العنصر الرابع造句
造句与例句
手机版
- ويوفر العنصر الرابع التعليم للبنات والأولاد في حالات الصراع أو ما بعد انتهاء الصراع أو حالات الطوارئ وذلك لإدخال الاستقرار والحماية في السياقات الطارئة.
第四项内容是为冲突、冲突后或紧急形势中的女童和男童提供教育,以便在紧急状况下创造稳定和给予保护。 - ونتيجة لذلك، فإن البعثة لا تملك في الوقت الحالي أية قدرة فنية أو مخصصات من الميزانية لأداء المهام التي كان العنصر الرابع يضطلع بها في السابق، عند الاقتضاء.
因此,科索沃特派团目前既无技术能力、也无预算拨款来根据要求履行先前由第四支柱履行的职能。 - وهذا التقرير هو الثالث في سلسلة من التقارير التي تتناول كل عنصر من العناصر الأربعة للولاية المسندة إليه، وسيتناول تقريره المقبل العنصر الرابع وهو ضمانات عدم التكرار.
这是涉及其任务授权四项要素各项的系列报告中的第三份报告,他的下一份报告将关注第四项要素,即杜绝再犯。 - 494- ويتجسد العنصر الرابع في حق الأقليات الوطنية أو الإثنية أو اللغوية أن تتلقى التعليم باللغة التي تختارها، في معاهد خارج إطار نظام التعليم العام الرسمي.
第四个要素是少数民族、族裔少数人或语言少数人有权在正式的公共教育体制之外的教育机构中用其选择的语言接受教育。 - وقد أذن العنصر الرابع بتخصيص مبلغ 000 5 يورو للأتعاب القانونية لهذا الغرض، إلا أن الجهود الرامية إلى استرجاع هذا المبلغ عن طريق التعاون الطوعي من جانب الخليفة لم تحرز نتائج.
第四支助部门已批准为此目的拨款5 000欧元用作法律费。 设法使继任人自愿合作归还这笔钱的努力没有结果。 - وقد طُلب إلى العنصر الرابع صياغة مجموعة من القواعد لتنظيم مجريات الأمور الداخلية للمؤسسة، ومن ضمنها العلاقة القائمة بين المجلس والإدارة، والعلاقة بين كل فرد من المُستخدمين والشركة.
已要求该支柱部门拟定一整套规则来规范公司内部的工作程序,包括董事会和管理层之间的关系,以及雇员和公司之间的关系。 - لقد شكل العنصر الرابع مكونا أساسيا من مكونات البعثة منذ تشكيلها، وأود أن أعرب عن تقديري للمفوضية الأوروبية لما قدمته من دعم في ذلك القطاع الهام خلال الأعوام التسعة الماضية.
第四支柱部门已是科索沃特派团成立以来的一个不可分割的组成部分,我赞赏欧洲联盟委员会在过去九年对这一关键部门给予的支持。 - ينبغي أن يدرس العنصر الرابع (التعمير) الذي يديره الاتحاد الأوروبي والتابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو اتخاذ إجراء مدني ضد السيد تروتشلر بسبب التدليس والتضليل الذي مارسه في تقديم مؤهلاته لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
科索沃特派团第四(重建)支柱部门-欧洲联盟应考虑对特鲁特西勒先生向科索沃特派团伪造资历一事提起民事诉讼。 - ويعمل البرنامج في تعاون وثيق مع مجلس ادارة المركز بشأن كل نشاط من اﻷنشطة ، بما في ذلك استهﻻل دورة تدريبية طويلة اﻷجل ، مرتقب في المستقبل القريب عن علوم الفضاء اﻷساسية ، باعتبارها العنصر الرابع في برنامج المركز .
方案正在就每项活动同中心理事会密切配合,包括预计近期举办一个基础空间科学长期学习班作为中心方案的第四组成部分。 - العنصر الرابع الذي أود إلقاء الضوء عليه هنا يتعلق بحقيقة استرعى إليها الانتباه رئيس المحكمة الجنائية الدولية وهي أنه، على الرغم من النجاح في اعتقال أحد المتهمين في الآونة الأخيرة، لا يزال الوضع بالنسبة لأوامر القبض المعلقة مدعاة للقلق.
我要强调的第四个要素是,国际刑事法院院长提请注意的事实,即尽管最近成功逮捕了一个被告,但尚未实施的逮捕令方面的局面令人深感不安。 - وانتقل إلى العنصر الرابع للمخطط، وهو حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد، فأفاد بأنه قد أوصي، وفقا للممارسة المتبعة، بأن يكون هذا المستوى بنسبة 0.75 في المائة، أو 40.9 مليون دولار لفترة السنتين 2012-2013.
关于大纲的第四个要素,即以资源总额百分比表示的应急基金数额,建议按照惯例,将2012-2013两年期的数额再次定为0.75%,即4 090万美元。 - أمّا العنصر الرابع والأخير فهو إجراء دراسة شاملة داخل الأمم المتحدة تستهدف إعداد تقرير جديد عن كيفية معالجة مسألة القذائف وماهية التدابير التي يمكن تصورها في إطارها الوطني والإقليمي والعالمي الواسع.
