查电话号码
登录 注册

العلاقات المجتمعية造句

"العلاقات المجتمعية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 162- وأشار ممثل للشعوب الأصلية في الفلبين إلى أن شركات عديدة قد وقعت على مدونات سلوك طوعية تعد بتحقيق تحسن كبير على صعيد العلاقات المجتمعية والإدارة البيئية، غير أن هذه المدونات ليست ملزمة ولا تنص على عقوبات في حال انتهاكها.
    菲律宾的一位土着代表提到,很多公司签署了自愿行为准则,其中在改善社区关系和环境管理方面做出很多承诺,但却没有约束力,没有规定对违反承诺的制裁。
  • لقد طالب رئيس كازاخستان عام 2008 في خطابه السنوي إلى الأمة مجتمع الأعمال بالالتزام الكامل بتنفيذ السياسة الاجتماعية للدولة، وذلك من خلال دمج الشراكات البيئية والاجتماعية، وإدماج مسائل العلاقات المجتمعية في خطط الأعمال الاستراتيجية للشركات وفي عملياتها اليومية.
    在2008年对全国发表的年度讲话中,哈萨克斯坦总统呼吁企业界全面致力于落实国家的社会政策,为此在企业的战略业务计划和日常运营中将环境和社会伙伴关系整合起来,并且涵盖社区关系问题。
  • ومن الأهداف الرئيسية لهذه المراكز التي يُطمح إلى تنفيذها في المناطق الأكثر تأثرا بالصراع، وذلك إضافة إلى تيسير بناء العلاقات المجتمعية من جديد، العودة إلى ممارسة الأنشطة الزراعية الناجحة التي انقطعت أو تأثرت بفعل نشوب الصراع، وتشجيع زراعة المنتجات التي تكفل سبل الرزق وتعمل على توليد الدخل.
    基金会将在受冲突影响最严重的地区设立这些中心,除了推动重建社区关系以外,它们的一个主要目标是恢复被冲突中断或受冲突影响的成功的农业活动,促进农产品的种植,以实现自给自足,创造收入。
  • وتتفاوت الفكرة التي تستند إليها مبادرات المدن الانتقالية، ولكنها تهدف عامة إلى دحض الفكرة القائلة بضرورة ألا يستمر النمو بوصفه الهدف الوحيد من الخيارات الاقتصادية، وإلى دعم الجهود المحلية والمجتمعية المشتركة في مجال الإنتاج والطاقة النظيفة التي تعزز العلاقات المجتمعية وتحفز الرفاه والعدالة الاجتماعية والقدرة على التكيف.
    过渡城镇举措背后的想法各有不同,但总的来说是旨在抵消有关增长不应继续成为经济选择的唯一目标的想法,并支持地方和社区共同生产和能源清洁工作,以加强社区关系以及促进福祉、社会公正和复原力。
  • وفي نيوساوث ويلز قامت لجنة العلاقات المجتمعية بإنشاء خط ساخن بلغتين يعمل ليل نهار وقد بدأ تشغيل هذا الخط بالعربية أولاً ثم باللغة البنجابية إثر قيام صحيفة بنشر صورة على الصفحة الأمامية تبين أحد أفراد طائفة السيخ محتجزاً في نيويورك بدعوى أن ذلك الاحتجاز حدث فيما يتصل بالهجمات التي وقعت.
    在新南威尔士,社区关系委员会设立了24小时双语热线 -- -- 起先仅限于阿拉伯语,在一家小报的头版刊登了一位由于据称与袭击事件有牵连而在纽约被拘留的锡克族人的照片之后,又增加了旁遮普语。
  • وتعمل شركة خام الحديد في إطار من العلاقات المجتمعية الحساسة، مع المجتمع المحلي الذي شهد اضطرابات محلية في عام 2011، تفاقمت بسبب ظهور طقس تنكري لجمعية سرية ومقتل ليبريين اثنين نهبا مركبة تابعة للشركة، وحطماها بعد ذلك، مما أدى إلى تعليق عمليات الشركة وتكبيدها تكاليف يومية قدرها 000 150 دولار.
    这家铁矿石公司在同当地社区的关系很微妙。 2011年当地发生了动乱,由于出现黑社会,以及两名利比里亚人在抢劫一辆公司汽车后开车冲撞死亡,动乱加剧,致使公司暂停运作,每天损失150 000美元。
  • وستُغطى احتياجات وحدة السلوك والتأديب من الموظفين جزئيا عن طريق نقل الوظائف المعتمدة في مكتب العلاقات المجتمعية السابق إلى وظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة (وظيفة برتبة ف-5، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية من وحدة تخطيط ومتابعة تنفيذ الولاية.
    解决行为和纪律股所需人员编制的部分途径是,将前族群关系办公室的核定员额(1个P-5、1个一般事务(其他职等)、1个本国一般事务人员)以及前任务规划和跟踪监测股的1个外勤事务员额改叙为一般临时助理职位。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العلاقات المجتمعية造句,用العلاقات المجتمعية造句,用العلاقات المجتمعية造句和العلاقات المجتمعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。