查电话号码
登录 注册

الصيد غير القانوني造句

造句与例句手机版
  • وهناك طريقة أخرى للقضاء على الصيد غير القانوني وغير المنظم وغير المبلغ عنه تتمثل في إلغاء الإعانات التي تسهم في ذلك النوع من الصيد.
    消除非法、无管制和未报告捕鱼的另一个途径是取消促成非法、未报告和无管制捕鱼活动的补贴。
  • فبدون السيطرة على المواطنين يمكن للبلدان التي ينخرط رعاياها في ممارسة الصيد غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم، أو يستفيدون منه، أن تنكر أي مسؤولية عنه.
    不对这些国民进行监管,从事或获益于非法、无管制和未报告的捕捞的国家就会否认这种职责。
  • وتقتضي ممارسات الصيد غير القانوني المدمر العدواني مزيدا من الاهتمام وينبغي حظره على نحو فعال من أجل كفالة الأخذ بنهج إيكولوجي في هذه المسألة.
    非法、破坏性和掠夺性捕捞行为需要进一步重视和有效禁止,确保以保护生态系统的方式对待这一问题。
  • ونحن مدركون أن هذا الأمر يستوجب وجود التكنولوجيا الصالحة لرصد مستويات الأرصدة السمكية، والحماية من الصيد غير القانوني ودعم جهود البلدان النامية في مجال بناء القدرات.
    我们认识到,这要求拥有监测鱼量的技术,警戒非法捕鱼,支持发展中国家在能力建设领域所作的努力。
  • وأشارت المنظمة أيضا إلى أنه قد ثبت من المراقبة أن الصيد غير القانوني بالشباك العائمة ﻻ يزال متفشيا في البحر اﻷبيض المتوسط في ١٩٩٨ كما كان في السنوات السابقة.
    它还表示,就控制而言,它已证实,1998年和往年一样,非法流网捕鱼在地中海仍然十分猖獗。
  • ويجب أن يركز التعاون الإقليمي والدولي على التصدي لمشكلة الصيد غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم ومساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على بناء قدرة على الرصد والمراقبة.
    区域和国际合作必须侧重处理非法、不报和违章捕鱼问题和协助小岛屿发展中国家建立监测和监督的能力。
  • فذلك الاتفاق سيتيح أداة هامة جديدة للتصدي لمشكلة الصيد غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير الخاضع للضوابط على الصعيد العالمي، ويحدونا الأمل أن يدخل حيز النفاذ في وقت مبكر.
    该协定将为在全球范围内解决非法、未报告和无管制的捕捞问题提供重要的新工具,我们希望它早日生效。
  • وأضاف أن الصيد غير القانوني بدأ يظهر كنوع جديد من الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ وهو نوع جذاب بسبب أرباحه العالية نسبياً وقلة مخاطره فيما يتعلق بالمقاضاة القانونية.
    非法捕鱼正逐渐成为一种新型的跨国有组织犯罪活动;由于它的利润相对较高且不易被起诉,因此很有吸引力。
  • مع أن النزاع قد عرقل إنفاذ الحظر المفروض على الصيد في الضفة الغربية وفي بعض أجزاء قطاع غزة، فإنه يتعين أن يتوقف على الفور الصيد غير القانوني للطيور المهاجرة على طول الخط الساحلي لقطاع غزة.
    冲突阻碍在西岸和加沙一些地区执行禁令,应立即制止在加沙海岸线非法猎杀移栖鸟类的活动。
  • وذكرت غواتيمالا وموريشيوس أنهما تنفذان الخطة النموذجية لمنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بالتدابير التي تتخذها دولة الميناء لمنع الصيد غير القانوني دون إبلاغ ودون تنظيم وردعه والقضاء عليه.
    危地马拉和毛里求斯报告称它们正在执行粮农组织的《打击非法、未报告和无管制捕捞活动港口国措施示范办法》。
  • وإن حالة المحيطات العالمية والأرصدة السمكية مثار قلق شديد، وكذلك وجود الصيد غير القانوني وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم داخل المنطقة الاقتصادية الخالصة لجزر مارشال وخارجها.
