查电话号码
登录 注册

العادات والتقاليد造句

造句与例句手机版
  • 120- وتدعم الدولة العادات والتقاليد الشعبية، والتي تتفق مع حقوق الإنسان وحرياته.
    吉尔吉斯共和国支持不违背人权和自由的民间习俗和传统。
  • حدث هذا التلاقي من خلال العادات والتقاليد أو عبر الحياة الداخلية للصوفية
    这种会面是通过仪式、传统或 神秘主义者的精神生活实现的。
  • الزفافات تقوم على العادات والتقاليد أعتقد أنّ القطن كافي ..
    但我还不太确定要不要用丝缎 婚礼毕竟讲究传统 可能用薄纱就够了
  • (هـ) العادات والتقاليد التي تحول في بعض المناطق إلى إحجام الأسرة عن تعليم فتياتها.
    (e) 某些地区,习俗和传统导致家庭忽视其女孩教育;
  • وحثت الحكومات للعمل على تغيير العادات والتقاليد التي تُنْكِر النساء هذه الحقوق.
    促请各国政府着手改变剥夺妇女这种权利的歧视性习俗和传统。
  • واستخدام العادات والتقاليد واللغات والأزياء التقليدية والنهوض بها يحظى بالحماية والتشجيع.
    危地马拉保护并促进对习俗、传统、语言和传统服装的使用和发展。
  • ويتضمن تنفيذ هذا الصك إجراء المشاورات واحترام العادات والتقاليد والتوافق مع القانون الدولي لحقوق الإنسان().
    该文书的执行包括开展协商、尊重习俗以及认同国际人权法。
  • وهناك أيضا أدلة كثيرة على أن العادات والتقاليد تشكل كذلك عقبات رئيسية أمام تمتع المرأة الكامل بحقوقها.
    显然,习俗和传统也严重妨碍了妇女充分行使她们的权利。
  • )ج( أن يكون لديها مؤهﻻت خاصة ﻹقامة نظم جماعية لصنع القرار تحترم العادات والتقاليد المحلية؛
    (c) 具有建立尊重当地习俗和传统的集体决策系统的特殊资格;
  • والبعض من هذه العادات والتقاليد يتعارض مع تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    有一些风俗习惯是与落实《消除对妇女歧视公约》背道而驰的。
  • غير أن التقرير لا يقدم أية تفاصيل عن العادات والتقاليد والقوالب النمطية التمييزية التي ما زالت قائمة.
    但报告没有详细阐述顽固不化的歧视性习俗、传统和定型观念。
  • غير أن ثمة تقارير عن حالات تمييز وقعت بسبب العادات والتقاليد السائدة في مجتمعات محلية معينة.
    然而,据报告,特殊社区的风俗习惯和传统导致了一些歧视事件。
  • ويستفحل التمييز والعنف ضد المرأة من جرّاء العادات والتقاليد ويتفاقمان نتيجةً لما ينشأ من نزاعات.
    传统习俗使歧视和暴力侵害妇女行为增加,冲突则使之进一步加剧。
  • غير أن هذه العادات والتقاليد لم تعد سائدة أو مهمة، خاصة بالنسبة لفتيات وشباب اليوم.
    但是,这些习俗正在逐渐消亡,逐渐失去吸引力,特别是在年轻人中。
  • ويعترف التقرير بأن العادات والتقاليد والقوالب النمطية تتحكم إلى حد كبير في حياة الرجال والنساء.
    报告承认习惯、传统和性别陈规定型观念在很大程度上决定人们的生活。
  • وتقوض العادات والتقاليد التمييزية التقدم في مجالات كثيرة تشمل حصول المرأة على الموارد.
    歧视性的习俗和传统损害了在许多领域中的进展,包括妇女取得资源的机会。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الأرملة تتعرض للعنف في أغلب الأحيان بسبب العادات والتقاليد غير المقبولة.
    此外,由于存在不可接受的习俗和传统,寡妇大多数容易遭受暴力行为。
  • وأسهمت النهضة الثقافية التي عاشها البلد إسهاما كبيرا في تغيير العادات والتقاليد التي كانت تضر بصحة اﻷفراد والمجتمع.
    该国的教育革新大大推动了变革有害个人和社会健康的习俗和传统。
  • لا تميز العادات والتقاليد والقوانين في كيريباس ضد الأطفال المعوقين أو أي طفل إطلاقاً.
    基里巴斯的习惯、传统和法律不歧视残疾儿童,就此而言,不歧视任何儿童。
  • ولقد ذكرت هؤلاء النساء أن تلك العادات والتقاليد لا علاقة لها بآراء بعض الرجال بأن المرأة تشغل مركز أدنى قدرا.
    妇女将风俗习惯和一些男性的认为妇女地位低下的观念区别开来。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العادات والتقاليد造句,用العادات والتقاليد造句,用العادات والتقاليد造句和العادات والتقاليد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。