查电话号码
登录 注册

العقد الجديد造句

造句与例句手机版
  • ويقوم العقد الجديد على ضريبة دنيا تُحصّلها حكومة دومينيكا بصرف النظر عما إذا كانت الشركة قد أعلنت أرباحاً.
    新的合同以多米尼克政府最低征税额为依据,与公司是否营利的问题无关。
  • ويوفر العقد الجديد حزمة دعم مصممة لضحايا الاتجار بالبشر الراشدين الذين جرت استعادتهم في أيرلندا الشمالية.
    新合同为在北爱尔兰境内康复的贩运人口行为的成年受害者提供一揽子定制支助。
  • وأُبلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن الوفورات المتوقعة نتيجة هذا العقد الجديد ستصل إلى 900 267 دولار.
    行预咨委会在要求后获悉,这一新合同将产生的节省预计为267 900美元。
  • وفضلا عن ذلك، سيوفر العقد الجديد خدمة نقل منتظمة بالعبارات المبحرة بين الجزيرتين الرئيسيتين، حاملة المسافرين والشحنات على السواء.
    此外,新的航运合同将在两个大岛之间提供定期渡轮服务,载运乘客和货物。
  • ليشتي بهدف تقديم الدعم والتوجيه للبعثات أثناء تنفيذ العقد الجديد لحصص الإعاشة.
    2007年度还访问了西撒特派团和东帝汶综合团,以支持和指导特派团执行新的口粮合同。
  • ويركز العقد الجديد على تحقيق عمليات التسليم باستخدام وسائل النقل البري في المقام الأول، وذلك أفضل من العقد السابق حيث كانت الحصص الغذائية تسلم عن طريق الجو.
    新合同改进了以前空运口粮的做法,现主要靠地面运输运送。
  • وفي وقت لاحق، انضم الاتحاد الدولي للاتصالات إلى هذه المجموعة الأخيرة عند بدء نفاذ العقد الجديد المتعلق بخدمات وكالات السفر في عام 2009.
    随后,在新的旅行社合同于2009年生效时,电联参加了上述小组。
  • السبب الرئيسي للزيادة في الاحتياجات هو إدراج تكاليف التخزين بوصفها جزءا من العقد الجديد لحصص الإعاشة الذي أسفرت عنه المناقصة العالمية.
    所需经费增加的主要原因是将仓储费列入经全球投标而订立的新的口粮合同。
  • وسنواصل في العقد الجديد تحسين نظامنا السياسي، داعمين نجاح خططنا الاقتصادية بما تستتبعه من تحديث سياسي.
    在新的十年,我们将继续完善政治制度,不断进行政治现代化,以支持经济计划取得成功。
  • وعﻻوة على ذلك ، تعتزم اليونيدو تحقيق ادارة مقتصدة باعداد مناقصة جديدة بشأن العقد الجديد المتعلق بخدمات المطاعم .
    此外,工发组织打算在管理工作中厉行节约,对新的饮食供应合同安排进行新的招标。
  • وبموجب العقد الجديد المتعلق بحصص الإعاشة، تم تنفيذ هيكل منقح للأسعار أدى إلى تخفيض التكاليف بنسبة 15 في المائة مقارنة بالعقد السابق.
    新的口粮合同采用了修订后的定价结构,从而使费用比上一个合同下降15%。
  • كما اعتبرت عملية المراجعة أن الساعات السنوية التي أجيزت بموجب العقد الجديد للعمليات الجوية بالطائرة العمودية تجاوز احتياجات البعثة.
    审计时还发现,一项新的空中业务合同所允许的年度直升机飞行时数超过特派团的需要。
  • وحاجج علاوةً على ذلك بأنّ العقد موضوع المنازعة إنما هو في الواقع صيغة معدَّلة من عقد سابق خالفه المشتري، وقد أُبرم العقد الجديد من أجل حماية سمعة المشتري.
    当时,买方违反了合同。 为了维护买方的声誉,双方签订了新合同。
  • ويمكن إدراج أي عجز يتبقى نتيجة لزيادة تكاليف العقد الجديد في سياق تقرير الأداء التالي لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    由新合同增加的费用而造成的任何短缺应纳入科索沃特派团下一个执行情况报告之中。
  • (ز) في إحدى الشُعب، جرت عملية التقييم، عند تجديد بعض العقود، بعد بداية العقد الجديد وليس في نهاية العقد القديم.
    (g) 在一个司,某些合同延长的评价过程是在新合同开始之后而不是老合同结束时进行的。
  • وسيعالج العقد الجديد الذي يقوم بإعداده مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة الدعم الميداني للعمال الموسميين هذه المسألة بإدراج نص بشأن وسائل الانتصاف.
    人力资源管理厅和外勤支助部为临时工拟定的新合同将列入关于申诉手段的规定,以此来解决这一问题。
  • وقد رُدمت الثغرة في الأجور مقارنة بروما وباريس، وستبذل الجهود لردمها مقارنة بجنيف عند التفاوض بشأن العقد الجديد للمترجمين الشفويين في نيويورك في عام 2010.
    罗马与巴黎的工资差距已经补上,2010年谈判纽约的新合同时,将努力纠正与日内瓦的差距。
  • وبعبارة أخرى، فإننا نحتاج في العقد الجديد إلى نظام جديد لإنفاذ القوانين يتطابق مع المعايير الدولية الرفيعة المستوى التي تنظم عمل أي جهاز لإنفاذ القوانين في دولة ديمقراطية.
    换句话说,在新的十年,我们需要有一个符合民主国家执法服务国际高标准的新的执法系统。
  • وأفادت اليونان أيضاً أن العقد الجديد سينص على أن تدمير جميع الألغام الباقية يجب أن ينتهي في ظرف ستة أشهر من تاريخ التوقيع على الاتفاق.
    希腊还表示,一项新的合同将具体规定,在签署协定后六个月的时间内,完成销毁所有剩余的地雷。
  • وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن العقد الجديد ينطوي على كلفة أعلى لأنه يشتمل على إيصال حصص الإعاشة إلى مواقع الكتائب في مقديشو مباشرة.
    行预咨委会经询问获悉,新合同费用更高,是因为该合同规定把口粮直接运送到摩加迪沙的各营驻地。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العقد الجديد造句,用العقد الجديد造句,用العقد الجديد造句和العقد الجديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。