查电话号码
登录 注册

الطمي造句

造句与例句手机版
  • 87- السدود تحت السطحية هي عبارة عن حواجز رأسية تغرز في قاع النهر لاعتراض المياه التي تتخلل الطمي وكذلك للتصدي لجزء من الفيضانات السطحية.
    地下坝指横跨河底建立地下垂直屏障以拦截冲积层中的水流或部分地表洪水。
  • ما زالت عملية استخراج الماس من الطمي في ليبريا عند مستويات منخفضة جدا نتيجة لانعدام الأمن الداخلي ونظرا للأحوال الجوية الموسمية.
    由于国内不安全因素和季节性气候条件,利比里亚金刚石砂矿的开采水平仍然很低。
  • وقد افتُتحت في عام 1989 أربع محطات كهرمائية جديدة على نهر شاير، لكن يعرقل الجفاف وتراكم الطمي بدرجة كبيرة القدرة على إنتاج الطاقة.
    1989年在希雷河新建了四个水力发电站,但是干旱与河床淤积严重地削弱了发电能力。
  • وعلى الرغم من أن النفايات الصخرية تحتوي على تركيز منخفض من العناصر السامة، فإن تآكل الطمي والغرين يمكن أن يتسبب في أن تصبح المجاري المائية مثقلة بالمواد الصلبة العالقة.
    虽然废石有含量低的毒性成分,但是腐蚀后的粘土和淤泥能使溪流为悬浮固体所拥塞。
  • وسيعيد مشروع برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا التوازن إلى النظام الإيكولوجي المعرض للخطر من خلال إزالة 1.7 مليون متر مكعب من الطمي لتحسين تدفق المياه إلى البحيرة.
    环境署的项目也将清除170万立方米淤泥,提高入湖流水量,恢复濒危生态系统的平衡。
  • كذلك فإن انحدار التضاريس وقِصر مجاري اﻷنهار وسهولة تفتت التربة تسبب كلها ترسب الطمي في الخزانات، وبالتالي تقلل مرة أخرى من قدرتها على تخزين الماء.
    此外,斜陡的地势、短距离河道和容易流失的土壤可以造成水库淤积,进一步降低水库的储存能力。
  • (هـ) دعم جهود البلدان النامية الرامية إلى حماية الواحات من الطمي وتدهور الأرض وازدياد الملوحة وذلك بمدها بالمساعدات التقنية والمالية المناسبة؛
    (e) 通过提供适当的技术和财政援助以支持发展中国家保护绿洲不致发生淤塞、土地退化和盐渍度增高等情况;
  • وهذا التحدي حاد للغاية بالنسبة لرواسب الطمي الثانوية، التي يصعب تأمينها مقارنة بعمليات تعدين الرواسب الأولية، التي كثيرا ما تكون أكبر وأكثر تركيزا.
    这个问题在次生冲积矿藏的情况下尤为严重,掌控这些矿藏比掌控(通常更大、更集中的)原生矿开采作业更难。
  • لكن عمليات الاستخراج تجري على نحو منتظم عموما، وتركز إلى حد كبير على الترسبات الرئيسية ذات العائد المرتفع، رغم وجود بعض عمليات الاستخراج الطمي في الأطراف.
    然而,开采通常具有系统性,尽管在外围进行一些冲积矿床的开采,开采主要集中于产量较高的原生矿藏。
  • كما أن مشاريع القطاع العام لتنمية البنى التحتية، مثل توسيع مطار سانت كروا، ورفع الطمي من الخلجان، وشق الطرق، وبناء المساكن استحثت هي أيضا النمو في الأعمال الإنشائية.
    圣克罗伊的机场扩建、海湾疏浚以及道路和住房建设等公共部门的基础设施发展项目也促进了建筑业的发展。
  • وتبيَّـن حينئذ أن غطاء الصخـور الحمراء الذي كان موجودا قد أُزيل، وأن عددا من الحفر العميقة قد حفرت بدقة إلى عمـق 15 مترا حتى طبقة الطمي الحصوية.
