العتيبي造句
造句与例句
手机版
- السيد منصور عياد شالح العتيبي
Mansour Ayyad Sh. A. Al- Otaibi先生(科威特) - بيد أن الحكومة لم تبين تواريخ القبض على السيد العتيبي واتهامه.
但是,政府没有表明将Uteibi先生逮捕和判罪的日期。 - السيد منصور عياد شالح العتيبي (الكويت)
Mr. Mansour Ayyad Sh. A. Al-Otaibi (科威特) - السيد عصام محامد طاهر البرقاوي العتيبي
Issam Mahamed Tahar Al Barquaoui al Uteibi 先生 - (توقيع) منصور عياد العتيبي الممثل الدائم لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة (توقيع) ليوثا سلطان المغيري
贾迈勒·法里斯·阿尔鲁瓦韦(签名) 曼苏尔·伊亚德·奥泰比(签名) - 17- ويؤكد المصدر من جديد أن السيد العتيبي لم يتمكن أثناء كامل فترة الاحتجاز من الاتصال بمحاميه.
来文方重申在整个拘留期间,Al Uteibi先生完全无法与他的律师联系。 - واستمع الحضور إلى عرض قدمه منصور عياد العتيبي المندوب الدائم للكويت لدى الأمم المتحدة.
科威特常驻联合国代表Mansour Ayyad SH A Alotaibi作了情况介绍。 - وفي تلك القضية، رأى الفريق العامل أن السلوك الذي أُدين من أجله السيد العتيبي يتمثل في الواقع في التعبير عن آرائه السياسية.
在该案中,工作组认为Al Uteibi先生的行为确实是在表达其政治意见。 - بيد أن السيد العتيبي (المقدسي) رفض تعيين محام، كما يتبيّن من الوثائق الرسمية للقضية.
然而,一如正式案件档案所指出的,Al Uteibi先生(Al Maqdisi)拒绝任命律师。 - السيد العتيبي (الكويت)، قال إن خطة التنمية لما بعد عام 2015 يجب أن تكمل الأهداف الإنمائية للألفية.
Alotaibi先生(科威特)说,2015年后发展纲领必须与千年发展目标相辅相成。 - 24- لم تقدم الحكومة أي معلومات عن الأفعال المحددة التي ارتكبها السيد العتيبي والتي قد تشكل جرائم أُدين بارتكابها.
政府未能提供Al Uteibi先生从事的构成罪行并导致被判刑的具体行动的任何资料。 - وأخيراً، تفيد الحكومة بأن القبض عليه جرى وفقاً للقوانين واللوائح المنطبقة وأن السيد العتيبي لديه محام يتصرف بالنيابة عنه ويتصل به.
最后它说,对他的逮捕符合适用法和规章,Uteibi先生有一名律师为他代理,与他联系。 - السيد العتيبي (الكويت)، قال إن الكويت حققت ثلاثة من الأهداف الإنمائية للألفية قبل الأجل المحدد لبلوغها في عام 2015.
Alotaibi先生(科威特)说,科威特在2015年最后期限前提前实现三个千年发展目标。 - 10- وطبقاً للمصدر، تسنى لأسرة السيد العتيبي منذ ذلك الحين أن تزوره مرتين كل شهر، وذلك لمدة بضع دقائق فقط في كل مرة.
据提交人说,从那时起,Uteibi先生的家属每个月可以探访他两次,每次只有几分钟。 - 14- ويؤكد المصدر مجدداً، في تعليقاته على ملاحظات الحكومة، أن القبض على السيد العتيبي جرى دون أمر قبض ودون إبلاغه بأي تُهم.
提交人在对政府的意见作评论时重申,对Uteibi先生的逮捕没有逮捕证,也没有通报任何指控。 - 22- ولم يُعلّق المصدر على المعلومات التي قدمتها الحكومة باحتجاز السيد العتيبي حالياً وفقاً لأمر صادر عن المحكمة، وبأن قضيته ما زالت في انتظار المحاكمة.
来文方未对政府关于Al Uteibi先生目前在审判前的拘留是按照法院命令执行的信息提出评论。 - 23- ويؤكد المصدر طلبه إلى الفريق العامل أن يعتبر حرمان السيد العتيبي من حريته تعسفياً ويندرج في إطار الفئات الأولى والثانية والثالثة.
来文方坚持要求工作组确认剥夺Al Uteibi先生的自由具有任意性,属适用类别第一、第二类和第三类。 - 13- وتلاحظ الحكومة في ملاحظاتها أن السيد العتيبي ليس كاتباً ولا عالماً دينياً، حيث إنه لم يحصل على أي مؤهل في هذا المجال.
政府在其意见中指出,Uteibi先生既不是作家,也不是神学家,他没有在这个领域获得过任何学历资格。 - وأحال المدعي العام القضية إلى المحكمة. وقد أُودع السيد العتيبي (المقدسي) السجن وفقاً لأمر صادر عن المحكمة في انتظار المحاكمة.
检察官已将案件移交法院,在案件审判前,目前Al Uteibi先生(Al Maqdisi)是按照法院命令拘留的。 - وبسبب قصر مدة هذه الزيارات والإشراف الصارم التي تجري في ظله، ليس بإمكان الأسرة أن تتبين ما إذا كان السيد العتيبي يتعرض للتعذيب أو لغير ذلك من أشكال المعاملة السيئة.
探视的时间短促,监视严密,他的家属无法确定Al Uteibi先生是否遭到酷刑或者其他形式的虐待。
如何用العتيبي造句,用العتيبي造句,用العتيبي造句和العتيبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
