الغازات الدفيئة造句
造句与例句
手机版
- دعوة الدول المتقدمة إلى الوفاء بالتزاماتها في الجهود الدولية للتصدي لتغير المناخ، وذلك بما يتفق ومسئولياتها التاريخية، وأن تعتمد أهدافاً جديدة طموحة لتقليل انبعاثاتها من الغازات الدفيئة لفترة الالتزام الثانية من بروتوكول كيوتو.
呼吁发达国家在处理气候变化的全球努力中按照自身的历史责任履行承诺,并为在《京都议定书》第二个承诺期减少其温室气体排放量制订新的积极目标。 - (أ) لا يتم اعتماد خفض انبعاثات الغازات الدفيئة لمشروع آلية التنمية النظيفة إلا إذا كان اضافياً، أي أن هذا الخفض ما كان ليحدث في غياب الاستثمار المالي، ونقل التكنولوجيا، أو نقل الدراية المرتبطة بالمشروع(27).
清洁发展机制减少的温室气体排放量只有是额外的,即若没有与该项目有关的投资、技术转让或专有技术转让时不会减少的排放量,才可以予以核证27。 - في الدورة الثانية والستين للجنة حماية البيئة البحرية التي عُقدت في عام 2011، وافقت الأطراف على المرفق السادس للاتفاقية الدولية المتعلقة بمنع التلوث الناجم عن السفن، الذي ينص على اتخاذ تدابير ملزمة للحد من انبعاثات الغازات الدفيئة الناجمة عن النقل الدولي البحري().
在海洋环境保护委员会2011年第六十二届会议上,《防污公约》附件六缔约方同意采取强制措施,减少国际航运产生的温室气体排放。 - (و) [جمع معلومات شفافة وقابلة للتحقق لبيان أن كل مجمع كربوني الذي اختار المشاركون في المشروع عدم أخذه في الاعتبار، ليس بالمصدر وأن انبعاثات كل غاز من نفايات صافي انبعاثات الغازات الدفيئة حسب المصارف، لم ترتفع؛]
[收集透明和可核查的信息证明项目参与方所选定不核算的每个碳集合都不是一种源,并且排除在基准温室气体汇净清除量之外的每种气体的排放量都没有增加;] - أن تكون أكثر التزاما في خفض انبعاثات الغازات الدفيئة من جميع القطاعات نظرا لمسؤوليتها التاريخية والحالية والمباشرة على التغير المناخي، وأن تشمل مرحلة ما بعد 2012 أهدافا كمية محددة والتأكيد على أن السياسات والتدابير المتبعة لتحقيق هذه الأهداف لا تؤثر سلبا على التنمية المستدامة في الدول النامية.
由于其对气候变化的历史、当今和直接责任,应进一步承诺减少各部门温室气体的排放。 应在2012年后期间纳入具体数量目标,为实现这些目标而采取的政策和程序不会对发展中国家的可持续发展产生不利影响; - وهذا يرجع إلى عوامل من بينها جدة السوق الدولية لتبادل الانبعاثات، وحقيقة أن المنتج الأكبر لانبعاثات الغازات الدفيئة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو (وهكذا لم تشارك في السوق)، وعدم اليقين حول ما إذا كانت الأطراف سوف توافق على فترة امتثال ثانية للبروتوكول بعد إنتهاء الفترة الأولى في 2012.
这部分地是由于:国际排放额交易市场具有独特性,温室气体排放的产生大国都不是《京都议定书》的缔约方 (因此不会参与市场),以及无法确定缔约方是否同意2012年第一个履约期结束后将实行第二个履约期。 - (ز) استعراض نتائج الرصد والتحقق من أن منهجيات الرصد من أجل [تقدير] [حساب] صافي خط الأساس لنفايات الغازات الدفيئة بحسب المصارف]، وصافي النفايات الفعلية لنفايات الغازات الدفيئة بحسب المصارف [، وتحليل عوامل الآثار الطبيعية وغير المباشرة] [و] [التسرب] [وعامل تكيف الخطأ] قد طبقت بطريقة صحيحة وأن وثائقها كاملة وشفافة؛
审评计量结果,核查用以[估计][计算][基准温室气体汇净清除量]、实际温室气体汇净清除量[、剔除自然和间接效应][和][渗漏][以及误差调整系数]的监测方法是否应用得当,其文件记录是否完整和透明; - (ز) استعراض نتائج الرصد والتحقق من أن منهجيات الرصد من أجل [تقدير] [حساب] صافي خط الأساس لنفايات الغازات الدفيئة بحسب المصارف]، وصافي النفايات الفعلية لنفايات الغازات الدفيئة بحسب المصارف [، وتحليل عوامل الآثار الطبيعية وغير المباشرة] [و] [التسرب] [وعامل تكيف الخطأ] قد طبقت بطريقة صحيحة وأن وثائقها كاملة وشفافة؛
审评计量结果,核查用以[估计][计算][基准温室气体汇净清除量]、实际温室气体汇净清除量[、剔除自然和间接效应][和][渗漏][以及误差调整系数]的监测方法是否应用得当,其文件记录是否完整和透明;
- 更多造句: 1 2
如何用الغازات الدفيئة造句,用الغازات الدفيئة造句,用الغازات الدفيئة造句和الغازات الدفيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