    世界海洋和鱼类资源的状况最令人担忧,比如马绍尔群岛专属经济区内外的非法、未报告和无管制的捕捞活动就很猖獗。
  • والاتفاق بشأن التدابير التي تتخذها دولة الميناء لمنع الصيد غير القانوني دون إبلاغ ودون تنظيم وردعه والقضاء عليه، الذي أبرم العام الماضي، كان أكبر تطور في ذلك الصدد.
    去年《关于防止、遏制和消除非法、未报告和无管制捕捞活动的港口国措施协议》的通过,是这方面最重要的进展。
  • وتشمل التحديات الرئيسية الصيد غير القانوني والاتجار في الأسماك ومنتجات مصايد الأسماك عبر الحدود، مما يقلص من مساهمة القطاع في النمو والحد من الفقر، ويقوِّض بالتالي تنميته المستدامة.
    主要挑战包括非法捕鱼和跨国非法交易鱼类及渔业产品,这减少了该部门对增长和减贫的贡献,损害了可持续发展。
  • في كثير من الأحيان لا يملك أفقر البلدان القدرة على رصد عمليات الصيد في مياهها الإقليمية، وبالتالي فإنها قد تتكبد خسارة بسبب الصيد غير القانوني (سواء عمليات الصيد الكبيرة أو الصغيرة).
    较为贫穷的国家往往没有能力来监测其领水中的捕鱼活动,因此无法制止(大规模及小规模的)非法捕鱼活动。
  • لذلك نرحب باعتماد مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة للاتفاق بشأن التدابير التي تتخذها دولة الميناء لمنع الصيد غير القانوني دون إبلاغ ودون تنظيم وردعه والقضاء عليه.
    因此,我们欢迎粮食及农业组织会议最近通过《关于防止、遏制和消除非法、未报告和无管制捕捞活动的港口国措施协议》。
  • وقد أدى التطور البطيء للعمل الإقليمي الرامي إلى زيادة مراقبة السفن، والسيطرة على الصيد غير القانوني والتلوث الناتج عن التنقيب في البحار إلى إعاقة تنفيذ خطط العمل الموضوعة على الصعيد الإقليمي.
    旨在加强对航运监督、控制非法捕鱼和近海开采造成污染的区域行动开展缓慢妨碍了区域制订的行动计划的执行。
  • أكدت البحرين على الحاجة للتعاون على الأصعدة الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني لمكافحة الممارسات غير المستدامة، وخاصة الصيد غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    巴林申明需要在国际、区域、次区域和国家各级开展合作,以制止不可持续的做法,特别是非法、无管制和未报告的捕捞活动。
  • وفي هذا الصدد، ﻻحظت اللجنة أن بدء نفاذ تلك الصكوك سيسهم في القضاء على الصيد غير القانوني وغير المنظم وغير المبلغ عنه في المنطقة المشمولة باﻻتفاقية.
    在这方面,南极海洋生物委员会指出,这些文书的生效将有助于取缔在公约管辖范围内进行非法、无管制和未予报告的捕鱼活动。
  • ومن المعروف جيّدا أن الصيد غير القانوني وغير المبلّغ عنه وغير المنظّم يُشكل عقبة كؤودا أمام تحقيق التنمية المستدامة لمصائد الأسماك في المدى الطويل، وهو ما تدعو إليه مختلف الصكوك الدولية الخاصة بمصائد الأسماك.
    大家已经认识到,非法、未报告和无管制的捕捞是实现各种国际渔业文书呼吁的长期可持续渔业目标的一大障碍。
  • وبدأت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة سلسلة عالمية من حلقات العمل الإقليمية التي تركز على تنفيذ الاتفاق بشأن التدابير التي تتخذها دولة الميناء لمنع الصيد غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه في البلدان النامية.
    联合国粮食及农业组织在全球举办了一系列区域讲习班,重点是在发展中国家实施《港口国措施协定》。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصيد غير القانوني造句,用الصيد غير القانوني造句,用الصيد غير القانوني造句和الصيد غير القانوني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。