查电话号码
登录 注册

العامل المحدد造句

造句与例句手机版
  • والاتجاه الاستراتيجي للإصلاحات والطريق الذي جرى اختياره لتحقيق تحسين نوعي في عمل مجتمع الدول أصبحا العامل المحدد لهذه التغيرات.
    改革的战略方向和改进国际大家庭工作质量的选定的道路,已成为这些改变的决定性媒介。
  • وفي معظم الحالات يكون العامل المحدد هو القدرة، غير أنه في حالات كثيرة تكون العقبات على صعيـد المفاهيم أو الصعيد السياسـي.
    在大多数情况下,能力问题是限制因素,但在许多情况下,障碍存在于概念或政治一级。
  • أشار المكتب إلى أن الآثار المالية لا ينبغي أن تكون العامل المحدد الوحيد لإعادة الهيكلة، ويوافق المجلس على ذلك.
    监督厅说,财务问题不应成为是否进行结构重组的唯一决定因素,审计委员会认同这一观点。
  • وفي الواقع يجب أن تكون مصالح الطفل الفضلى هي العامل المحدد لدى اتخاذ قرار بشأن التبني وبشأن مسائل أخرى أيضاً.
    在作出收养的决定时,儿童的最大利益确实是一个决定性的因素,但也得考虑到其它各问题。
  • وتدفع الدولة الطرف بأن العامل المحدد لا يتمثل في طول مدة الاحتجاز، بل في ما إذا كان الاحتجاز قائماً على أسباب يمكن تسويغها.
    缔约国指出,决定性因素并非拘留的时间长短,而是拘留在所有情况下是否有合情合理的依据。
  • 42- وتظهر جميع هذه الحالات والأمثلة الموضحة في هذا الجزء أن العامل المحدد الرئيسي لتأثير التنمية على اقتصاد بلد مضيف حائز للتكنولوجيا هو قدرته الاستيعابية.
    本节列出的所有案例和例子都表明,对获得技术的东道经济体的发展影响主要取决于其吸收能力。
  • وبعبارة أخرى، فإن البعد السياسي، أي القيادة الحكومية، واﻷولويات الحكومية واﻻلتزام، هو الذي يمكن أن يكون العامل المحدد في نجاح أو فشل اعتماد السياسات العامة وتنفيذ البرامج.
    换句话说,拟订政策和方案执行的成败,决定因素在政治层面,即政府领导、优先事项和决心。
  • وأكد بعض الأعضاء أن العامل المحدد نوعي وليس كمى، وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار على النحو الواجب مبدأ عدم التمييز وضمانات إجرائية معينة.
    一些成员强调,确定因素是质的因素,而不是量的因素,并且必须适当顾及非歧视原则和某些程序保障。
  • ما زال العجز المستمر في إيفاد أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات هو العامل المحدد الأساسي لتطوير قدرات الجيش الوطني الأفغاني.
    (d) 训练。 由于持续无法向战地派遣足够的作战教导与联络队,阿富汗国民军的发展依然受到重大的限制。
  • إلا أنها اعتبرت أنه في بعض الحالات، مثل سياقات حفظ السلام، لا يمكن أن يمثل ذلك دائما العامل المحدد النهائي لمجمل الأولويات.
    不过,他们还建议,在某些情况下,例如在维持和平的背景下,不能总是以此作为确定总的优先次序的最终决定性因素。
  • الإعلام الزيادة أو النقصان المقدران في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات (الميزانية الإجمالية) لفترة السنتين 2010-2010، حسب العامل المحدد الرئيسي
    2010-2011两年期按主要决定因素开列的合资办理活动和组织间安保措施(毛额预算)所需经费增减估计数
  • ووفقا للدراسة نفسها، فإن القاعدة الوطنية في العديد من المسائل هي العامل المحدد إما بحكم إعطائها مضمونا للقاعدة الدولية ... أو بحكم تحريكها لعملية التعاون الدولي.
