查电话号码
登录 注册

العرف造句

造句与例句手机版
  • وجرى العرف على أن نعمل في مجالات صيد الأسماك والزراعة والتجارة.
    我们传统上是渔民、种植者和商人。
  • وتتسم الحجية في سياق العرف بقدر أكبر من التعقيد.
    从惯例角度来看,可适用性更复杂一些。
  • ' 1` العرف المحاسبي
    ㈠ 会计惯例
  • ويتضمن هذا العرف بتر أجزاء من الأعضاء التناسلية الخارجية أو كلها.
    此种风俗是切除部分或整个外生殖器。
  • كما أن للإبادة الجماعية دلالة أوسع في العرف الدولي.
    在习惯国际法,灭绝种族罪有更广的定义。
  • الأدوار المحدَّدة لكل من الجنسين حسب العرف ما زالت تضغط ضغطاً شديداً؛
    传统的男女性别角色依然影响广大;
  • النساء في ميانمار يحميهن العرف السائد وكذلك القوانين القائمة.
    缅甸妇女受到缅甸习俗和现行法律的保护。
  • وثمة تفاعل حاليا بين العرف والقانون بدرجة متزايدة.
    如今,习俗和法律之间的相互作用逐渐加大。
  • وجود مهن يدعم القانون أو العرف تخصيصها للمرأة بصورة رئيسية
    受法律或习俗支持的主要针对女性的职业
  • وقد جرى العرف بتصنيف الكوارث الى طبيعية أو من صنع الإنسان.
    传统上,灾害被划分为自然的或人为的。
  • وجرى العرف بأن يؤدي المسنّون دوراً هاماًّ في المجتمع الماليِّ.
    马里社会的老年人在传统上起到重要作用。
  • فقد جرى العرف على أن تحدد المعاهدات إجراءات لتعديلها هي ذاتها.
    习惯上,条约都要确立各自的修正程序。
  • وهذا العرف مقبول كعرف لا ضير فيه.
    作为一项没有危害的传统,这项要求为人所接受。
  • ولا تنص اللوائح الوضعية لجمهورية صربيا على العرف المتصل بالخطوبة.
    塞尔维亚共和国的法规没有为此作出规定。
  • بيد أنه في الآونة الأقرب عهدا أخذ هذا العرف يتغير.
    不过,最近以来,这一习俗已开始发生变化。
  • واستمع المشاركون إلى روايات عن استخدام العرف كوسيلة لتبرير الجناة.
    与会者听取了利用习俗为犯罪者开脱的故事。
  • لكن جرى العرف لدى الطائفة السنيّة على اعتماد شهادة الرجال فقط.
    但在逊尼派社团,实际上只接受男性见证人。
  • 3- وتضمّ اتفاقية عام 1951، في صميمها، العرف الخاص بالحماية الدولية.
    1951年《公约》的核心是国际保护制度。
  • سيدي هذا خارج تماما عن العرف هذا الرجل ليس من الجيش
    长官,这样做完全不合规矩 这家伙甚至不是军人
  • لكن العرف يقضي بتعليق المأمورة وزوجها النجمة على الشجرة.
    但每年不成文规定 都是警长和她丈夫将星星挂在树上
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العرف造句,用العرف造句,用العرف造句和العرف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。