查电话号码
登录 注册

العوز造句

造句与例句手机版
  • ومما يقلق ممثل الأمين العام كثيرا حالة العوز الذي يعيش فيه المشردون داخليا.
    许多流离失所者一无所有,这让代表十分关切。
  • وقد أشار جميع الأشخاص الذين تم الالتقاء بهم إلى حالة العوز التام التي يعيشون فيها.
    遇见的所有人都指出他们生活在贫困之中。
  • كما آمنوا بمستقبل يكون فيه كل فرد متحررا من العوز والخوف.
    它们坚信一个所有人都没有匮乏和没有恐惧的未来。
  • )أ( تحقيق التحرر من الخوف والتحرر من العوز بوصفهما أغلى مطمح لﻹنسان؛
    实现免于恐惧和免于匮乏这一平民百姓的最大愿望;
  • وتتعلق التنمية الحقيقية بالتحرر من الخوف والتحرر من العوز لصالح الجميع دون تمييز.
    真正的发展是没有歧视,人人无惧无忧丰衣足食。
  • فمن الضروري التسليم بأن التحرر من الجوع والتحرر من العوز شرطان مسبقان للتمتع بحقوق اﻹنسان.
    需要承认免受饥馑和匮乏是享有人权的先决条件。
  • وقد ادعى جميع المحتجزين العوز وطلبوا من المحكمة انتداب محامين لهم.
    所有被拘留者都声称自己贫穷,请法庭指派辩护律师给他们。
  • الجدول 17 حالات الإصابات بفيروس العوز المناعي البشري والإيدز المبلغ عنها حديثاً بحسب
    表17 新报告的艾滋病和艾滋病毒病例,按性别划分 16
  • وتعاني أعداد كبيرة من المسنات العوز والفاقة الناتجة عن العزلة والشعور الممض بأن لا جدوى من حياتهن.
    很多老年妇女忍受着孤独和内心深处的累赘感。
  • )أ( تحقيق التحرر من الخوف والتحرر من العوز بوصفهما أغلى مطمح لكل إنسان؛
    (a) 实现免于恐惧和免于匮乏这一平民百姓的最大愿望;
  • وادعى المحتجز العوز لدى وصوله إلى المرفق وتم انتداب المحامي ذاته له.
    该被羁押人一到拘留设施就声称贫穷,并获指派同一名律师。
  • تطور السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر وتحت خط العوز -
    贫困线下人口及收入不足-赤贫人口的变化,1988-1992
  • فالتحرر من العوز والتحرر من الخوف لا بد أن يكونا على نفس القدر من الأهمية.
    没有贫困,没有恐惧,应该而且必须被视作是同样重要。
  • والأمين العام محق عندما يحثنا على اتخاذ تدابير للتخلص من العوز والتحرر من الخوف.
    秘书长正确地敦促我们侧重实现免于匮乏和免于恐惧的措施。
  • ذلك أن المرء إذا لم يكن متحررا من العوز فهو لا يستطيع أن يكون متحررا من الخوف.
    因为除非一个人能够免于匮乏,否则他就无法免于恐惧。
  • وعادة ما يواجه السكان الذين يفرون من حالات طوارئ معقدة مثل الصراعات المسلحة العوز ونقص الأغذية.
    逃离武装冲突的复杂紧急情况的人,面临贫困和缺少粮食。
  • يُعتبر مقياس الحد الأدنى للأجور أكثر المعايير استعمالا في أمريكا اللاتينية لقياس مستويات العوز والفقر.
    拉丁美洲衡量贫困水平的最普遍标准就是以最低工薪为参考。
  • ٩٥١١- المرأة من بين أكثر الفئات تأثراً بظاهرة العوز التي شوهدت أثناء العقدين الماضيين.
    妇女是以往二十年所经历的贫困现象受影响最为严重的群体之一。
  • وقال إن العنف يمكن أن يتولد إذا اضطر الناس إلى العيش في حالة من العوز والبؤس.
    他指出如果人们生活在贫困和痛苦之中,就有可能产生暴力。
  • وعتبة العوز هذه لم يسبق لها مثيل في المحاكم الأوروبية، حسب علم المجلس.
    据审计委员会所知,这个贫穷的起点界限在欧洲法院中是前所未有的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العوز造句,用العوز造句,用العوز造句和العوز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。