查电话号码
登录 注册

العالميّة造句

造句与例句手机版
  • 47- وأوصى المشاركون في الاجتماع بأن تقود الأمم المتحدة، بدعم فاعل من الصين والمنظمات العلمية المعنية، جهوداً دولية لإنشاء مركز دولي لعلوم النظم العالميّة وتكنولوجياتها وتدريسها داخل مؤسسة وطنية قائمة حالياً للتعليم والبحث.
    会议建议联合国应当在中国和有关科学组织的积极支持下率先开展国际努力,在现有的一家国家教育和研究机构设立有关导航卫星系统科学、技术和教育的国际中心。
  • كما لُوحِظ أنَّ الجمع بين تشكيلة النظم العالميّة لسواتل الملاحة ونظام تحسين النظم من شأنه أن يوفّر هندسة سواتل وإشارات أفضل بكثير مقارنة بنظام واحد، وهذا الأمر من شأنه أن يحدث تغييراً كبيراً في مجال التطبيقات حاليا ومستقبلا.
    据指出,导航卫星系统星座与增强式卫星合并使用,较之于单纯使用一种导航卫星系统,将能提供更好的卫星几何方位和信号,并且对当今和以后的应用均能产生重大影响。
  • وشدَّد القرار المتَّخذ ببدء المناقشات حول تطوير اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالميّة لسواتل الملاحة، باعتباره بنداً جديداً في جدول أعمال اجتماع مقدِّمي الخدمات، على ضرورة أن تؤدي اللجنة دوراً هاماً في تطورات النظم العالمية المستقبلية وعلى ما يترتّب عليها من آثار فيما يخص الاستخدام والأداء المدنيين.
    作为提供方论坛会议议程项目上的一个新项目,关于着手讨论导航卫星系统未来发展的决定强调,导航卫星系统国际委员会应当在导航卫星系统今后的发展及其对民用和工作性能所涉影响方面发挥重要作用。
  • وأتاحت أربع حلقات نقاش أخرى الفرصة لإجراء مداولات إضافية حول المواضيع الرئيسية وأفضت إلى وضع استراتيجية مشتركة تهدف إلى زيادة استخدام تكنولوجيا النظم العالميّة لسواتل الملاحة وتكثيف التعاون بما في ذلك إمكانية التعاون مع أبرز الدوائر الصناعية وربط صلات بالنظم الحالية والمقرر إحداثها وزيادة عدد مقدمي خدماتها.
    通过四场讨论得以就主要专题开展进一步审议,从而拟订了一项共同战略,力求更多使用导航卫星系统技术,协助提高合作层级,包括视可能与业界领袖开展协作,与现有系统和计划中系统以及增强式系统提供方建立联系。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العالميّة造句,用العالميّة造句,用العالميّة造句和العالميّة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。