查电话号码
登录 注册

العديمة造句

造句与例句手机版
  • ولكن من المتعذر على هذه النظرية أن تفسر السر في استمرار بقاء بعض المؤسسات العديمة الكفاءة والجدوى.
    然而,这一理论难以解释为何现在某些无效和无用的体制依然存在。
  • وﻻ يستبعد ذلك استخدام العقاقير الغُفل العديمة التأثير في الدراسات التي ﻻ تخضع لطرق تشخيصية وعﻻجية أثبتت فعاليتها.
    这不排除在目前没有公认的诊断或治疗方法的研究中使用无效对照剂。
  • وفي وسع الحكومات أيضا أن تقدم منحا مالية لمرة واحدة وقروضا صغيرة لزيادة امتلاك المركبات العديمة المحركات.
    各国政府还可以提供特定资本赠款和小额信贷,让更多的人拥有非机动车辆。
  • ويمكن جني فوائد كبيرة من تدابير المحافظة البسيطة، مثل تشغيل المعدات وصيانتها كما ينبغي واستبدال اﻷجهزة العديمة الفعالية.
    可从适当操作和保养设备及替换失效装置等简单的节能措施获得极大的好处。
  • فتحقيق التحديث والإشراف الفعال والتخلص من الفائض والمهام العديمة الجدوى خطوات تشكل جزءا لا يتجزأ من تلك العملية.
    实现现代化、有效地监督和消除重复和过时的职能,是这一进程的组成部分。
  • 185- وبفضل زيادة عرض المساكن، انخفض بقدر كبير عدد الأسر العديمة السكن على نحو ما يتبين من الإحصاءات المتاحة.
    由于住房供应的增加,无家可归的家庭数量大大减少,这反映在掌握的统计数字上。
  • وفي إطار تلك المبادرة، جرى تعميم توجيهات للإسراع بالتخلّص التدريجي من المصابيح المتوهجة العديمة الكفاءة بحيث ينتهي استخدامها بحلول عام 2016.
    在这一倡议下,传播了关于到2016年实现全球加速淘汰低能效白炽灯的指导。
  • ويعرض المرفق الثالث لمقدمة الميزانية المعلومات المتعلقة بتحديد الأنشطة والنواتج التي أنجزت أو القديمة أو الضئيلة الفائدة أو العديمة الفعالية.
    预算导言附件三说明了已完成和过时、用处不大和没有实效的活动和产出的鉴别问题。
  • ويجب تحرير صفوف المحرومين من الرأسمالية العديمة الرحمة ومن السياسات التي تتبعها قلة والتي تتسم بطبيعتها بالتوسع.
    必须将那些被剥夺财产者从无情的资本主义和少数国家内在扩张主义政策的枷锁中解放出来。
  • واستخدمت العناصر المسلحة في عملياتها اﻷسلحة الصغيرة ومدافع الهاون والقنابل الصاروخية والقذائف المضادة للدبابات والبنادق العديمة اﻻرتداد والصواريخ واﻷجهزة المتفجرة.
    武装分子使用小型火器、迫击炮、榴弹炮、反坦克导弹、无后坐力步枪、火箭和爆炸装置。
  • واستخدمت العناصــر المسلحة في عملياتهــا اﻷسلحة الصغيــرة ومدافع الهاون والقنابل الصاروخية والقذائف المضادة للدبابات والبنادق العديمة اﻻرتداد والصواريخ واﻷجهزة المتفجرة.
    武装分子使用了小型火器、迫击炮、火箭推动榴弹、反坦克导弹、无后坐力步枪、火箭和爆炸装置。
  • ومن الجدير بالذكر أيضا المناقشات التي ثارت في المجتمع البرازيلي حول التصريح القضائي بإنهاء الحمل طوعا في حالة الأجنة العديمة الدماغ.
    同样值得一提的是巴西社会就出现无脑畸型胎儿的情况下授予自愿中断妊娠的司法权利所展开的辩论。
  • وقد استخدمت العناصر المسلحة اﻷسلحة الصغيرة، ومدافع الهاون، والقنابل الصاروخية، والقذائف المضادة للدبابات، والبنادق العديمة اﻻرتداد، والصواريخ، والمدفعية، واﻷجهزة المتفجرة.
    武装分子使用了小型武器、迫击炮、火箭推动榴弹、反坦克导弹、无后坐力步枪、火箭、火炮和爆炸装置。
  • ويتناول الدليل أيضا بعض المسائل الخاصة، من قبيل معالجة الطلبات بموجب المادة 17 فيما يتعلق بالسفن العديمة الجنسية والسفن التي تحمل أعلامها الخاصة.
    指南中也提到一些特别问题,例如处理根据第17条提出的有关无国籍船只和特有船旗船只的请求。
  • وقام قسم إدارة المحفوظات والسجلات بتحديد الوثائق والمواد المتعددة الوسائط العديمة القيمة كمحفوظات وكأدلة ووافق على إتلافها مع التقيد بإجراءات أمنية صارمة.
    那些没有存档或不具证据价值的文件和多媒体材料经档案和记录管理科指定和批准后,在严格安保程序下销毁。
  • ففي تايلند، شملت عملية التعزيز هذه فرض متطلبات رأسمالية أعلى على شركات التمويل، وتشديد معايير تصنيف القروض العديمة اﻷداء، وسن قانون جديد بشأن اﻹفﻻس.
    泰国在这方面加强管制的做法是对金融公司提出更高的资本要求,对呆帐进行更加严格的分类并制定破产法。
  • وكان هذا اﻷمر اﻷخير ذا أهمية خاصة في مجال القروض العديمة اﻷداء، حيث كان يُعتقد عموماً أن المستويات المعلنة متدنية للغاية وأن التدابير اﻻحتياطية لتدارك حدوث خسائر في القروض قليلة للغاية.
    后者在呆帐方面特别重要,一般普遍认为,公开宣布的呆帐数额和为注销坏帐编列的防备款太少。
  • وفي هذا الصدد، فإن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يرفض تماماً حجج الاتحاد الأوروبي العديمة الأساس وإدانته لبلدي فيما يتعلق بالمسائل النووية والقذائف، في جملة أمور.
    在这方面,朝鲜民主主义人民共和国代表团坚决反对欧盟在核和导弹等问题上的无稽之谈和对我国的无理指责。
  • معظم خراطيش البنادق العديمة الارتداد من عيار 106 ملم التي تم التعرف إليها في مخازن حركة العدل والمساواة تحمل تواريخ صنع تتراوح بين أواخر الستينات ومطلع الثمانينات.
    正义运动储备中发现的大多数106毫米无后坐力炮弹药的制造日期从1960年代末到1980年代初不等。
  • وقد أضعفت هذه القروض العديمة الأداء القطاع المصرفي الذي يتسم عادة بوجود مصرف أو مصرفين كبيرين يهيمنان على أكثر من 60 في المائة من السوق.
    这些不履行合同条件的贷款使银行部门的体质不佳 - - - - 银行部门通常有一家或两家大银行占据60%以上的市场。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العديمة造句,用العديمة造句,用العديمة造句和العديمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。