查电话号码
登录 注册

العمل اليدوي造句

造句与例句手机版
  • وقد وضعت وزارة الزراعة واﻷغذية برنامجا يرمي إلى زيادة استخدام اﻵﻻت وتقليل العمل اليدوي في المجاﻻت الشديدة اﻹضرار بصحة اﻹنسان.
    农业和粮食部已拟订一项方案,目的是为了在对人类特别有害的地区推行进一步自动化并减少人力工作。
  • ويدّعي أيضاً أنه لا توفر للمحتجزين على الرغم من العمل اليدوي الشاق الذي يقومون به أي معدات أو ملابس واقية وانه يتعين على المحتجزين شراء أحذيتهم الواقية بأنفسهم.
    他还说,虽然从事重体力劳动,但不提供安全装备或工作服,被拘留者只得买安全鞋。
  • وبالمقابل، لم تكن خيارات العمل محدودة أمام النساء مما يترك لهن حرية الانخراط في العمل الليلي القانوني وفي العمل اليدوي والعمل في المناجم(41).
    但另一方面,妇女的就业选择不受限制,妇女可合法自由选择夜间工作、体力工作和在矿井工作。
  • وفي هذا الصدد، ينبغي التمييز بين العمل اليدوي وبين تقديم خدمات متخصّصة أو فنية، والواقع بأن اتفاقات الخدمات الخاصة قد وضعت لهذه الفئة الأخيرة.
    在此方面,应该承认体力劳动和提供专门或专业服务之间存在着差异,而特别服务协定是为后者设计的。
  • وفي حين أنه يصعب حاليا تحديد الآثار الكمية المترتبة على الموارد البشرية عن مفهوم الاقتصاد في استخدام الورق، فمن الواضح أنه قد أدى إلى خفض العمل اليدوي المستخدم في إدارة الاجتماعات التقليدية.
    现在还难以从数量上说明节纸概念对人力资源产生的影响,但它显然减少传统办会的手工劳动。
  • ويفي هذا النظام اﻵلي لمراقبة وإدارة اﻷصول الميدانية باﻻحتياجات من المعلومات، ويحل محل ممارسات العمل اليدوي في اﻷمم المتحدة سواء في المقر أو في الميدان.
    这套管制和管理资产的自动化系统满足了资料方面的需要,并替代了联合国总部和外地迄今一直采用的手工操作过程。
  • فرغم أن بيانات جرد غازات الدفيئة تُنقل إلكترونياً إلى قاعدة بيانات غازات الدفيئة لدى الأمانة، يلزم القيام بالكثير من العمل اليدوي لضمان دقة المعلومات المنقولة.
    虽然温室气体清单数据是以电子方式输入秘书处的温室气体数据库,但仍需要花费大量人工以确保输入信息的准确性。
  • وشددت هؤلاء النساء على أنهن مستعدات للقيام بأي عمل، بما في ذلك العمل اليدوي أو الأعمال الوضيعة، رغم أن العديد منهن جامعيات وحملة شهادات.
    她们强调说,她们愿意做任何事情,包括用双手劳动或从事服务性工作,尽管其中一些妇女说她们有文凭,受过大学教育。
  • وتبرر الطريقة التي احتجزت بها النساء وأمرت بأداء العمل اليدوي مع تعرضهن لﻻعتداء الجنسي المستمر، على نحو واضح توجيه تهمة اقتراف جرائم ضد اﻹنسانية باﻻسترقاق.
    这些妇女被拘留并被命令从事体力劳动,同时不断遭受到性凌辱,这显然表明以危害人类罪对奴役行为提起起诉是合理的。
  • ويشير الأمين العام إلى أن تطبيق خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في الميدان لم يحقق نجاحا كاملا ويرجع ذلك في المقام الأول إلى العمل اليدوي المكثف اللازم وإلى المؤشرات المفصلة المستخدمة.
    秘书长指出,人力资源行动计划在外地的执行并不顺利,主要原因是需要大量手工劳动,以及涉及的指标较为复杂。
  • ومن وجهة النظر القانونية، فإن عمل المرأة محمي بموجب اﻷنظمة والقواعد والقوانين التي تحظر تشغيل المرأة ليﻻ، وفي ظروف عمل خطرة، وفي العمل اليدوي الشاق.
    妇女的劳动在法律上受到许多诸如禁止夜间在有害劳动条件的生产中及在繁重手工工作中使用妇女劳动的条例、规定和法令的保护。
  • فالبط يأكل الأعشاب الضارة وبذورها والحشرات وغيرها من الآفات، حيث يقلص بذلك العمل اليدوي المطلوب لإزالة الأعشاب الضارة الذي تقوم به النساء في غيابه، بينما يوفر روثه مغذيات نباتية.
