查电话号码
登录 注册

الطغاة造句

造句与例句手机版
  • ويجب على المجتمع الدولي أن يواصل تقديم الدعم للتحولات التي يقومان بها، ومساعدتهما على أن يتركا وراءهما تجربة أشد الطغاة وحشية والأنظمة الضيقة الأفق، وضمان ترسيخ جذور التقدم والديمقراطية.
    国际社会必须继续支持他们的变革,帮助他们抛弃残暴的专制者和狭隘的体制,确保进步与民主扎下根基。
  • 31- وسلَّطت السيدة خان الضوء على حقيقة مفادها أن الطغاة يستخدمون الفن لمصلحتهم الشخصية كوسيلة للدعاية، كما تستخدم مؤسسات الأعمال التجارية الفن للتأثير على الطريقة التي يعتمدها الناس في تحديد خياراتهم.
    Khan女士强调了一个事实:独裁者利用艺术服务于其自身利益,将艺术作为宣传手段,企业利用艺术影响人们挑选的方式。
  • واليوم، وفي ظل استبداد الرأسمالية الإمبريالية العالمية، هناك نظام اقتصادي دولي، وهو موجود بالطبع، لكن من يملي ذلك النظام الاقتصادي الدولي؟ تفرضه أقلية من الطغاة الذين يفرضون مصالحهم، أي المصالح القديمة ذاتها.
    如今,在全球帝国资本主义的暴政下,建立了一种国际经济秩序。 当然,确有这样一种秩序,但是,主宰这一国际经济秩序的是谁?
  • وذكّر المشاركين المسؤول بالإنابة عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، الذي ترأس الاجتماع، بأن الانتهاكات الجنائية قد تفشت في مختلف أرجاء العالم، وبأن الطغاة لا يزالون متسلطين على الحكم في العديد من البلدان.
    主持这次会议的联合国人权事务代理高级专员提醒与会者称,世界各地区违法犯罪事件十分普遍,许多国家仍然在独裁者的统治之下。
  • إن دعوة مانديلا من أجل المصالحة والسلام مع الطغاة السابقين، ومن أجل الديمقراطية والتعايش المتعدد الأعراق في جنوب أفريقيا هي على الأرجح أبرز إسهام لا يمحى في السلام العالمي يمكننا أن نتخيلها.
    曼德拉呼吁和解,呼吁与前压迫者媾和,呼吁在南非实现民主和多种族共存,这也许是我们所能想象的、对世界和平的最杰出而且不可磨灭贡献。
  • وكنـا وما نزال نأمـل أن يكون موظفو الأمانة العامة وعلى وجـه الخصوص أمينها العام من هؤلاء الموظفين الذين يحتـرمون كرامتهم ومسؤولياتهم الدولية ويرفضون إهانـات الطغاة المستعمرين للأمم المتحدة ولموظفيها الدوليين. وختاما
    过去我们希望,现在仍然希望秘书处的工作人员特别是秘书长就是这样的公务员,珍惜自己的名誉,坚守自己的国际责任,抗拒帝国主义压迫者对联合国及其国际公务员施加的令人屈辱的侮辱。
  • وكما أكد وكيل وزارة الخارجية جون آر. بولتون مؤخراً فإنه " يجب أن يعلم الطغاة في جميع أنحاء العالم أن أسلحة الدمار الشامل لا تجلب لهم النفوذ أو الهيبة أو الأمن، وإنما العزلة فحسب " .
    如副国务卿约翰R.博尔顿最近强调的那样, " 世界上的独裁者必须知道,大规模毁灭性武器不会带来影响、威望或安全,它能够带来的只是孤立 " 。
  • 6- ومما يؤسف لـه أن العديد من الطغاة الفاسدين في البلدان النامية حتى الفقيرة منها قد قاموا بسرقة أموال بلدانهم، لا لشيء إلا لاستثمارها في المجتمعات المتقدمة التي لا تطرح أي أسئلة بشأن مصدر هذه الأموال التي يعرفون في الغالب أنها غير مشروعة.
    遗憾的是,发展中国家有许多腐败独裁者盗窃国家财富,甚至是穷国的财富,然后将赃款投资于发达国家,这些国家并不过问此种资金的来源,虽然它们通常知道此种资金属于赃款。
  • لأننا وإن كنا نرى أن بوسع المجتمع الدولي الوقوف سلبيا أمام الانتهاكات الجماعية والقاتلة لحقوق الإنسان للمواطنين الأبرياء على أيدي الطغاة المتعطشين للسلطة، فلا بد لنا في الوقت نفسه من أن نكفل ألا يتأثر أي رد فعل دولي على تلك الأوضاع بمطامح وطنية لدول ثالثة.
    虽然我们不相信国际社会在权力欲极强的暴君们大规模的和灭绝种族的侵犯公民人权行为面前会无动于衷,但与此同时,我们必须确保对此类情况的所有国际反应都不受第三国的国家野心的主要影响。
  • ومضى يقول إن جميع الدول الممثلة في روما اجتمعت على هدف مشترك وهو أنه ينبغي أن يكون في إمكان المحكمة الدولية مقاضاة الطغاة الذين يرتكبون عمليات القتل الجماعي أو اﻻغتصاب الجماعي أو التعذيب الجماعي ضد مواطنيهم، مع الحيلولة في نفس الوقت، دون إحباط مساعي الدول في اﻹسهام في الجهود الرامية إلى المساعدة في حماية السلم واﻷمن الدوليين.
    出席罗马会议的所有国家抱着一个共同目标,希望国际法院可以起诉那些杀人如麻、恣意强奸妇女和对本国公民施加酷刑的暴君,同时又不会使国家有所顾忌,妨碍它们对协助维护国际和平与安全的努力作出贡献。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطغاة造句,用الطغاة造句,用الطغاة造句和الطغاة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。