الطائرات بدون طيار造句
造句与例句
手机版
- وفي الولايات المتحدة، قُمعت المظاهرات المناهضة للمقترح المتعلق بقصف سوريا، ولا يزال السجناء محتجزين في غوانتانامو، وتعرض الصحفيون للمتابعة، وتسببت هجمات الطائرات بدون طيار في اليمن في سقوط العديد من القتلى المدنيين.
在美国,曾经爆发反对轰炸叙利亚提议的示威活动,关塔那摩仍然拘禁着囚犯,跟踪记者,以及在也门使用无人机发动袭击导致无数平民丧生。 - ومن شأن تكنولوجيا الطائرات بدون طيار والسلامة التي توفرها لمشغليها أن توسعا من نطاق الأهداف المحتملة في جميع أنحاء العالم، كما تسمحان للدول بالقضاء على خصومها حيثما كانوا دون أن يشكل ذلك خطرا على شعبها.
无人飞机技术及其为操作人员提供的安全性已经延伸至全球潜在目标,并且使国家能够在自身人员无任何风险的情况下清除处在任何地方的对手。 - وبلغت الكلفة الإجمالية لأفضل العروض الواردة، الذي كان يشتمل على نوعين من الطائرات بدون طيار وخمس محطات أرضية ويتطلب أيضا مشاركة أخصائيين إضافيين إما يقدمون تجاريا أو يعارون من الحكومات، نحو 90 مليون دولار.
所接到的最可行报价数额约为9 000万美元,其中包括两个无人驾驶飞行器和五个地面站,而且本也需要增聘专家,要么通过商业聘请,要么从政府借调。 - تلقت الأمم المتحدة خلال السنوات الماضية عددا، يبعث على قلق متزايد، من التقارير عن الأطفال الذين يقعون ضحايا أثناء العمليات العسكرية التي تُستخدم فيها مركبات جوية مسلحة يجري تشغيلها آليا، وهي ما تعرف باسم " الطائرات بدون طيار " المسلحة.
联合国在过去几年来接到数目日益令人不安的报告,指出在军事行动中使用配备武器的无人驾驶飞行器(又称武装无人驾驶飞机)给儿童造成的伤亡。 - وأبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بأنه عندما تم تصور مشروع الطائرات بدون طيار في عام 2008، توقعت البعثة أن البلدان المساهمة بقوات ستقدم الأنظمة المطلوبة، وبالتالي فإن تقديرات الكلفة الأصلية للمشروع بلغت 4.5 مليون دولار.
行预咨委会经征询获悉,当初在2008年设想实施无人驾驶飞行器项目时,联刚特派团本希望部队派遣国会提供所需系统,因而该项目的原先费用估计数为450万美元。 - وعلى وجه الخصوص، ينبغي معالجة قضية ما يسمى بـ " القتل المستهدف " باستخدام الطائرات بدون طيار على وجه السرعة، إذ أن استخدامها في عمليات القتل خارج نطاق القضاء ألحق عشرات القتلى في صفوف المدنيين الأبرياء وبث الرعب في مجتمعات بأكملها.
特别是,应紧急应对无人机实施的所谓 " 定点清除 " 问题,因其在法外处决中的使用造成大量平民的死亡,给整个社会带来创伤。 - ولذا فإني أكرر ندائي إلى الدول المعنية أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة امتثال الهجمات التي تُستخدم فيها الطائرات بدون طيار لمبادئ الحيطة والتمييز والتناسبية؛ وإجراء تحقيقات شفافة وفورية وفعالة عند احتمال وقوع أطفال ضحايا.
我因此再次呼吁有关国家采取所有必要措施,确保使用无人驾驶飞机进行的袭击符合小心预防、区别目标和反应不过当原则;如果可能造成了儿童伤亡,应进行透明、迅速和切实的调查。 - وواصلت الطائرات بدون طيار والطائرات ثابتة الجناحين، بما في ذلك المقاتلات النفاثة، التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي القيام بطلعات جوية فوق لبنان بصورة يومية تقريبا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما يشكل انتهاكا لسـيادة لبنان وللقـرارين 1559 (2004) و 1701 (2006).
在本报告所述期间,以色列武装部队的无人驾驶飞行器和固定翼飞机,包括战斗机,继续几乎每天飞越黎巴嫩,侵犯黎巴嫩主权并且违反第1559(2004)号和第1701(2006)号决议。 - 651-12 حث جميع الدول على أن تكفل في أي تدابير تتخذها لمكافحة الإرهاب، بما في ذلك استخدام الطائرات بدون طيار المسلحة، أن تكون متماشية مع التزاماتها بموجب ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، ولا سيما القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين والقانون الدولي الإنساني، وخاصة من ناحية مبدأي التمييز والتماسك؛
敦促所有国家确保其就打击恐怖主义所采取的包括利用武装无人机在内的任何措施都符合其根据《联合国宪章》和国际法,特别是国际人权、难民和人道主义法应承担的义务,尤其是区分和相称原则。
- 更多造句: 1 2
如何用الطائرات بدون طيار造句,用الطائرات بدون طيار造句,用الطائرات بدون طيار造句和الطائرات بدون طيار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
