العملية العسكرية造句
造句与例句
手机版
- وهذا الفيلق آت من رواندا لبدء العملية العسكرية المسماة " اﻷرض المحروقة " .
这支部队来自卢旺达并发动了 " 焦炭 " 军事行动。 - فالسياسة دائماً تقتحم الجهود العسكرية ويزداد هذا الموقف شدة حين لا تكون العملية العسكرية مجهودَ حربٍ كلاسيكية.
政治总是干扰军事努力,而且如果军事行动不是经典的作战方式,这种情况就更严重。 - ويرأس العملية العسكرية قائد للقوة برتبة مد-2، ويرأس عنصر شرطة الأمم المتحدة قائد للشرطة برتبة مد-1.
军事行动由D-2职等部队指挥官领导,联合国警察部分由D-1职等警察指挥官领导。 - وقالت إن العملية العسكرية التي قامت بها إسرائيل في غزة خلال فصل الصيف من عام 2014 قد سبّبت معاناة وتدميراً غير مقبولَين.
以色列2014年夏季在加沙实施的军事行动已造成不可接受的苦难和破坏。 - (ب) تنظيم العملية العسكرية لصون السلم " بيونغو 2003 "
(b) 组织代号为 " Biyongho-2003 " 的维和军事演习 - أكتب إليكم اليوم كي أعبر عن قلق حكومتي البالغ إزاء العملية العسكرية الإسرائيلية الموجهة ضد الشعب الفلسطيني في قطاع غزة.
今天写信给你,就以色列对加沙地带巴勒斯坦人民的军事行动表达我国政府的严重关切。 - وقد اتخذت حكومة قيرغيزستان قرارا بنشر قوات تابعة للتحالف المناهض للإرهاب في أراضيها في سياق مشاركتها في العملية العسكرية المسماة " حرية إلى الأبد " .
吉尔吉斯共和国政府决定在本国领土部署反恐怖主义联盟部队,参与持久和平行动。 - ومن المقرر أن يوقع قريبا كل من العملية العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك ووزارة الأمن على مذكرة التفاهم، التي تنتقل بموجبها رسمياً المسؤولية إلى وزارة الأمن.
欧盟部队与安全部很快将签署一项谅解备忘录,然后把这项责任正式移交给该部。 - وادعى المسؤولية عن هذه العملية العسكرية عدد من المنظمات منها الجهاد الإسلامي والجناح العسكري للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين.
许多组织声称对这次军事行动负责,包括伊斯兰圣战组织和解放巴勒斯坦人民阵线(人阵)的军事组织。 - 36- كما أن حق سكان غزة في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية قد تأثر سلباً قبل وخلال العملية العسكرية الإسرائيلية().
加沙人应享有的尽可能高水平的身心健康权,在加沙军事行动之前和期间都受到了不利影响。 - ولا يمكن تقسيم مجمل العملية العسكرية للطرف المحارب إلى أعمال مستقلة عديدة، وإلا ضاع الهدف العملي الذي صممت من أجله العملية برمتها.
一个交战方的整体军事行动不可分成过多的个别行动,否则就会看不到整体行动所要达到的目的。 - وسيتوقف النوع الغالب من الذخائر غير المنفجرة في ميدان القتال بنوع العملية العسكرية الجارية والأهداف التي تسعى الفصائل المتحاربة إلى تحقيقها من هذه العملية.
哪些类型的未爆弹药在战场上居主导地位,应根据军事行动的类型和参战各方的目标来确定。 - ويقدم أيضا المركز التقارير اللازمة ويؤدي دور واجهة الاتصال مع مقر العملية العسكرية للاتحاد الأوروبي ومع عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور.
中心也将为与欧洲联盟军事行动总部及与达尔富尔混合行动之间的报告和联络提供必要的接口。 - بلغ العنف مستويات مرتفعة خلال فترة العملية العسكرية الإسرائيلية، الرصاص المسكوب، التي قتل فيها 440 1 فلسطينياً وأصيب 380 5 آخرون منهم بجراح().
在以色列实施 " 铸铅 " 军事行动期间,暴力达到严重的程度。 - وتفيد التقديرات بأن 80 في المائة من سكان غزة، لا سيما النساء والأطفال، كانوا معتمدين بالفعل على المساعدة الإنسانية قبل العملية العسكرية الأخيرة.
估计加沙有80%的民众、尤其是妇女和儿童,在最近的军事行动之前就不得不靠人道主义援助生活。 - 25- وعلى الرغم من الدمار الذي سببته العملية العسكرية التي شنتّها إسرائيل على غزة في الفترة 2008-2009، لم تبدأ بعد أية عملية إعادة إعمار حقيقية.
尽管2008至2009年以色列在加沙的军事行动造成了种种破坏,重建工作还没有真正开始。 - فعلى سبيل المثال، تباشر وحدة عسكرية على إثر إصدار أوامر عليا إليها اعتقال عدد من المدنيين الأعداء خلافا للقانون الدولي؛ غير أن أحد الجنود يقوم في معترك العملية العسكرية بقتل أو تعذيب أحد المدنيين المذكورين.
例如,一个军事单位按上级命令行事,着手拘留敌方平民数人,违反国际法。 - وتشير المعلومات المستقاة من الأونروا إلى أن هذه الكميات لم يكن لها أهمية تذكر في ضوء الحالة التي كانت سائدة خلال العملية العسكرية أو على أساس الاحتياجات المحلية.
近东救济工程处的信息表明,考虑到军事行动期间的普遍局势和当地需要,这些数量微不足道。 - والهدف من العملية العسكرية هو إتاحة إمكانية تقديم دعم لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إذا واجهت صعوبات كبيرة لا يمكن أن تتغلب عليها بوسائلها الخاصة.
军事行动的目的,是能够在联刚特派团遇到自身资源无法应对的重大困难时,向联刚特派团提供支援。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تكفل اتساق المدوّنات والأدلة والإجراءات العملية العسكرية العادية وغيرها من التوجيهات العسكرية مع أحكام البروتوكول الاختياري وروحه.
委员会进一步建议缔约国确保军法、军事手册、标准运作流程和其他军令均符合《任择议定书》的规定和精神。
如何用العملية العسكرية造句,用العملية العسكرية造句,用العملية العسكرية造句和العملية العسكرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
