查电话号码
登录 注册

العشيرة造句

造句与例句手机版
  • ويقال إن شيوخ العشيرة المحليين حاولوا ثنيه عن هذا المسعى().
    据说,当地Warsengeli部落的长老们试图阻止他这样做。
  • وهذا يصيب بصفة خاصة السكان غير الشيشان الذين ﻻ تحميهم روابط اﻷسرة أو العشيرة التقليدية.
    被绑架的尤其是非车臣居民,这些人得不到传统家庭或民族关系的保护。
  • واتهم شيوخ العشيرة في المنطقة الفصيلة المسلمة المقاتلة، وهي فصيلة الاتحاد، بزرع هذه الألغام.
    这一地区的氏族老人指控,这是穆斯林Al-Itihad派民兵埋设的地雷。
  • والواقع أن هذا التأييد يكاد يكون لون من الاعتراف بالحق في الاحتكار منحته العشيرة وتتولى حمايته.
    在实践中,支持或多或少是对某帮派给予并予以保护的一种垄断权的认可。
  • وتشغل سيدة منصب رئيسة العشيرة الأكبر من عشيرتي المكماك في برنس إدوارد أيلاند.
    爱德华王子岛有两个讲米克马克语的营居群,其中较大的一个的酋长由妇女担任。
  • وتعرف العشيرة بأنها جلبت الدين اﻹسﻻمي إلى الصومال، بسبب ما لها من موقع ديني بارز وثرائها النسبي.
    该部落因把伊斯兰教传到索马里、因它的宗教领袖地位和相当富裕而闻名。
  • اشترى الأسلحة. وتحارب هذه العشيرة عشيرة جليل (في منطقة بيليت وين) بشأن المواشي
    购买军火,该族为争夺牛羊同Jaleele族(Beletweyne地区)交战
  • فالاستحقاقات النقدية التي توزع على المجتمع، على سبيل المثال، تذهب في العادة إلى زعماء العشيرة والمسنين.
    举例来说,分给社区的现金利益,一般来说都是由男性宗族头目或老人获得。
  • اشترى الأسلحة، وتحارب هذه العشيرة آل ويزلي في نواحي منطقة المعن
    购买军火,该族在El Ma ' an地区附近正与Waesley部落交战
  • وهذه المدارس مختلطة لكلا الجنسين وفي كل منها معلم مؤهل يقيم داخل الكرفانة أو الخيمة ويتنقل مع العشيرة أينما رحلت.
    每所学校都有一名有资质的教师,住在大篷车或账篷里,随着部落移动而移动。
  • إذ يتم حرق القرى لابعاد القرويين عن أراضيهم ومن ثم إخلاء منطقة العشيرة الأخرى.
    焚毁村庄是为了逼迫村民离开他们的土地,从赶走其他氏族的居民,实现对一区域的种族净化。
  • والحصول على تأييده المعنوي عند بدء مشروع، يضمن لصاحبه قدرا من الاحتكار للنشاط الذي يزاوله، داخل هذا البطن من العشيرة على أقل تقدير.
    以他的地位而言,他本人的财富与其集团成员的财富联系密切、难以区分。
  • وتواصل القتال بين فصائل العشيرة الواحدة بسبب الخلافات السياسية فيما بين ثلاثة من قادة جيش الرهانوين للمقاومة في بايدوا والمناطق المتاخمة.
    拜多阿和附近地区仍然有拉汉温抵抗军三个领导人之间的政治分歧导致的部族内战斗。
  • وقد تسببت الاشتباكات الأخيرة بين العشائر وداخل العشيرة الواحدة على الأراضي والمياه وحقوق الرعي في حدوث العديد من الإصابات بين المدنيين.
    最近发生了争夺土地、水源和放牧权的部族间冲突和部族内冲突,造成许多平民伤亡。
  • فأثناء انتخابات رؤساء العشائر التي أجريت عام 2009، حُرمت امرأتان من حق الترشح لمنصب كبير رئيس العشيرة بسبب التقاليد والمعتقدات الثقافية.
    在2009年酋长选举中,2名妇女因为传统和文化信仰,被剥夺了竞选最高酋长的权利。
  • وهي نابعة من نظام المجتمعات المحلية التقليدي حيث الزعماء مسؤولون ليس عــن المحافظــة علــى النظــام المجتمعي فحسب وإنما عـن رفـاه العشيرة اﻻقتصادي كذلك)٦(.
    这些职务源自传统公有制度,其领导人不仅负责维持社区秩序,而且照顾大家庭的福利。
  • وثمة مخاوف من أن يتفاقم العداء تجاه العائدين بسبب عدم حل أسباب التوتر القائم بين العشائر وبين بطون العشيرة الواحدة.
    人们担忧,由于族裔间和族裔内部紧张关系没有得到解决,针对返回者的敌对行动有可能增加。
  • ويعمل تجار الأسلحة تحت حماية شخصيات مهمة في الحكومة الاتحادية الانتقالية، مثل القادة العسكريين أو قادة الشرطة المنتمين إلى العشيرة نفسها.
    军火商在诸如来自同一部落的军队或警察指挥官等过渡联邦政府内重要人物的保护下做生意。
  • غير أن الدولــة الطــرف ﻻ تعتقــد أن انتماء مقدم البﻻغ إلى هذه العشيرة سبب كاف لتعرضه لخطر يفوق ما يواجهه الصوماليون المدنيون اﻵخرون.
    不过,缔约国不相信撰文人的这一部落的身份足以使他比其他索马里平民遭受更大的危险。
  • ويقوم أعضاء العشيرة من الإناث ذوات المنزلة الرفيعة في العشيرة باختيار زعيم كل عشيرة، الذي يشكل، مع زعماء العشائر الأخرى، مجلس القرية.
    每个部落的男性头领,由部落中有地位的女性成员挑选,与其他部落的头领共同组成村委会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العشيرة造句,用العشيرة造句,用العشيرة造句和العشيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。