الطب الوقائي造句
造句与例句
手机版
- وقامت لجنة تتألف من أطباء عاملين في مؤسسات الطب الوقائي التابعة لوزارة الداخلية وإدارة الصحة بموسكو بالتحقيق في وفاة السيد لانتسوف.
一个由内务部所属的预防医学研究所和莫斯科卫生局的医师组成的委员会对Lantsov先生的死亡进行了调查。 - وتحاول دولة لكسمبرغ، من خلال توفير الطب الوقائي لجميع المواطنين، تجنب ظهور الأمراض وانتشارها بين السكان، وبالتالي، ضمان مستوى صحي عال.
事实上,通过向所有公民提供预防医学服务,卢森堡试图避免和遏制疾病在人口中的爆发和蔓延,由此保障较高的健康水平。 - يتمتع الشغيلة بالحق في الصحة بفضل الطب الوقائي لاتخاذ الإجراءات المسبقة لحيلولة الشعب دون أصابته بالأمراض، فضلا عن نظام العلاج المجاني.
劳动者通过免费医疗制享受对健康的权利,同时通过旨在使人民不得病而事先采取措施的预防医学制度,享受对健康的权利。 - وفي هذا الاحتفال، قُدمت الجائزة الإنسانية العالمية إلى كبير الأساقفة ديزموند توتو وجائزة إنجاز العمر إلى الأستاذ الدكتور كِفين كاهيل أخصائي الطب الوقائي والصحة العامة.
仪式上,将全球人道主义奖颁给了德斯蒙德·图图大主教,将终生成就奖颁给预防医学和公共健康专家凯文·卡希尔医学博士。 - وهو يشمل كلاً من الطب الوقائي والعلاجي، وتنظيم توفير الخدمات الصحية، ووضع المعايير، ويشمل ذلك الجمهور، والصحة المهنية والبيئية، وإنتاج العقاقير والرقابة على توزيعها.
它既包括预防性和治疗性药物、对提供的卫生服务进行监管,制定包括公共、职业和环境卫生在内的各种标准,也包括药物生产及分配控制。 - ويجب على البلدان ذات المجتمعات السكانية المسنة أن تُعزز باطراد " الشيخوخة النشطة " من خلال سياسات الطب الوقائي والتعلم المتواصل ومواعيد العمل المرنة.
有老龄居民的社会必须通过开展预防、继续学习和提供灵活工作时间的政策,更多地鼓励 " 老有所事 " 。 - وإن الافتقار إلى المعدات والتخصص وإلى العديد من الهياكل الأساسية يؤثر على الخدمات الأساسية، بما في ذلك الأوضاع الصحية، كما أنه يؤثر سلبا في خدمات الطب الوقائي وفي الشروع في البرامج الابتكارية.
设备和专家技术以及基础建设所需的大量资金的匮乏影响到基本服务,包括卫生条件,尤其影响了预防性药物和革新方案的启动。 - وفي خط موازٍ وكجزء من هذه العملية لإدراج سياسات الإنصاف بين الجنسين، أنشأ الصندوق الكوستاريكي للضمان الاجتماعي برنامج المعالجة المتكاملة للعنف العائلي، الذي ألحق بإدارة الطب الوقائي في المديرية الطبية للخدمات الصحية.
另外,作为该进程的组成部分,哥斯达黎加社会保障处制订了全面关注和处理家庭暴力方案,由于健康服务医学司医药预防处负责。 - ويقوم بتقديم إحاطات طبية إلى الموظفين الجدد، والمساعدة في توفير التوعية الصحية، والإشراف على القضايا المتعلقة بالرعاية الصحية والنظافة، والإشراف على تنفيذ تدابير الطب الوقائي في المنطقة المسؤول عنها.
任职者将为新加入的工作人员进行医疗情况简介、协助提供健康教育、监督医疗和与个人卫生有关的问题,并在责任领域监督预防性医务措施的落实。 - ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة.
这些服务包括个人预防药物、健康教育、医学诊断、流动的医药护理、心理护理、住院、康复治疗、医药提供、医疗器械和附属设备以及急救药品。 - كما أن زيادة التركيز على الطب الوقائي داخل سلسلة متصلة من خدمات الرعاية قد تساعد على التحكّم في نفقات الرعاية الصحية المتزايدة وتأخير حدوث الإعاقات وتقليص الحاجة إلى الرعاية الطويلة الأجل.
将更多的重点放在一整套护理服务中的预防医学上,也可帮助控制日益增长的医疗保健支出,推迟丧失自理能力的时间,并减少对长期护理的需求。 - ومن بين هذه الخدمات الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمدادات بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات الطبية والخدمات الطبية العاجلة.