第四,即最后一个要素是在联合国系统内开展一项全面的研究,旨在编写一份更新的报告,说明如何对待导弹问题,以及在其广泛的国际、区域和全球方面可以设想采取一些什么措施。 - وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن العنصر الرابع قد أهمل لعدم فحصه لمؤهلات السيد تروتشلر قبل تعيينه وسمح باستمرار الحالة لفترة 27 شهرا دون بذل أي جهد للتأكد من المؤهلات المدعى بها (انظر التوصية رقم 6).
应铭记,第四支柱部门也疏忽其职责:在聘用特鲁特西勒先生之前没有审查他的资历,并让这种情况继续了27个月而没有作出任何努力来证实他声称的资历(见建议6)。 - وانتقل إلى العنصر الرابع للمخطط، وهو حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد، فأفاد بأنه قد أوصي، وفقا للممارسة المتبعة، بأن يكون هذا المستوى بنسبة 0.75 في المائة، أو بمبلغ 34.6 مليون دولار، لفترة السنتين 2010-2011.
在大纲第四项内容方面,即以资源总额百分比计算的应急基金方面,建议按照惯例,将2010-2011两年期应急基金额定为0.75%,即0.0346亿美元。 - ويترأس نائب للممثل الخاص للأمين العام، تحت السلطة المباشرة للممثل الخاص، العنصر الرابع من عناصر البعثة، الذي يتمتع بولاية اقتصادية شاملة لوضع إطار قانوني ومؤسسي وسياساتي من أجل أعادة بناء الاقتصاد والانتعاش والتنمية في كوسوفو.
一名秘书长副特别代表在特别代表的直接领导下,领导科索沃特派团第四支柱部门的工作。 第四支柱部门的总体经济任务是为科索沃的经济重建、恢复和发展制订一个法律、体制和政策框架。 - وتحجج عدد كبير من المديرين أمام فرقة العمل بعذر مفاده أنه لم يكن واضحا لهم ما إذا كانت قواعد الاتحاد الأوروبي أم قواعد الأمم المتحدة هي التي تنطبق على العنصر الرابع ووكالة كوسوفو الاستئمانية، ومن ثم فإنهم لا يتحملون أية مسؤولية.
相当一部分管理人员向工作队提出的借口是,他们不知道在第四支柱部门和科索沃信托机构活动中应该实施哪些机构规则,是欧盟规则还是联合国规则,因此,他们没有任何责任。 - ولن يتخذ قرار بشأن سبل الانتصاف القانونية دون التشاور مع العنصر الرابع التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة في نيويورك وسوف يستند ذلك إلى نتائج التحقيق الجاري في كندا بواسطة المستشار القانوني.
然而,在作出关于法律补救措施的任何决定之前,须同科索沃特派团、第四支柱部门及纽约秘书处维持和平行动部协商,并且这些决定将根据法律顾问在加拿大正在进行的调查结果而定。 - 40- أبرزت الأطراف، في أثناء تبادلها الآراء بشأن العنصر الرابع من خطة عمل بالي (الفقرة 1(د))، أهمية التكنولوجيا والتمويل اللذين يشكلان الأساس للعمل المعزَّز بشأن التخفيف والتكيف، وأشارت إلى ما يجرى حالياً من نظر في مسائل التكنولوجيا في عملية الاتفاقية.
在就《巴厘岛行动计划》第四个要点(第1(d)段)交换意见时,缔约方着重提到技术和资金作为加强缓解和适应行动的基本手段的重要性,并指出了目前在《公约》进程中对技术问题的考虑。 - كشفت التحقيقات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش أنه أثناء عمل السيد تروتشلر كموظف في العنصر الرابع (التعمير) لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو - الاتحاد الأوروبي، قام بتأسيس وإنشاء ما لا يقل عن أربع شركات في جبل طارق وفتح حسابات مصرفية لكل منها.
监督厅和欧洲反舞弊局进行的调查表明,特鲁特西勒先生在被科索沃特派团第四(重建)支柱部门-欧洲联盟聘用期间,设立和注册了至少四家直布罗陀公司和相应的银行账户。 - وقال إن العنصر الرابع هو أن التسييس الانتهازي وتحويل الغضب إلى استمراء دور الضحية، وتوصيف مختلف أشكال العنصرية ودرجة الاستعجال التي ينبغي مواجهتها بها، كل ذلك أدّى إلى عدم كفاءة الحملة ضد مختلف صور العنصرية التي تعود جميعا إلى نفس الأصل.
第四,由于投机的政治化或竭力把自己装扮成受害者,把各种形式的种族主义、应予以斗争的优先和紧急程度按轻重缓急分类,这有损于有效地与各种形式的种族主义作斗争,实际上,各种形式的恐怖主义都出于同一根源。
- 更多造句: 1 2
如何用العنصر الرابع造句,用العنصر الرابع造句,用العنصر الرابع造句和العنصر الرابع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
