العمل المأجور造句
造句与例句
手机版
- وتتاح للرعايا الأجانب الذين يصلون بدون تأشيرة عمل فرصة العمل المأجور مع الأشخاص الطبيعيين بموجب وثائق عمل خاصة.
以免签形式逗留的外国公民可以凭证书受雇于个人从事劳动活动。 - ويمكن للأسرة أن توزع الأيدي العاملة فيها بين القطاعات الزراعية وغير الزراعية وبين العمل المأجور وغير المأجور.
家庭或许在农场和非农场部门之间以及有薪和无薪劳动之间分配劳力。 - أما العمل المأجور فنسبته في صفوف الرجال (41 في المائة) أكثر منها في صفوف النساء (27.8 في المائة)().
男人在有偿劳动中占较大的份额(41%),妇女只占27.8%。 - وتقدم المرأة مساهمات كبيرة في التنمية الاقتصادية والقضاء على الفقر من خلال العمل المأجور وغير المأجور.
通过有报酬和无报酬的工作,妇女对经济发展和消除贫穷作出重大贡献。 - تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع يُعنى بالقضايا الجنسانية في قياس العمل المأجور وغير المأجور
秘书长关于在计量有酬和无酬工作方面的性别问题项目的进展情况的报告 - ومع ذلك، فإن النساء ينفقن طوال مدة حياتهن وقتا في العمل المأجور وغير المأجور معا أكثر مما ينفقه الرجال)٦١(.
然而,在妇女的一生中,无薪工作和带薪工作加起来的时间超过男子。 - 313- وبعبارة أخرى، يتيح العمل المأجور الخاضع لنظام اقتطاعات التأمين على البطالة إمكانية التمتع بحق الاستفادة من تعويضات البطالة.
换句话说,领取工资的劳动服从失业分摊费制度,有权享受失业补助。 - وتنطبق المادة 15 على العمل المأجور أو المهن التابعة؛ وتنطبق المادة 14 على الخدمات التي يؤديها متعاقدون مستقلون.
后者适用于就业或者从属个人服务;前者适用于独立订约人提供的服务。 - فعلى الرغم من دخولها سوق العمل المأجور بأعداد كبيرة، ظلت هي أيضا المسؤولة اﻷولى عن اﻷسرة المعيشية ورعاية اﻷطفال.
尽管有许多妇女投入有酬的工作,她们仍然要负家务和育儿的主要责任。 - وبالإضافة إلى أوجه اللامساواة الجنسانية، فإن تجارب العمل المأجور وغير المأجور تختلف بدورها بين صفوف النساء.
除了性别上的不平等之外,妇女中从事有偿劳动和无偿劳动的情况也不尽相同。 - بمساعدة المرأة على تحقيق مزيد من التوازن بين العمل المأجور والحياة خارج العمل
平衡工作与生活 -- -- 帮助妇女在有偿工作和工作之外的生活之间实现更大的平衡; - وتحرص على أن يؤدي هذا التمكين إما إلى الإدماج عن طريق العمل المأجور أو إلى إنشاء المشاريع البالغة الصغر.
这种赋权行为应促成有偿就业或创办小型企业,从而帮助妇女融入社会。 - وهذا ما يؤثر بدوره في قدرتهن على الانخراط في العمل المأجور وتربية أسر تتمتع بالصحة والتعليم.
这进而影响她们从事有酬职业的能力及抚养受过教育的、健康家庭成员的能力。 - وطلبت أن تبرز الحكومات الصلة بين العمل المأجور والعمل غير المأجور وأهميتها للتحليل المتعلق بنوع الجنس.
它请各国政府宣传有报酬工作和无报酬工作之间的关系及其对性别分析的重要性。 - كما أن النساء المعاقات (52 في المائة) لهن معدلات أدنى من المشاركة في العمل المأجور بالمقارنة مع الرجال المعاقين (63 في المائة)().
残疾妇女(52%)参加带薪工作的比率低于残疾男性(63 %)。 - 84-12- إزالة ما تبقى من حواجز تعترض المساواة بين المرأة والرجل في المشاركة في العمل المأجور وغير المأجور (النرويج)؛
12. 处理阻碍男女平等分担有偿和无偿工作的任何余下的障碍(挪威); - تتحمل الدول الأطراف التزاماً بتيسير مشاركة المسنّات في العمل المأجور دون تمييز على أساس سنهن أو جنسهن.
缔约国有义务帮助老年妇女参加有薪酬的工作,而不因其年龄和性别受到歧视。 - فﻻ تزال اﻻحصاءات واﻻستقصاءات الرسمية ﻻ تتجه إﻻ إلى حساب العمل المأجور أو اﻻستفسار عن العمل الرئيسي للشخص.
官方统计和调查仍倾向于只计算有酬劳的工作或询问一个人主要从事什么工作。 - وأيد اجتماع الخبراء الجهود التي تبذلها الشعبة الإحصائية في إطار المشروع، بغية تطوير قياس العمل المأجور وغير المأجور.
专家组会议支持联合国统计司在本项目下努力改进计量有酬和无酬工作的办法。 - ويشار في مواضع أخرى من هذا التقرير إلى أن العمل المأجور الرسمي ما زال يعتبر غير ضروري في جزر سليمان.
本报告其它章节指出领取正式工资的就业在所罗门群岛尚未成为必要条件。
如何用العمل المأجور造句,用العمل المأجور造句,用العمل المأجور造句和العمل المأجور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
