查电话号码
登录 注册

الغابات المطيرة造句

造句与例句手机版
  • وأصبحت سيستر ستانغ رمزا للكفاح من أجل حفظ الغابات المطيرة ومن أجل حماية حقوق أكثر المجموعات المعرضة للخطر.
    斯当修女成为了保护雨林和保护最弱势群体权利斗争的象征。
  • ومن المهم تعزيز السياسات العامة لتقييم الغابات المطيرة الموجودة وليس الغابات التي قُطعت أشجارها.
    重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。
  • `4 ' إنشاء وتعزيز الشراكات من أجل الإدارة المستدامة للغابات، مثل برنامج الغابات المطيرة في إيووكراما؛
    (d) 发展和加强可持续森林管理的伙伴关系,例如伊沃克拉马雨林方案;
  • وقد قادت النساء مسيرة الاعتراض على زحف الشركات على الغابات المطيرة وبيئتها القادرة على إدامة الحياة وإدامة الكوكب الأرضي.
    妇女带头抗议大公司蚕食雨林,破坏了维持生命、维持地球的环境。
  • ويوجد في كولومبيا 000 578 كيلو متر مربع من الغابات المطيرة و 43 مليون هكتار من السافانا.
    哥伦比亚拥有578 000平方公里的雨林和4 300万公顷热带草原。
  • وفي أفريقيا، يقع العديد من الموارد التعدينية في مناطق الغابات المطيرة ويتسبب التعدين في إزالة الغابات وفقدان التنوع البيولوجي.
    在非洲,很多矿产资源藏在雨林区,开采造成毁林和生物多样性的消失。
  • وأردف قائلاً إن بلدان الغابات الاستوائية المطيرة تعترف بأنها سوف تخسر حربها ضد تغير المناخ إذا خسرت الغابات المطيرة نفسها.
    热带雨林国家认识到,如果雨林丧失,则抗击气候变化的战争必将失败。
  • ويُـعد أثر تغير المناخ على الغابات المطيرة في أمريكا اللاتينية مصدر قلق كبير، حيث أنها تحتوي على تنوع بيولوجي ضخم.
    气候变化对拉丁美洲雨林特别丰富的生物多样性的影响是一个重大关切。
  • وتتسم المنطقة بتنوع بيولوجي غني، كما تمثل الغابات المطيرة عنصر استقرار للأحوال المناخية في الإقليم المداري لأمريكا الجنوبية.
    保留区内的生物多样性丰富多彩,雨林为南美洲热带地区创造了气候稳定条件。
  • ومن بين هذه التحديات زيادة زراعة الماريجوانا في التلال النائية في المناطق الداخلية من بلدنا حيث يدمر المنتجون الغابات المطيرة المعمرة القديمة لزراعة مئات الأفدنة بعشبة القنب.
    生产者毁坏古老的原生热带雨林,以种植数百英亩的大麻药草。
  • أحدها زيادة زراعة الماريجوانا في المناطق الداخلية من البلد، حيث يدمر المنتجون مئات الهكتارات من الغابات المطيرة العتيقة لزراعة القنب.
    其中之一是国内大麻种植的增加,生产者砍伐原始雨林以种植数百英亩的大麻。
  • وتؤدّي الرغبة في كسب الأموال إلى إتلاف الغابات المطيرة على نحو مكثّف وإلى اعتداءات على الجماعات الضعيفة وكذلك على بقية شرائح المجتمع.
    对金钱的欲望促使它们大规模地毁坏雨林,攻击弱势群体以及其他社会阶层。
  • إن تدهور الغابات المطيرة في البلدان النامية وإزالة أحراجها يمثل قرابة خُمس انبعاثات غازات الدفيئة على مستوى العالم.
    总体而言,发展中国家的雨林退化和滥伐造成了大约五分之一的全球温室气体排放量。
  • ووفقا للتقديرات، مقابل كل هكتار يزرع بمحصول غير مشروع مثل الكوكا، تدمر أربعة هكتارات من الغابات المطيرة في منطقة الأمزون.
    据估计,在亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。
  • والجريمة تثير قلقا خطيرا عندما يكون مصدرها الغابات المطيرة الاستوائية، والحماية الحيوية ضد تغير المناخ والاحترار العالمي.
    当来源是热带雨林,这种防止气候变化和全球变暖的重要卫士时,犯罪问题尤其令人关切。
  • فتدمير الغابات المطيرة من أجل زراعة الكوكا وتحات التربة والتلوث الناجم عن السلائف الكيميائية كلها تحديات ضخمة للتوازن البيئي.
    种植古柯引起的雨林破坏、水土流失以及化学前体造成的污染对环境平衡有巨大影响。
  • - وتعد غيانا واحدة من بلدان حوض الأمازون وبلدان درع غيانا، والتي تحتفظ بإجدى الغابات المطيرة البكر الأربع المتبقية في العالم.
    圭亚那是亚马逊盆地和圭亚那地盾国家之一,拥有世界上最后四个原始雨林之一。
  • وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ورغم الغابات المطيرة الشهيرة عالميا، تضرر حوالي ربع المساحة الأرضية من التصحر.
    在拉丁美洲和加勒比,尽管那里有世界着名的雨林,但约四分之一的土地受到荒漠化的影响。
  • وحيث أن أغلب مساحة أراضينا تغطيها الغابات المطيرة الاستوائية فإن سورينام تساهم إلى درجة كبيرة في مكافحة الاحترار العالمي.
    由于我国大部分陆地表面都覆盖着热带雨林,因此苏里南为平衡全球变暖效应作出了重大贡献。
  • والأسوأ من ذلك كله أن هذه المجتمعات كافة تضررت من النزاع المسلح الذي تفاقمت حدته في المناطق الحدودية ومناطق الغابات المطيرة في كولومبيا.
    更糟糕的是,在边境和森林地区愈演愈烈的武装冲突,往往都会影响到这些土着区和民族。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الغابات المطيرة造句,用الغابات المطيرة造句,用الغابات المطيرة造句和الغابات المطيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。