    根据同一研究报告,在许多问题上,国家规则具有决定性作用,能为国际规范提供内容,或帮助启动国际合作行动。
  • لكن هذا ليس هو العامل المحدد الوحيد في استخدام الموارد لأي مجال من مجالات التركيز، ويلاحظ استعراض نصف المدة وكذلك أن معدلات الاستخدام تأثرت أيضاً بعوامل أخرى.
    然而,这并不是决定重点领域资源利用率的唯一因素,并且《中期审查》进一步指出利用率还受其它因素的影响。
  • وأكد أن تحقيق النمو المستدام يُمثّل الأولوية القصوى حاليا؛ والاقتصادات الناشئة هي محرّك النمو، وهي أيضا المستهلك الرئيسي للسلع وبصورة متزايدة العامل المحدد للأسعار ومحقق الابتكارات التكنولوجية على الصعيد العالمي.
    实现可持续增长是首要要务;新兴市场是增长的推动者、主要的商品消费者并且日益成为全球定价者和技术革新者。
  • (ز) استكشاف تدخلات نفسية تثقيفية واجتماعية ثقافية واسعة النطاق ترمي إلى تغيير اعتبار المرأة مجرد شيء، الأمر الذي يعتبر العامل المحدد الرئيسي للعنف ضد المرأة.
    (g) 探索旨在改变将妇女物化的做法 -- -- 暴力侵害妇女行为的主要决定因素 -- -- 的各种心理教育和社会文化干预措施;
  • ومع إدراكنا للظروف الاقتصادية والاجتماعية الخاصة ببنغلاديش والتي تنطبق على كل بلد نام، فإنه يبدو أن العامل المحدد والمشترك بين المشاكل المذكورة هو استغلال السياسة للدين.
    然而,在意识到孟加拉作为一个发展中国家所特有的经济和社会背景的同时,应该看到上述问题的决定性的和共同的因素是宗教被政治所利用。
  • إلا أن الأعداد ينبغي ألا تكون العامل المحدد الوحيد في توزيع المساعدة، لأن مريضا واحدا اليوم يمكن بسهولة أن يؤدي إلى جائحة كاملة لا سيطرة عليها في الغد.
    不过,在分配援助时,不应将数字视为唯一的决定因素,因为今天的单个病人可以很容易地导致一种流行病在明天全面和不可控制地蔓延。
  • وأُعرب عن رأي مؤداه أن العامل المحدد في تناول مسألة إمكانية توسيع نطاق النظام الجديد، هو ما إذا كانت فئات معينة من الأفراد، ممن لا يشملهم النظام الحالي، تفتقر إلى أي وسيلة ملائمة للانتصاف القانوني.
    有观点认为,解决新制度范围可能扩大的问题的决定因素是当前制度没有覆盖的某些类别人员是否无法获得足够的法律矫正手段。
  • وإجمالا، من المهم ملاحظة أن التأهب الأفضل، المستند إلى خطط وطنية أوضح لإدارة الكوارث وتحسين قدرات إدارة الكوارث، هو العامل المحدد لتحسين الاستجابة للكوارث وتلافي وقوع خسائر اقتصادية شديدة.
    总地来讲,必须指出,为了更好地应灾和避免严重经济损失,决定性因素在于以明确的国家灾害管理计划和更高的灾害管理能力为基础,改进备灾工作。
  • ومن ثم، ووفقا للمحكمة، فإن " العامل المحدد في تقييم ما إذا كان هناك تعديا على حصانة رئيس الدولة من عدمه يكمن في إخضاع رئيس الدولة لعمل جبري من أعمال السلطة " ().
    因此,根据国际法院的意见, " 评判国家元首的豁免权是否受到了侵犯的决定因素,在于国家元首是否受制于权力机关的强制行为。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العامل المحدد造句,用العامل المحدد造句,用العامل المحدد造句和العامل المحدد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。