العقل المدبر造句
造句与例句
手机版
- يقول الناس أن اليانور هي العقل المدبر لفريق زيسو
人们都说埃利诺是史蒂夫 摄影队的幕[後后]策划人 - تعد اللجنة الجمهورية العقل المدبر للمجموعة الجمهورية
USIDent[美国国民监控局] 是共和党人的心血结晶 - ملفك يقول أنك العقل المدبر في هذه العملية ويجب أن أعترف بأنني معجب بذلك
档案上说你是这次行动的核心 我得承认,你给我留下了深刻印象 - وأعلن أنه " العقل المدبر لشبكة كوسوفو " .
他被宣布为 " 科索沃团伙的军师 " 。 - "هوكانيقتبسمن"فلاديميرلينين, العقل المدبر للثوره الروسيه
Bobby Sands (共和军成员 被捕期间发起绝食运动) 引用了俄国革命领袖列宁的话 - 31 كان بانديرا هو العقل المدبر والمنفذ لأعمال الإبادة الجماعية لليهود في صيف عام 1941.
30-31. 1941年夏,Bandera谋划并实施了大规模的犹太人灭绝行动。 - وهو ليبي يشتبه في أنه قائد عمليات القاعدة؛ ويزعم أنه العقل المدبر لمحاولتين لاغتيال مشرف.
利比亚人,被怀疑为基地组织的行动领导人;据说是两次针对穆沙拉夫的自杀式袭击的主谋。 - ومن بين هؤلاء الإرهابيين لوييس بوسادا كاريلس، الذي كان العقل المدبر لتفجير طائرة مدنية كوبية أثناء تحليقها.
其中的一名恐怖分子是一架古巴民航飞机空中爆炸的主谋,路易斯·波萨达·卡里莱斯。 - 2-3 ويؤكد صاحب البلاغ أن احتجازه في الزنزانة المخصصة للعقاب كان من أجل إجباره على الاعتراف بأنه العقل المدبر والمرتكب الحقيقي لجريمة القتل.
3 提交人提出,把他关进惩戒室是为了强迫他供认他是谋杀的策划者和实际行凶者。 - 2-3 ويؤكد صاحب البلاغ بأن احتجازه في الزنزانة المخصصة للعقاب كان من أجل إجباره على الاعتراف بأنه العقل المدبر والمرتكب الحقيقي لجريمة القتل.
3 申诉人提出,把他关进惩戒室是为了强迫他供认他是谋杀的策划者和实际行凶者。 - وكنا سنصاب بخيبة أمل لو أُذِن لشخص مثل راجويلينا بمخاطبة الجمعية، وهو العقل المدبر لعملية الإطاحة بحكومة مدغشقر المنتخبة ديمقراطيا.
如果让一手策划推翻马达加斯加民选政府的拉乔利纳那样的人在本大会发言,我们将非常失望。 - ويُدعى أن السيد ر. ك. اعترف كتابة في اليوم ذاته بارتكابه للجريمة المذكورة، وذكر أن صاحب البلاغ هو العقل المدبر للجريمة ومرتكبها الحقيقي.
同日,他被声称已书面供认犯下了该次谋杀,并指出,提交人是谋杀的策划者和实际行凶者。 - واُدعّى أن السيد ر. ك. اعترف كتابة في اليوم ذاته بارتكابه للجريمة المذكورة، وذكر أن صاحب البلاغ هو العقل المدبر للجريمة ومرتكبها الحقيقي.
同日,他被声称已书面供认犯下了该次谋杀,并指出,申诉人是谋杀的策划者和实际行凶者。 - (هـ) أن لويس بوسادا كاريليس هو العقل المدبر للجريمة. وأن النظام القضائي الفنزويلي اعتبر فريدي لوغو وهرنان ريكاردو منفذَين فعليَين للهجوم.
(e) 委内瑞拉法院宣判路易斯·波萨达·卡里略斯是主犯,弗雷迪·卢戈和赫南·里卡多是从犯。 - إن العقل المدبر لجرائم حقوق الإنسان الدولية، بما فيها القتل الجماعي، هو الولايات المتحدة والبلدان الغربية، فلا بد أن تعاقب هذه البلدان بمقتضى القوانين الدولية.
集体屠杀等国际性蹂躏人权犯罪的罪魁祸首就是美国和西方国家,他们理应按照国际法受到严惩。 - وبالإضافة إلى ذلك، اتهمته الوكالة بأنه كان العقل المدبر وراء هرب أفراد من الحكومة إلى صفوف حركة الشباب بقصد شراء أسلحة من الجنود قبل الهروب من الخدمة([124]).
此外,国家安全局指控其策划过渡联邦政府士兵向青年党倒戈,以便在他们叛逃前购买其武器。 - وكان العقل المدبر لهذا الهجوم هو لويس بوسادا كاريليس، الذي لم يقدم إلى العدالة أبدا والذي ما زال حرا طليقا في الولايات المتحدة الأمريكية، حيث تجرى محاكمته، وذلك من دواعي السخرية، على مخالفات تتصل بالهجرة.
那次袭击的主谋路易斯·波萨达·卡里莱斯从未受到过法律的制裁,仍在美利坚合众国享有自由。 - وقد احتجز زوج بياتريس خيمينيس، دافيد دياس خيمينيس لﻻشتباه في أنه العقل المدبر وراء الهجوم على مقر اللواء المتنقل.
Beatriz Ximenes的丈夫David Dias Ximenes因被怀疑是1997年5月28日袭击机动旅总部的首脑而遭逮捕。 - والفريق صالح معروف لدى مصادر فريق الخبراء في بونيا وكيسانغاني وكمبالا على أنه مؤسس " مجموعة فيكتوريا " ومديرها وأنه العقل المدبر وراء عملياتها.
专家组在Bunia、基桑加尼和坎培拉的人确认,Saleh中将为Victoria集团的创始人和领导人,是其业务的主谋。 - ذلك أن هورتا هو العقل المدبر لكل تظاهرة سواء في تيمور الشرقية أو في الخارج، اﻷمر الذي يؤدي الى استخدام القوة بشكل ﻻ لزوم له والى التضحية بمستقبل اﻷجيال الشابة في تيمور الشرقية.
奥尔塔是东帝汶境内外每次抗议示威的策划者,这些示威往往使用不必要的武力以及牺牲东帝汶年青一代的前途。
如何用العقل المدبر造句,用العقل المدبر造句,用العقل المدبر造句和العقل المدبر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
