العمليات الكيميائية造句
造句与例句
手机版
- بيد أنه أيضاً يجعل نواتج العمليات الكيميائية الحرارية أقل ملاءمة لغرض إعادة استخدامها ضمن وقود موكس في المفاعلات الحرارية، وهو ما يجعل استخدامها مقتصراً إلى حد كبير على وقود المفاعلات السريعة.
但是,它也使得高温化学法的产出不太适合在热堆混合氧化物燃料中再循环,其用途被主要限制在快堆燃料方面。 - وقد شدد فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي لعام 2012، على مشكلة التصنيف السليم لاستخدام المواد المستنفدة للأوزون في بعض العمليات الكيميائية كمادة وسيطة أو كعامل للتصنيع.
在2012年进度报告中,技经评估组强调了对某些化学工艺中用作原料或加工剂的臭氧消耗物质进行适当分类的问题。 - فالقدرة على التنبؤ بسلوك الأوزون في المستقبل تتطلّب وضع قِيِم كميةٍ لأدوار العمليات الكيميائية والحركية المسؤولة عن إنتاج الأوزون وفقدانه وانتقاله وتوزّعه، ولحالات عدم اليقين بشأن هذه الأدوار والعمليات.
为了能够预测今后的臭氧特性,就需要在数量上确定造成臭氧产生、损耗、迁移和分布及其不确定性的化学和动态过程的作用。 - الإدراج المنتظم لإجراءات منع التلوث في العمليات الكيميائية وفي الإدارة (السياسيات، البرامج والأنشطة)، وفيما يتعلق بتطوير المنتج فهو لا يزال الهدف الذي تحقق جزئياً فقط.
有系统地把防止污染的工作纳入化学品的处理和管理工作之中(政策、方案和活动);产品开发方面的相关目标目前仍然只是部分地得到实现。 - وستؤدي بعثة “SCISAT-1” الى تحسين فهم العمليات الكيميائية التي تضبط توزيع الأوزون في الغلاف الجوي للأرض، ولا سيما على ارتفاعات عالية، مع التشديد بصورة خاصة على العمليات التي تحدث فوق كندا والقطب الشمالي.
科学卫星1号将使人们更好地理解控制臭氧在地球大气层,特别是在高空分布的化学过程,重点特别放在加拿大和北极上空的过程。 - (ب) وفي المجال الكيميائي، فقد استفاد المفتشون من البيانات المحددة للغاية التي قدمها موردون في تحديد عشرات الأصناف من معدات العمليات الكيميائية غير المعلنة التي تم شراؤها لبرنامج الأسلحة الكيميائية العراقي؛
(b) 在化学领域,供应商提供的非常具体的采购数据帮助视察员查明了为伊拉克化学武器方案采购的几十件未申报化学工艺设备物品; - وترتبط القدرة على التنبؤ بالسلوك المستقبلي للأوزون بإجراء المزيد من التحسينات في التحديد الكمي لأدوار العمليات الكيميائية والدينامية المسؤولة عن إنتاج الأوزون، وفقدانه، وانتقاله، وتوزيعه، وعدم اليقين الذي يحيط بكل من هذه العناصر.
要想预测未来臭氧特性,需要进一步改善对影响臭氧的产生、消失、移动、分布及其相应的不确定因素的化学和动力学过程的量化。 - يـُضاف إلى ذلك أنه نظراً لكون العمليات الكيميائية الحرارية تجعل إتمام فصل اليورانيوم والبلوتونيوم والأكتينات الثانوية عن النواتج الانشطارية أكثر صعوبة، فإنها تـُعتبر أيضاً أكثر مقاومة للانتشار من عملية بيوركس (PUREX).
此外,由于高温化学法使得从裂变产物中完全分离铀、钚和少量锕系元素更加困难,它也被认为是比普雷克斯流程更具抗扩散能力的方法。 - وتتطلب القدرة على التنبؤ بسلوك الأوزون في المستقبل إدخال المزيد من التحسينات في عملية تحديد أدوار العمليات الكيميائية والديناميكية المسؤولة عن إنتاج الأوزون وفقدانه وانتقاله وتوزّعه، ولحالات عدم اليقين بشأن هذه الأدوار والعمليات.
为了能够预测今后的臭氧特性,需要进一步改进在量化造成臭氧产生、损耗、迁移和分布及其不确定性的化学和动态进程的作用方面的工作。 - 15- اختير للتحليق على متن الساتل الكندي العلمي سايسات-1 جهازان مصممان لدراسة العمليات الكيميائية التي تحدث في طبقة الأوزون، على ارتفاع نحو 8 كيلومترات إلى 50 كيلومترا فوق سطح الأرض، وجمع المعلومات عن تلك العمليات.
两个用于研究和收集有关地球表面上空大约8至50公里处臭氧层中发生的化学过程的信息的手段被选用于加拿大的科学卫星科卫1号上。 - ويسمى الجهاز الثاني " القياسات المستمدة عن طريق الاحتجاب لفناء الإيروسولات في الغلافين الجويين الزمهريري والسفلي " (مايسترو)، وسيساعد في المهمة العامة للساتل والمتمثلة في زيادة فهم العمليات الكيميائية التي ينطوي عليها استنفاد طبقة الأوزون.
