查电话号码
登录 注册

العناصر الأربعة造句

造句与例句手机版
  • إن تعاون الوكالات الرائدة وغيرها من المنظمات التي ستساهم في العناصر الأربعة سينشئ سابقة للمستقبل.
    领导机构间的合作和其他组织对这四个部分支持的方式将形成一种先例。
  • وترد في الفقرات من 26 إلى 122 من التقرير المعلومات المتعلقة بمهام هذه العناصر الأربعة والوظائف المطلوبة.
    有关这四个组成部分及所要求的员额的职责见该报告第26至122段。
  • ويقدم نواب الممثل الخاص الذي يرأس كل منهم أحد العناصر الأربعة تقارير إلى الممثل الخاص بصورة مباشرة بشأن تنفيذ مهامهم.
    主管各支柱部门的副特别代表直接向特别代表汇报任务执行状况。
  • فالحكومة ينبغي لها أن تنفذ بالتدريج العناصر الأربعة الأساسية لحقوق الإنسان وأن تنجزها قبل إجراء انتخابات عام 2010.
    政府应逐步执行这四项核心人权要素,并在2010年大选之前全部完成。
  • 62- وسيلزم الولاية إيلاء اهتمام خاص بالسبل التي تسير بها هذه العناصر الأربعة المختلفة معاً، ليس فقط نظرياً وإنما ممارسةً.
    本任务不但要在理论上而且要在实践中特别关注四项不同要素协调共进。
  • لذلك أُدرجت العناصر الأربعة الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان مرة أخرى كتوصيات، مع أخذ التطورات المشهودة أثناء البعثة في الاعتبار.
    因此,考虑到出差期间目睹的事态发展,再次把四项核心人权要素列入建议。
  • لذلك أدرجت العناصر الأربعة الأساسية مرة أخرى كتوصيات مع مراعاة التطورات الملحوظة أثناء البعثة.
    因此,考虑到此次访问中所见证的进展情况,报告员再次将四项核心人权要素纳入建议。
  • ويتماشى نموذج أعمال الحل الموفر للورق في الاجتماعات التي يخدمها المكتب مع العناصر الأربعة للحل المقدم في المقر.
    该办事处所服务会议的节纸方案业务模式同总部所提方案的四个组成部分一致。
  • وذكر المشاركون أن هناك حاجة لإجراء المزيد من المناقشات بشأن العناصر الأربعة وتحليلها من أجل تحقيق الهدف العام للعملية.
    与会人员称,为实现该进程的总体目标,有必要进一步讨论和分析上述四要素。
  • إن العناصر الأربعة للولاية (الحقيقة والعدالة والجبر وضمان عدم التكرار) ليست مجرد مجموعة عشوائية للجهود.
    其任务的四个要素(寻求真相、公正、赔偿和杜绝再犯)不仅仅是各种努力的随机集合。
  • وتتعلق العناصر الأربعة الأولى بالقطاعات الإنمائية الرئيسية، مما يعكس تركيز إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين على قطاعات متعددة.
    前四个部分涉及重要的发展部门,这反映出基于社区的康复和复健对多个部门的侧重。
  • 49- إن مراجعة القوانين الوطنية بحيث تتقيد بالمعايير الدولية هي أحد العناصر الأربعة الأساسية لحقوق الإنسان التي اقترحها المقرر الخاص.
    审查国内法以确保其是否符合国际公约,是特别报告员的四项核心人权要素之一。
  • فيجب أن تلتزم المنظمات برصد العناصر الأربعة الأخرى في عملياتها الخاصة بالمراقبة الداخلية وأن تقيم نوعية الأداء والامتثال.
    各组织必须承诺监测其内部管控的其他四个构件的情况,评估业绩和合规的质量状况。
  • وعلاوة على هذا، فإن اتفاق باريس قد جعل من هذا النظام، الذي اقترف جرائم الإبادة الجماعية، واحدا من العناصر الأربعة ذات الشرعية بكمبوديا.
    此外,《巴黎协定》使这个种族灭绝政权变成了柬埔寨合法的四个派别之一。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أعيد تنظيم التوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها وتم تعزيزهما ليشملا مكونات من العناصر الأربعة جميعها.
    此外,对特派团的行政领导和管理作了调整并予以加强,包括所有四个构成部分所含内容。
  • وتعتمد العناصر الأربعة المكونة للقدرة التنافسية، بدرجات متفاوتة، على الدولة.
    " 竞争力组合 " 中的所有四个组成部分在不同程度上都有赖于国家。
  • (أ) ستتناول قواعد البيانات العناصر الأربعة الباقية من المادة 6 (التدريب، والمشاركة العامة، وإمكانية اطِّلاع عامة الناس على المعلومات، والتعاون الدولي)؛
    数据库可覆盖第六条的其余四个要素(培训、公众参与、公众获得信息和国际合作)
  • كما أعربت عن رغبتها في معرفة الكيفية التي يمكن بها للمجتمع الدولي الإسهام في تطبيق العناصر الأربعة الأساسية التي أوصى المقرر الخاص بمراعاتها.
    她也想知道,国际社会如何能够协助落实特别报告员建议考虑的四个基本要素。
  • وأدرجت هذه المجالات في العناصر الأربعة لإطار الميزنة القائمة على النتائج للبعثة (انظر أيضا الفقرتين 9 و 10 أدناه).
    这些领域反映为特派团成果预算编制框架的四个构成部分(另见下文第9和第10段)。
  • وينبغي أن تلتزم الجهات المانحة التزاماً تاماً بجميع العناصر الأربعة التي يتألف منها برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج وأن توفر التمويل الكافي لها.
    捐助方应全力为复员方案的四个组成部分作出贡献,为之提供充分的资金。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العناصر الأربعة造句,用العناصر الأربعة造句,用العناصر الأربعة造句和العناصر الأربعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。