    当时,已完全清除了红土覆盖层,打了几口井壁开得很好的矿井,深达15米,可开采冲积层砾石的下层矿石。
  • (هـ) [متفق عليه] دعم جهود البلدان النامية الرامية إلى حماية الواحات من الطمي وتدهور الأرض وازدياد الملوحة وذلك بمدها بالمساعدات التقنية والمالية المناسبة؛
    (e) [商定]通过提供适当的技术和财政援助以支持发展中国家保护绿洲不致发生淤塞、土地退化和盐渍度增高等情况;
  • وينبغي استخدام سواء الطمي وغيرها من تدابير الحماية شائعة الاستعمال في الجرف البيئي، مثل توفير غطاء مؤقت للمادة المجروفة، وضمان الصرف السليم للرواسب المجروفة.
    应采用环境疏浚中通常采用的淤泥围栏和其他保护措施,例如临时遮盖挖掘出的物体并确保适当地排走疏浚出的沉积物。
  • وقد ترك العديد من مستغلي مناجم الماس الحرفيين رواسب الطمي الثانوية (حصيلة أقل) لصالح رواسب الكمبرلايت الأولي (حصيلة أكبر) (تكوينات جيولوجية من الصخر الحامل للماس).
    许多手工钻石矿工放弃了次生(较低收益)冲积矿藏,而开采原生(较高收益)金伯利岩矿场(含钻石岩的地质构造)。
  • يشكل تدهور الغابات مشكلة خطيرة لا تقتصر فقط على تكريس انبعاثات الكربون وتغير المناخ، بل تؤدي أيضا إلى إزالة موائل النباتات والحيوانات وإلى تحاتّ التربة وتجمع الطمي في الأنهار والجداول.
    森林退化是一个严重问题,不仅助长了碳排放和气候变化,而且使动植物失去生境,造成土壤受侵蚀,河流淤塞。
  • وعلاوة على ذلك، فإن سهل الترسبات الحصوية والرملية لنهر مورو في ليبريا هو عرضة للانغمار الشديد خلال فصل الأمطار، مما يجعل الاستخراج المنظم والآلي للماس من الطمي مستحيلا.
    此外,利比里亚境内莫罗河沉积形成的平原地形,雨季期间特别容易遭受洪涝,无法对冲积矿井进行系统的机械化开采。
  • وفي مثال واحد، بلغت التكلفة السنوية لتجمع الطمي في المجمّعات خلف السدود الضخمة في العالم حوالي 18.5 بليون دولار مع مراعاة فقدان الطاقة الكهرمائية وفقدان الإنتاجية المعتمدة على الريّ وتكاليف استبدال السدود.
    例如,世界最高坝的水库淤塞每年成本估计为185亿美元,包括水力发电损失、灌溉驱动的生产力的损失和更换水坝的损失。
  • فبدون التدخل العاجل، وإذا ظل الوضع الراهن لترسبات الطمي في النهر سائدا، سيصبح الوصول إلى ميناء بيساو متعذرا أمام العديد من السفن التجارية، وسيستحيل، من ثم، على البلد أن يوفر وسائل الاستفادة المباشرة من خدمات الشحن التجاري.
    如不进行紧急干预,以及河流目前的淤塞状况持续存在下去,许多商船将无法进入比绍港,从而使该国无法直接从事航运贸易。
  • وفي مثل هذه الحالات، يؤدي انعدام تدابير تقنية وتشريعية فعالة، إضافة إلى تناثر رواسب الطمي على نطاق واسع في أنحاء المنطقة، إلى الحد من قدرة السلطات على التأكد من مصدر قطعة ماس بعينها.
    在这种情况下,除了冲积矿藏在整个区域很分散造成的困难以外,还缺乏有效的技术和立法措施,限制了当局确定某一颗钻石的来源的能力。
  • وتوجد فيها منخفضات واسعة عند أطراف الهضبة حيث توجد بحيرات تنغانيقا ومويرو وبانغويلو في الشمال، ونهر لوانغوا في الشرق، وحوض كافوي وسهول الطمي على امتداد نهر زامبيزي في الجنوب والغرب.
    在高原的边缘有大片洼地,从而形成在北部的坦噶尼喀湖、姆韦鲁湖以及班韦乌卢湖、东部的卢安瓦河以及在南部和西部的卡富埃盆地和赞比西河冲积平原。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطمي造句,用الطمي造句,用الطمي造句和الطمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。