    鸭群食田草,清除草籽、害虫和其它虫子,由此也节省了清除杂草的劳动,否则就得由妇女下田弯腰劳作,而鸭屎又为作物提供了养分。
  • فحاجة شُعبة النقل إلى تفسير إحصاءات النقل والمعلومات الاقتصادية النوعية وتحليلها تستدعي وجود خبرة لا يوفرها العمل اليدوي في مجال الإحصاءات الذي يؤديه موظفو فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    运输司需要对运输统计和定性经济资料进行解释和分析,从事人工统计工作的一般事务人员(其他职等)无法提供这方面所需专门知识。
  • توجد أنواع من العمل اليدوي أو ذات طابع مستمر، بذلت البعثة قصارها للحصول عليها بالاستعانة بمصادر خارجية، عن طريق قسم المشتريات، ولكنها لم تنجح في ذلك لعدم وجود مؤسسات تجارية قادرة على تقديم تلك الخدمات.
    观察团全力通过采购科将若干手工操作型连续性职能外包,但由于缺少有能力提供所需服务的适当商业机构,外包没有成功。
  • وقد بدأ القرار القاضي بالانتقال إلى هذا النظام في منتصف الثمانينات عندما بات من الواضح أن النظم الإدارية والتنظيمية القائمة التي تعتمد على العمل اليدوي إلى حد كبير لم تعد قادرة على خدمة احتياجات المنظمة.
    综管系统是在1980年代中期决定开始采用的,因为当时的行政和管理系统基本上依靠手工操作,显然无法满足本组织的需要。
  • ويرجى كذلك تقديم معلومات عن حالة مشروع قانون حظر العمل اليدوي في جمع القمامة وإعادة تأهيل من يعملون في هذا المجال (2012)، وعن التدابير المتخذة للقضاء على ممارسة تشغيل نساء الداليت في جمع القمامة يدوياً.
    还请提供资料,说明《禁止雇用人工掏粪工及其康复法》(2012年)的状况,以及为消除让贱民妇女进行人工掏粪的做法所实行的措施。
  • وينبغي لمكتب خدمات الدعم المركزية استخدام توليفة من التدابير الآلية لمراقبة الجودة والإجراءات الروتينية في إطار نظام أوموجا للحد من العمل اليدوي في عملية الموافقة على السفر، والاضطلاع بمهام أخرى لتحسين الكفاءة.
    支助厅应当综合利用自动化质量控制和 " 团结 " 系统的日常程序,减少旅行核准流程所涉手工操作,并履行其他职能,以提高效率。
  • وتعتمد جميع الأسر الزراعية في موزامبيق، عدا 5 في المائة منها، في عيشها على مزارع تقل مساحتها عن 3 هكتارات، وهو الحد الأعلى لمساحة الأرض الذي يمكن أن تزرع باستخدام العمل اليدوي والأدوات اليدوية البسيطة.
    莫桑比克以农业为生的家庭中,除了5%的家庭外,其余的都靠耕种不到三公顷的土地维持生计;三公顷是可以使用简单的手工农具,以劳动力耕种的土地面积的上限。
  • العمل اليدوي غير المؤهل 111- من الواضح أنه، بغض النظر عن منطقة الإقامة، يتركز معظم النساء في مجالات التجارة والخدمات مقارنة مع الرجال الذين يشغلون المناصب المهنية والإدارية على وجه الخصوص بنفس نسبة الوظائف التي لا تتطلب تأهيلاً، حسب منطقة الإقامة.
    从上表可以看出,不管居住在哪里,妇女都主要从事商业和服务业,而男性则根据居住地点,主要占据专业岗位和行政岗位或者从事无需专业技能的体力劳动。
  • وسيؤدي هذا النظام إلى تحسين إدارة الوقود داخل البعثات عن طريق تقليل حجم العمل اليدوي المبذول في تخطيط وإدارة الوقود وإعداد تقارير عن ذلك، موفرا بذلك وقتا كبيرا يضيع في استعراض المعاملات في الوقود واستخلاص أنماط الاستهلاك وتحديد أوجه التفاوت.
    使用这一系统将减少规划、管理和报告工作中的人工操作量,大量节省审查燃料交易、总结消耗模式和查找违规现象所需的时间,从而改善特派团内部的燃料管理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العمل اليدوي造句,用العمل اليدوي造句,用العمل اليدوي造句和العمل اليدوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。