查电话号码
登录 注册

العزيمة造句

造句与例句手机版
  • فلا نسى أن العزيمة السياسية للدول هي الأمر القاطع هنا.
    我们不能忘记,这方面的决定因素是各国的政治意愿。
  • ومع ذلك، لا بد من وجود العزيمة على حمل أعبائنا المشتركة.
    但是,这必须有大家愿意承担我们共同重担的意愿。
  • ونحن نسير بنفس العزيمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    我们正在以同样的决心,采取行动,争取实现千年发展目标。
  • وتظل مكافحة الإرهاب أولوية تتطلب الكثير من العزيمة والتصميم.
    打击恐怖主义的斗争仍然是优先事项,需要非常坚定的决心。
  • ومع ذلك يمكن تحقيق الرؤية، ولكن هناك حاجة إلى مزيد من العزيمة السياسية.
    这一远见仍然可以恢复,但是需要下更大的政治决心。
  • وليس في وسع أحد غير الأمم المتحدة ومجلس الأمن توفير هذه العزيمة والشرعية.
    这种合法性和决心只能由联合国和安全理事会来保障。
  • ومن الواضح أنه سيلزم توافر العزيمة السياسية لمواجهة التحديات بطريقة بناءة وغير تنافسية.
    显然需要政治决心,以建设性和非竞争方式应对挑战。
  • وبهذه العزيمة سنعود هذا الصيف لاستئناف هذه المساعي الهامة.
    我们今年夏天也将本着这个决心,回到这里重新作出重大的努力。
  • ويجب الاسترشاد بذات روح العزيمة والتوفيق والنوايا الحسنة في تنفيذ هذا الاتفاق.
    同样的决心、妥协和善意精神应成为协议执行工作的指南。
  • وقد عزز ذلك الالتزام من العزيمة الدولية على حظر هذه الأسلحة المروعة.
    这种承诺加强了禁止杀伤人员地雷这一可怕武器的国际决心。
  • غير أن هذه العزيمة لم تكفِ حتى الآن من أجل الشروع في مفاوضات محددة.
    然而,迄今为止这方面的意愿还未足以使具体的谈判起步。
  • ويأتي الآن دورنا لترجمة هذه العزيمة وهذا الإصرار إلى نتائج ملموسة ودائمة.
    我们现在的任务,是把这一意愿和决心化为具体和持久的结果。
  • إن تلك المشاركة الأوسع تعبِّر عن العزيمة المصممة لدى المجتمع الدولي على التعاون من أجل السلام.
    更加广泛的参与也表明了国际社会合作促进和平的坚定愿望。
  • والمهم لنجاح المفاوضات هو تسخير العزيمة السياسية، اﻷمر الذي ﻻ يتجلي في اﻹجراء المطلوب.
    谈判成功的关键是拿出政治意愿,而这显然还没有达到所需的程度。
  • وافتقار مجلس الأمن إلى العزيمة في مواجهة استمرار عدم امتثال المغرب مثير للإنزعاج بحق.
    面对摩洛哥持续的不遵守,安全理事会决心不足,这真的令人担忧。
  • وأي فشل سيكون تعبيراً عن العجز الجماعي وافتقارنا إلى العزيمة لقبول مواجهة تلك التغيرات الحاسمة.
    任何失败都将是我们集体软弱无力、不愿接受这些重大变革的反映。
  • لقد جعل من الصعب ومن قبيل التحدي على من سيخلفه أن يؤدي وظيفته بنفس العزيمة والبراعة والتفاني.
    他使其继任者很难以同样的精力、技巧和奉献精神从事这项工作。
  • ومن المهم للطرفين كليهما أن يبديا العزيمة والشجاعة والرزانة وضبط النفس وأن يتصرفا وفقا للقانون الدولي فقط.
    双方都必须表现出决心、勇气、冷静和克制,完全按国际法行事。
  • ولهذا فإنها هي تشعر بخيبة أمل شديدة وهبوط مماثل في العزيمة إذ ترى أن مناقشة التقرير اتخذت وجهة سياسية.
    因此,看到关于报告的讨论转向政治方向,她深感失望和痛心。
  • وحان الوقت لوضع حد للاعتقاد بأنهم سيكسرون العزيمة الفولاذية والروح الاجتماعية للثورة الكوبية.
    现在该是不再认为这些措施会击溃古巴革命的坚定意志和社会信念的时候了。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العزيمة造句,用العزيمة造句,用العزيمة造句和العزيمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。