查电话号码
登录 注册

العربون造句

造句与例句手机版
  • ونقضت محكمة الاستئناف الإقليمية الحكم وأمرت المدعى عليه برد العربون الذي دفعه المدعي كجزء من ثمن الشراء.
    地区上诉法院做出了相反的判决,命令被告偿还原告支付的货款预付定金。
  • ٦٨٢١- ويستهدف برنامج المساعدة على دفع العربون مساعدة اﻷسر ذات الدخل المتواضع لشراء أو بناء أول مسكــن متواضــع.
    定金援助计划的目的是协助偏低收入的家庭购买或建造第一处适中的住房。
  • ويُضطلع بمصادرة الأموال أو السلع أو النفائس المسلّمة إزاء هذا الاتفاق، أو العربون الذي يدفع من أجل إبرام اتفاق في المستقبل.
    为执行合同而收到的金钱、商品或其他有价物品或合同定金将被充公。
  • وتبيّن البيانات المالية التي قدمها المطالب " العربون " بوصفه أصلاً من الأصول.
    索赔人的财务报表也表明有一定 " 顶费 " 列为资产。
  • كما نظر الفريق في الاستنتاجات المتصلة بتقييم مبلغ العربون والشهرة التجارية التي حصل عليها في زيارة فنية أجراها مؤخراً إلى الكويت.
    小组还考虑了不久前对科威特进行的一次技术访问就顶费和商誉估价提出的调查结果。
  • ولم يقدم المطالب أي دليل على محاولات استعادة " العربون " بالتخلي عن الإيجار.
    索赔人没有提供任何证据证明曾设法通过租约过户收回 " 顶费 " 。
  • ووفقا للمعلومات التي قدمتها الوزارة، لم تدفع إلا تسع من الشركات التي تم منحها امتيازات العربون المطلوب منها، ولم تقم إلا ست من الشركات بتعيين حدود الأرض الممنوحة لها.
    按照该部提供的资料,只有九个租让地公司交纳了定金,另外只有六个划定了界限。
  • ومع ذلك، فإن تاريخ دفع العربون غير واضح، ولذلك فإن تاريخ الخسارة المتكبدة غير واضح أيضا (يشير أحد المستندات إلى أواخر عام 1991).
    然而,押金何时偿还,因此何时发生了损失(一项展品预示的时间为1991年年末),并不清楚。
  • وحسب الاتفاقات، يقع الإنفاذ بمجرد التوقيع، أو التوقيع واستلام العربون أو عند استيفاء شروط اتفاقات المساهمة، إن وجدت شروط.
    协议或仅在签字时,或在签字并收到押金时,或当捐助协议的条件(如有)得到满足时生效,这取决于协议。
  • وتبعا للاتفاقات، فإن النفاذ يبدأ بمجرد توقيعها واستلام العربون أو بعد استيفاء الشروط المنصوص عليها في هذه الاتفاقات، إن وجدت شروط.
    协议或仅在签字时,或在签字并收到押金时,或当捐助协议的条件(如有)得到满足时生效,这取决于协议。
  • وتبين النسبة العالية أنه يتعين على الأسر أن تدَّخِر لمدة سنوات عديدة لجمع مبلغ العربون الذي يعادل 10 إلى 20 في المائة من ثمن الوحدة كيما تكون مؤهلة للحصول على تمويل.
    这一高比例表明,家庭需储蓄若干年才能积累出符合贷款标准的10%至20%的购房本金。
  • 335- تلتمس شركة Hindustan تعويضاً قدره 228 152 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسارة المزعومة في العربون القابل للاسترجاع المدفوع فيما يتصل بالأصول المستوردة إلى الكويت.
    Hindustan要求赔偿所称就运入科威特的资产支付的可发还的押金损失152,228美元。
  • ودفع المطالب بالقول إنه لم يستعد " العربون " بعد التخلي عن الإيجار بسبب الظروف الاقتصادية غير المواتية السائدة في الكويت.
    索赔人说,由于科威特当时总体经济条件不利,它没有通过租约过户收回 " 顶费 " 。
  • وعليه، فإن الفريق ﻻ يرى أن رفض تاجر السيارات إعادة العربون إلى المطالب يشكل خسارة مباشرة بالمعنى المقصود في الفقرة ٦١ من القرار ٧٨٦ )١٩٩١(.
    27 因此,小组不认为,汽车商拒绝退还索赔人的预付款,构成了第687号决议(1991年)第16段所指的直接损失。
  • ٩٦- تدعي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تاجر سيارات في مدينة الكويت رفض أن يرد العربون الذي دفعه له المطالِب لشراء سيارة جديدة قبل غزو العراق للكويت واحتﻻله لها.
    朝鲜民主主义人民共和国声称,科威特市的汽车商拒绝退还索赔人于伊拉克入侵和占领科威特前交付的一辆新车预付款。
  • وتقضي المادتان 39 و41 (على التوالي) من القواعد بأن يجوز لسلطة التعيين أيضا أن تساعد الأطراف على تحديد أتعاب المحكّمين، وأن تساعد هيئة التحكيم على تحديد العربون الخاص بالتكاليف.
    (分别)根据《规则》第39和第41条,指派当局还可协助各方当事人确定仲裁员的费用并协助仲裁庭确定费用的保证金。
  • 124- ويرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش لم يقدم معلومات وأدلة كافية لتأييد مطالبته بالخسائر المالية المتعلقة بسندات الضمان وأموال العربون والأموال المحتجزة.
    小组认定,Bangladesh Consortium未提供充分的资料和证据,证实其有关与履约保证、保证金和留置款的资金损失索赔。
  • كما لم يقدم المطالب أية أدلة تشير إلى أن المباني المؤجرة قد تضررت مادياً بشكل نتجت عنه خسائر في قيمة " العربون " المقترن بالمباني.
    索赔人也没有提供任何证据证明,所租的房地受到很大的实际损害,会造成与之相关的 " 顶费 " 值损失。
  • وتعلن شيودا أن العقد لم يوضع قط موضع التنفيذ فعلاً لأن الهيئة التقنية لم تدفع العربون بالرغم من أن شيودا وفت بجميع التزاماتها اللازمة لدخول العقد حيز التنفيذ.
    Chiyoda说,合同实际上从未生效,因为虽然Chiyoda履行了使合同生效的所有义务,Techcorp没有作出预先付款。
  • 489- وحسب المجلس الاستشاري لشؤون الروما، يؤثر بشدة شرطاً العربون والقدرة على السداد اللذان تشترطهما الوكالات العقارية على إمكانيات الروما، الذين يعيشون وضعاً مالياً صعباً، للحصول على شقق أو تبديلها.
    根据罗姆人事务咨询委员会,地产经纪机构所规定的保证金和偿付能力保证主要影响到罗姆人,因为他们经济状况不佳而很难租到住房或者调换公寓。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العربون造句,用العربون造句,用العربون造句和العربون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。