولغتها الأصلية.
    根据其部落来源和母语的不同,生活在匈牙利的吉普赛人可以分成三个大的群体。
  • ويقدر أن 60 في المائة منهم يتكلمون الغجرية في الأسرة ولكنهم يتكلمون أيضاً اللغة الرومانية أو الهنغارية، تبعاً لموقعهم الجغرافي.
    据估计约有60%在家里讲罗姆语,但依所住地区也讲罗马尼亚语或匈牙利语。
  • 132- وفي خريف عام 1998، أنشئ المركز الوطني الغجري للإعلام والثقافة، الذي تديره الحكومة المستقلة الغجرية الوطنية.
    1998年秋季成立了全国吉卜赛信息和文化中心,他是由全国吉卜赛自治政府管理的。
  • وطوال هذه الفترة، ظلت الأسر الغجرية تنتقل من بلدة إلى أخرى بحثاً عن مسكن دائم وآمن.
    在整个这一时期,这些吉普赛家庭不断从一个村庄搬到另一个村庄,寻找永久性的安全家园。
  • (أ) معرفة احتياجات الإثنية الغجرية وخصائصها بغية التمكن من معالجة المشاكل التي قد تواجهها الشرطة معالجة منصفة وغير تمييزية؛
    确定罗姆民族的需求和特点,以便能够公平、非歧视性地处理警察可能遇到的各种问题;
  • 141- ينبغي تشجيع الأسر الغجرية وغير الغجرية في مدينة أوستي ناد لابيم على التقارب ومواصلة الحوار من أجل التعايش على نحو أفضل.
    应该鼓励拉贝河畔乌斯季镇罗姆人和非罗姆人家庭坐在一起讨论较好地共处的问题。
  • 141- ينبغي تشجيع الأسر الغجرية وغير الغجرية في مدينة أوستي ناد لابيم على التقارب ومواصلة الحوار من أجل التعايش على نحو أفضل.
    应该鼓励拉贝河畔乌斯季镇罗姆人和非罗姆人家庭坐在一起讨论较好地共处的问题。
  • وأُفيد أنه عندما أُطلق سراحه طُلب إليه أن يمثل في اليوم التالي بصحبة والده، زعيم الجماعة الغجرية المحلية.
    他被释放时,显然是要求他与他父亲 -- -- 当地吉普赛地区的头领 -- -- 第二天一起返回。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الغجرية造句,用الغجرية造句,用الغجرية造句和الغجرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。