查电话号码
登录 注册

العفو عن造句

造句与例句手机版
  • وأعربت الورقة المشتركة 2 ومنظمة هيومان رايتس ووتش ومنظمة العفو عن مخاوف مماثلة(58).
    联文2、人权观察社和大赦国际均表达了同样的关切。
  • وما العفو عن الديون إﻻ واحدا من سبل تحقيق ذلك.
    " 免除债务正是实现这一目标的方式之一。
  • وقررت الهيئة القضائية المنعقدة أن يقضي مقدم البﻻغ ١٨ سنة في السجن قبل أن يحق له طلب العفو عن باقي المدة.
    法庭决定,他应服刑18个才有资格假释。
  • ويضيف قائلاً إن العفو عن القائمين بالتعذيب إنما يشجع ضباط الحرس المدني على ممارسته.
    他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
  • وموقف إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية واضح وهو أنه لا يجوز العفو عن الجرائم الدولية.
    东帝汶过渡当局的立场明确无误:绝不赦免国际罪行。
  • وقاد هذا البرازيل إلى تعزيز العفو عن عدد كبير من الأجانب ممن لا يتمتعون بوضع قانوني.
    为此,巴西针对没有正常身份的大批外籍侨民实施大赦。
  • ويمكن أن تقود الخطوات التي شرحها الرئيس إلى سياسة عامة قوامها العفو عن القرصنة الصومالية.
    总统所述步骤可能会导致对索马里海盗采取一般大赦政策。
  • (ل) المبادرات المحددة في سبيل الوفاق الوطني، بما فيها العفو عن جنود التحالف الديمقراطي الوطني؛
    为了实现民族和解的具体行动,包括大赦国家民主联盟的士兵;
  • ويكفل القانون العفو عن جميع المخالفات السياسية، بما في ذلك محاولات اغتيال رئيس الدولة.
    该法对所有政治犯、包括犯有刺杀国家元首未遂罪的人实行大赦。
  • وما صدر عن ممثل العراق من أقوال بشأن العفو عن السجناء إنما يرمي إلى تضليل الرأي العام الدولي.
    伊拉克代表所做的关于大赦囚犯的声明意在误导国际舆论。
  • رصد إصدار قانون بشأن العفو عن المقاتلين القدامى وإنفاذه من جانب حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار
    通过科特迪瓦民族和解政府监测前战斗人员大赦法的通过和执行
  • ودعـت معظمها إلى العفو عن السجناء السياسيين، كما دعا بعضها إلى الترحيب بعودة أفراد مجتمع المغتربين من ميانمار.
    大多数要求大赦政治犯,有的还呼吁欢迎缅甸海外人士回国。
  • وكثيرا ما تفرض الأوضاع السياسية والعسكرية على أرض الواقع العفو عن أشخاص تُنسب إليهم جرائم حرب.
    被指控犯有战争罪的人受到赦免,常常是迫于实际的政治军事形势。
  • وعلى العكس من ذلك فإنهن يلتمسن العفو عن أفعالهن الخاصة ويردن للقتال أن يتوقف وللموت أن ينتهي.
    相反,她们只是想为自己的行为赎罪,希望战斗停止,屠杀结束。
  • ومن المفهوم أن أقارب الضحية بإمكانهم العفو عن مرتكب جريمة القتل أو مطالبته بدفع الدية (بدل الدم) عوضاً عن ذلك.
    对此的理解是,受害者亲属可以饶恕杀人犯或要求支付血金。
  • 22- وفي عام 2014، أسفر تنفيذ القانون الجديد المتعلق بمنح العفو عن تراجع كبير في اكتظاظ السجون.
    2014年,新的大赦法律的实施大大缓解了监狱过度拥挤的状况。
  • وهناك تغيير رئيسي آخر، وهو إنهاء العفو عن الجرائم المرتكبة ضد الأعراف، مثل الاغتصاب والتحرش الجنسي.
    另一项重大改动就是不再对违反习俗的罪行如强奸和性侵犯持宽容态度。
  • 50- يوفر قانون العفو الشامل إطارا قانونيا لإنفاذ العفو عن الأطفال ولتوسيع نطاقه بحيث يشمل المقاتلين الكبار.
    《大赦法》为赦免儿童和将赦免范围延至成人士兵提供了一个法律框架。
  • ويجب احترام القيود المتعلقة بحالات العفو عن الجرائم الدولية التي يفرضها القانون الوطني أو الدولي في جميع الأوقات.
    任何时候都必须遵守国家或国际法律关于对国际罪行限制赦免的规定。
  • وأعربت منظمة العفو عن أسفها لأن كيريباس رأت أنه ليس بإمكانها التصديق على العهدين الدوليين وغيرهما من صكوك حقوق الإنسان.
    它感到遗憾的是,基里巴斯认为批准国际公约和其他人权文书并不可行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العفو عن造句,用العفو عن造句,用العفو عن造句和العفو عن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。