查电话号码
登录 注册

العالمين造句

造句与例句手机版
  • (د) الفنانون الشباب من أجل حوار الثقافات بين العالمين العربي والغربي.
    (d) 年轻艺术家促进阿拉伯世界和西方世界之间的跨文化对话。
  • الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على أشرف المرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
    祝福与和平归于最高贵的使者,穆罕默德和他的至亲及信徒。
  • وهذا التفاوت القاسي بين العلاجات في العالمين المتقدم النمو والنامي غير مقبول ببساطة.
    发达世界与发展中世界在治疗方面存在的严重差距是完全不可接受的。
  • ولا يزال معدل الامتثال لهذا المعيار منخفضاً في العالمين المتقدم والنامي على السواء().
    无论是在发达国家还是发展中国家,对这一标准的遵守率都仍然较低。
  • وذكرت أن كثيرات منهن حصلن على درجات عالية في العلوم ويشغلن مراكز عالية في العالمين الأكاديمي والطبي.
    许多妇女在科学方面拥有高学历,并在学术和医学界担任高职。
  • ٣ )التذييل ٢( الفجوة في معدﻻت التغلغل للحواسيب الشخصية فيما يخص البلدان في العالمين المتقدم والنامي.
    图A.3(附录2)所示为发达国家和发展中国家PC普及率的差距。
  • ولذا فإن العالمين المتقدم النمو والنامي يصبحان، على عتبة مجتمع المعلومات، واقفين على نفس نقطة البداية.
    因此,在进入信息社会的前夕,发达和发展中世界站在同样的起点上。
  • تنشر اليونسكو، كوثيقة مرافقة لهذا التقرير، وثيقة عامة غنية بالتفاصيل عن أنواع الأعمال التي يُضطلع بها حاليا لتحقيق أهداف العقد في كلا العالمين النامي والمتقدم.
    四. 进展中的工作:现有的针对十年目标实施的项目
  • وأنا أشير بذلك إلى ما كان يسمى حتى سنوات قليلة صدام الحضارات والأديان بين العالمين المسيحي والإسلامي.
    我是指在几年前被称之为基督教和伊斯兰世界之间的文明和宗教冲突。
  • واختتم قائلا إنه بات من الاشتراطات الجوهرية وجود إطار للمساءلة عن الالتزامات التي تُقطع في العالمين المتقدم النمو والنامي.
    对于在发达国家和发展中国家承担的义务,必须有一个问责框架。
  • ونحتاج أيضا إلى مد الجسور، عبر الحوار والتفاهم، فوق الهوة المتعاظمة بين العالمين الإسلامي والغربي.
    我们还必须通过对话和理解来弥合伊斯兰世界和西方世界之间日益扩大的鸿沟。
  • الكلية لدى الجهات الفاعلة الرئيسية، في العالمين المتقدم والنامي على السواء.
    任何此类改革,都需要优先确保发达国家和发展中国家主要行为者的宏观经济政策协调一致。
  • ثالثا- هل يمكن أن تستخدم منظمة التجارة العالمية كمحفل للبلدان النامية للتصدي للفوارق المتزايدة بين العالمين الأول والثالث؟
    三、世贸组织能否成为发展中国家解决第一世界 与第三世界差距扩大问题的论坛?
  • وأوضحت مؤشرات الفقر البشري في السنوات الأخيرة وجود فروق هائلة فيما بين البلدان، وفيما بين العالمين النامي والمتقدم النمو.
    近年的人的贫穷指数显示出国家之间、发展中世界与发达世界之间的巨大差异。
  • الآثار الأوسع نطاقا لأساليب الحياة البشرية وأنماط الاستهلاك على العالمين الحضري والصناعي معا؛
    (b) 可持续的工业和城市发展 -- 人类生活方式和消费模式对城市和工业领域的广泛影响;
  • وكان النمو الاقتصادي قاصرا ومتقلبا ولم تؤد زيادة الإنتاجية إلى تضييق الهوة بين العالمين المتقدم النمو والنامي.
    经济增长不足且反复无常,生产力增加并未缩小发达国家和发展中国家之间的差距。
  • كما باتت المقارنة بين أنماط الإنتاج والاستهلاك ومستويات المعيشة في العالمين المتقدم والنامي صارخة في دلالاتها وانعكاساتها.
    发展中国家和发达世界的生产和消费模式及生活水平之间的对比非常明显并令人震惊。
  • ثالثاً- هل يمكن أن تستخدم منظمة التجارة العالمية كمحفل للبلدان النامية للتصدي للفوارق المتزايدة بين العالمين الأول والثالث؟ 9
    10 三、世贸组织能否成为发展中国家解决第一世界与第三世界差距扩大问题的论坛 ?
  • وتعليق جولة الدوحة انتكاسة خطيرة لتحقيق الآمال المعقودة على شراكة حقيقية بين العالمين المتقدم النمو والنامي.
    多哈回合的中止是对在发达国家与发展中国家之间建立真正伙伴关系的希望的一个沉重打击。
  • ففي العالمين المتقدم النمو والنامي على حد سواء، تظل المسنات تتحملن عدم التكافؤ وعدم الكفاية في إمكانيات الوصول إلى الثروة والممتلكات والموارد)٨(.
    在发展中国家和发达国家,老年妇女仍无法平等和充分地获得财富、财产和资源。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العالمين造句,用العالمين造句,用العالمين造句和العالمين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。