الطائفة المسيحية造句
造句与例句
手机版
- وأرفقت الحكومة برسالتها معلومات عن الوضع الحالي للتحقيق وأضافت أن أعمال العنف التي استهدفت مؤخرا الطائفة المسيحية في باكستان من فعل عناصر شريرة معارِضة لأي تعاون مع الحكومة في سبيل مكافحة الإرهاب الدولي.
巴基斯坦政府在信中附上有关当前调查进展情况的资料,并且补充说,最近对巴基斯坦的基督教界的暴力行为是反对政府与打击恐怖主义合作的罪恶分子所干的。 - وقال وزير الداخلية إن بنغلاديش لا تعرف مصاعب حقيقية في الميدان الديني، وبخاصة فيما يتعلق بالأقليات، كما يتبين ذلك، في رأيه، من خلال نمو الطائفة المسيحية الناجم عن تبشير مكثف داخل القبائل.
内政部秘书认为,孟加拉在宗教方面并没有真正的困难,特别是在少数民族方面。 从基督教群体人数的增加就可证明此点,这一增加是向其他民族群体积极传教的结果。 - فقد حُرم من هذا الحق جميع السكان المدنيين في غزة أثناء عملية الرصاص المسكوب باستثناء بضع مئات من سكان غزة ممن يحملون جوازات سفر أجنبية وأفراد الطائفة المسيحية الصغيرة في غزة().
在 " 铸铅行动 " 期间,加沙所有平民居民都被剥夺了这项权利,只有持外国护照的数百名加沙居民和加沙一个小规模基督教教会的成员例外。 - ويشدد التقرير كذلك على أن قانون التجديف لا يزال يمثل " سلاحاً فتاكاً بأيدي المتطرفين الدينيين وأسهل أداة يستخدمها الملالي " لاضطهاد خصومهم، لا سيما منهم أتباع الطائفة المسيحية فضلاً عن الليبراليين.
该报告还强调指出,亵渎法仍然是 " 宗教极端分子手中的一种致命武器,而且是毛拉最便利的工具 " ,用于迫害竞争对手,特别是基督教教徒以及自由主义者。 - والجدير بالذكر مع ذلك أنه في عدد غير قليل من البلدات والقرى، تمكن زعماء الطائفة المسلمة من اتخاذ بعض التدابير بهدف حماية أفراد الطائفة المسيحية وغيرها من الطوائف غير المسلمة، وأن زعماء مسيحيين وآخرين غير مسلمين عملوا أيضا في بلدات وقرى أخرى على حماية جيرانهم المسلمين من اعتداءات المتطرفين.
然而值得注意的是,不少城镇和村庄的穆斯林社区领袖已经能够采取一些行动,保护社区中的基督徒和非穆斯林成员;在其他城镇和村庄,基督教和非穆斯林领导人采取行动,保护穆斯林邻居不落入极端主义分子手中。 - 33- وأشار المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، في تقريره عن بعثته إلى قبرص، إلى أن المسائل المعلقة المرتبطة بالملكية وخشية الحرمان من الأملاك العقارية في الجزء الشمالي، لا سيما إزاء الطريقة التقييدية وغير العادلة التي تتعامل بها الإدارة في الجزء الشمالي مع المطالبات المتعلقة بالميراث، لا تزال تعكر صفو الطائفة المسيحية الأرثوذكسية.
宗教或信仰自由问题特别报告员在其访问报告中表示注意到,北部的未决财产问题和对剥夺不动产的担心,特别是与北部当局的限制和不公平解决继承要求有关的问题,仍然是造成基督东正教社区痛苦的原因。
- 更多造句: 1 2
如何用الطائفة المسيحية造句,用الطائفة المسيحية造句,用الطائفة المسيحية造句和الطائفة المسيحية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