这些服务包括个人预防药物、健康教育、医学诊断、流动的医药护理、心理护理、住院、康复治疗、医药提供、医疗器械和附属设备以及急救药品。 - أما المشروع الذي يطلق عليه اسم " DISHA " (المبادرة الإنمائية المعنية بدعم صحة المراهقات)، فهو مشروع مشترك بين المنظمة واليونيسيف وإدارة الطب الوقائي والاجتماعي التابعة لمستشفى نير، وهو مرفق تديره الحكومة يعمل لفائدة فئات السكان المحرومة في مومباي.
这个叫做DISHA的项目,由本组织、儿基会和奈尔医院预防和社会医学部联合实施,该医院是政府为孟买贫困居民开办的设施。 - 153- وفيما يتعلق بالوقاية من الإعاقة لدى البالغين والمسنين، ثمة برامج تعنى بحل المشاكل في إطار الرعاية الأولية تهدف إلى الكشف عن ضعف السمع وقصر البصر لدى المسنين وعلاجهما المبكر، بالإضافة إلى فحص الطب الوقائي للمسنين.
在预防成人和老年人残疾方面,在初级保健层面,实施了旨在对老年性耳聋和老花眼进行筛查和早期治疗的解决方案,还实施了老年人预防医学检查。 - 195- للاستفادة من المزايا والخدمات الاجتماعية التي ينص عليها قانون تكافؤ الفرص والإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة، ينبغي لهؤلاء الأشخاص الإدلاء بشهادة مسلمة من لجنة الطب الوقائي والعجز وأن يكونوا مسجلين في السجل الوطني للإعاقة.
为享有《残疾人机会平等和社会包容法》中规定的优待和社会福利,残疾人应当得到伤残及预防医学委员会的资格认证并在国家残疾人登记处注册登记。 - وقد قام قسم صحة المرأة التابع لإدارة الطب الوقائي في الصندوق الكوستاريكي للضمان الاجتماعي بعدة مساعٍ بهدف توضيح الإجراءات الواجبة فيما يتصل بالعمليات الجراحية الدائمة من خلال استشارات قانونية وتقنية وأخلاقية.
433.哥斯达黎加社会保险公司药物预防部和妇女保健服务机构为明确永久性的外科手术的操作过程,已经借助法律、技术和道德等咨询方式,采取了各种行动。 - كما يُتوقّع أن يخضعوا لتدريب في الطب الوقائي (النظافة الشخصية والبيئية)، والإسعافات الأولية في ما يتعلق بالمهمة الموكلة إليهم، وينبغي أن يكونوا على علم تام بكيفية حماية أنفسهم من الأخطار الصحية والبيئية التي قد يتعرضون إليها في منطقة النشر وفي إطار مهامهم المعيّنة.
他们还需接受防疫(个人及环境卫生)培训以及与所分配的任务有关的急救培训,并应充分了解在部署地区和特定职业领域如何防止健康和环境危害。 - وسيتولى شاغل وظيفة الممرض (الخدمة الميدانية) تشجيع الطب الوقائي بين أفراد البعثة، ونشر المعلومات عن طريق النصائح الطبية بشأن التدابير الوقائية من الأمراض السائدة في ليبريا، وخاصة الأمراض المدارية ومنها الملاريا وحمى التيفوئيد والكوليرا، وحمى لاسا والحمى الصفراء.
护士(外勤人员)将在特派团人员中开展宣传预防医学的工作,并负责通过医务参考意见散发利比里亚流行病预防措施资料,特别是包括疟疾、伤寒、霍乱、拉沙热和黄热病在内的热带疾病。 - ومن بين الشروط الدنيا التي يضعها برنامج مد الجسور للعمل مع الأسر، أن يكون أحد أفرادها شخصا ذا إعاقة، وأن يدلي الشخص بشهادة مسلمة من لجنة الطب الوقائي والعجز، ويكون مسجلا في السجل الوطني للإعاقة.
" 桥梁计划 " 设定了最低条件,以针对有残疾成员的家庭开展工作,其中,残疾成员应得到伤残及预防医学委员会的资格认证,并在国家残疾人登记处注册登记。 - وتشمل البرامج المدرجة تحت مظلة خدمات الطب الوقائي برنامج مراقبة ومكافحة الأمراض السارية مثل الأمراض المستهدفة بالتحصين، حيث نجح هذا البرنامج في استئصال شلل الأطفال نهائياً من البلاد، والملاريا والأمراض غير السارية مثل السكري والسرطان وأمراض القلب والأوعية الدموية وارتفاع ضغط الدم والسمنة.
这些方案属于预防保健服务的总体范围,包括传染病的观察、控制和免疫方案,目前已成功根除了脊髓灰质炎。 它们还包括疟疾以及糖尿病、癌症、心血管疾病、高血压和肥胖症等非传染性疾病。
如何用الطب الوقائي造句,用الطب الوقائي造句,用الطب الوقائي造句和الطب الوقائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