第二个手段是被掩星恢复的同温层和对流层中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗的化学过程的了解这一卫星总体任务的完成。 - وقد ارتكز تطوير البحوث والمنتجات ذات الصلة بالموارد الجينية البحرية بصورة رئيسية، حتى الآن، على تطوير الأنزيمات الجديدة المستخدمة في طائفة من العمليات الصناعية والتصنيعية، بما فيها العمليات الكيميائية والصناعية التي تنطوي على درجات حرارة عالية.
迄今为止,有关海洋遗传资源的研究和产品开发主要集中于开发新的酶,用于一系列工业和制造过程,包括涉及高温的化学和工业过程。 - وﻻبد من القول بأن نمذجة العمليات الكيميائية اﻷرضية اﻷحيائية ، التي تشمل دورات المغذّيات والكربون بواسطة النظم البيئية اﻻحيائية في اﻷرض والمحيطات ومن خﻻلها ، ﻻ يزال أقل تطورا من النماذج التي تعنى بالغﻻف الجوي الفيزيائي وبالمحيطات .
生物地球化学过程涉及营养素和碳经陆地和海洋生态系统循环,生态地球化学过程建模的工作不如物理大气和海洋建模的工作开展得好。 - إن القدرة على التنبؤ بالاستعادة المتوقعة للأوزون في غلاف جوي متغير وعلى فهم التفاعلات مع مناخ متغير تتطلب إجراء عمليات رصد للغازات النزرة الرئيسية والباراميترات التي تُظهر دور العمليات الكيميائية والديناميكية.
若要预测臭氧在不断变化的大气中的恢复情况,并了解与不断变化的气候的相互作用,必须观测关键痕量气体,并获得体现化学和动态进程作用的参数。 - وﻻبد من القول بأن نمذجة العمليات الكيميائية اﻷرضية اﻷحيائية ، التي تشمل دورات المغذّيات والكربون بواسطة النظم البيئية اﻻحيائية في اﻷرض والمحيطات ومن خﻻلها ، ﻻ يزال أقل تطورا من النماذج التي تعنى بالغﻻف الجوي الفيزيائي وبالمحيطات .
生物地球化学过程涉及营养素和碳素经陆地和海洋生态系统循环,生态地球化学过程建模的工作不如物理大气和海洋建模的工作开展得好。 - ومن أجل التحقق من استرداد الأوزون المرتقب لوضعه الطبيعي وإدراك التفاعلات مع تغير المناخ سيقتضي الأمر ولعقود قادمة مواصلة عمليات الرصد للغازات النزرة والبارامترات الرئيسية التي تُميز دور العمليات الكيميائية والديناميكية.
为了验证预期的臭氧恢复并理解与不断变化的气候之间的互动关系,必须在未来几十年间继续观测重要的痕量气体以及能反映化学和动力学过程特征的参数。 - يدرس برنامج العمليات الكيميائية الأرضية الاحيائية كثيرا من جوانب غازات الدفيئة وكذلك العوامل التي تؤثر في نوعية الهواء في الحضر وعلى المستوى الاقليمي، مع التركيز على تبين مصادر التلوث ودراسة طريقة تكونه ونقله وانتشاره.
生物地质化学过程研究方案正在研究温室气体的许多方面以及影响城市和区域空气质量的各种因素,重点放在查明污染源和研究其如何形成、传播和扩散。 - ويفترض الباحثون أن الديدان قد تتغذى من البكتيريا التركيبية الكيميائية )البكتيريا التي تعتمد حياتها على العمليات الكيميائية أكثر من اعتمادها على التمثيل الضوئي( والتي تنمو في الغاز المضغوط في الهيدرات أو تعيش في تكافل مع هذه البكتريا.
研究人员猜测这种蠕虫可能以生长在水合物中压缩气体内的化学合成细菌(一种以化学进程而非以光合作用维生的细菌)维持生命,或它们之间相互共生。 - وفي الفترة بين عامي 1991 و 1994، استخدم العراق المنشأة كمنطقة مخصصة لتدمير الأسلحة الكيميائية، تحت الإشراف الدولي بما في ذلك تدمير الذخائر والعوامل المنتجة بكميات كبيرة، والسلائف الكيميائية، ومعدات العمليات الكيميائية المتبقية.
在1991至1994年期间,穆萨纳国营机构是伊拉克在国际监督下专门用于销毁化学武器的场地,销毁的武器包括弹药和散装战剂、先驱化学品和剩余的化学处理设备。 - دعم دراسات تأثير الدورة الشمسية على المناخ، مع التركيز بوجه خاص على أهمية العمليات الكيميائية والدينامية التي تتم في المنطقة الوسطى من الغلاف الجوي وأهمية اقتران هذه العمليات بالنسبة لسطح الأرض، وذلك باستخدام عمليات الرصد والنماذج معاً.
支持各项旨在确定太阳周期对气候影响的研究,特别关注中层大气的化学和动态进程的重要性,并重点使用各项观测数据和模型分析这些进程与地表的耦合情况。 臭氧消耗物质
如何用العمليات الكيميائية造句,用العمليات الكيميائية造句,用العمليات الكيميائية造句和العمليات الكيميائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
