الصيد التجاري造句
造句与例句
手机版
- ومن بين التهديدات الكبيرة للسلاحف البحرية الصيد العرضي والغرق أثناء الصيد التجاري بالشباك الخيشومية، وشباك صيد الأربيان، والشباك الجرافة، والشباك الثابتة، والمصائد، ومعدات الصيد بالخيوط الطويلة.
海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱和延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。 - وقد تصدت اتفاقية التعاون المستقبلي المتعدد الأطراف في مصائد أسماك شمال غرب المحيط الأطلسي لذلك التحدي بإغلاق أربع مناطق لجبال بحرية أمام الصيد التجاري وبإنشاء منطقة لحماية المرجانيات.
西北大西洋渔业组织已经采取了应对这一挑战的措施,禁止在四个海隆区进行商业捕捞活动,并建立了一个珊瑚保护区。 - (أ) حماية المجتمعات التي تكون سبل كسبها للعيش مهددة بسبب التلوث البيئي واستغلال الموارد الطبيعية من قِبَل الوقود الأحفوري والصناعات الاستخراجية الأخرى وصناعة الصيد التجاري للأسماك على النطاق العالمي؛
(a) 为由于环境污染、化石燃料和其他采掘业以及全球商业捕鱼业对自然资源的滥用使生计受到威胁的社群提供保护; - من شأن الرصد الكامل لجميع عمليات التفريغ البري في ميناءي الصيد التجاري للأسماك، والفيس باي ولودوريتز، على يد مفتشين على الشاطئ أن يكفل التقيد بحدود الحصص، ودفع الرسوم.
岸上检查员对沃尔维斯湾和吕德里茨两个主要商业渔港的所有上岸渔获进行全面监测,目的是确保遵守配额限制以及缴纳费用。 - أيده جميع الأعضاء - بإغلاق أربعة جبال بحرية أمام الصيد التجاري كخطوة أولى لتحسين حماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
加拿大最近还拥护一项由所有成员核可的国家决定,以便关闭四个海山,禁止在这些海山进行商业捕捞,以此作为更好地保护脆弱海洋生态系统的第一步。 - وحددت نيوزيلندا الحد الأقصى لإجمالي حجم الصيد التجاري المسموح به للأنواع التي تصاد عرضا وحظرت ترجيع الأسماك المصيدة عرضا في إطار نظامها لإدارة الحصص القائم على الحصص الفردية القابلة للتحويل.
新西兰以可个别转让配额为基础,实施了配额管理制度,根据该制度确定了副渔获物商业可捕获总量限额,并禁止丢弃副渔获物。 - وهذا النظام الذي يشكل الآلية الرئيسية لحفظ موارد مصائد الأسماك في نيوزيلندا وتنظيم الصيد التجاري للسمك في نيوزيلندا يوزع حقوق الملكية الدائمة والقابلة للتحويل في شكل حصص تتعلق بكل نوع من الأنواع التجارية في إطار هذا النظام.
这项制度是保护新西兰渔业资源和管理新西兰商业捕鱼的主要机制,对该制度内的每一商业物种按配额规定可转让的永久性产权。 - وبالمقابل، تشدد منظمة شمال الأطلسي للمحافظة على سمك السلمون على أن القدرة المفرطة ليست مشكلة فيما يتعلق بصيد سمك السلمون، بسبب التخفيضات الكبيرة في جهود الصيد التجاري التي نفذت في السنوات الأخيرة في منطقة شمال شرق الأطلسي.
不过,北大西洋鲑鱼养护组织则表示,鲑鱼的捕捞不存在能力过大问题,因为近年来已在东北大西洋大幅减少了商业性捕捞活动。 - ففيما يتعلق بالمادة 7 من القانون، رأت المحكمة العليا أن القيود المفروضة على حرية عمل الأفراد في الصيد التجاري تتوافق مع أحكام المادتين 65 و75 من الدستور لأنها استندت إلى اعتبارات موضوعية.
关于《法令》第7条,最高法院认定,对个人从事商业捕捞活动自由的限制符合《宪法》第65和75条,因为这些限制依据的是客观考虑。 - ولا يمكن استخدام السفن في الصيد التجاري إلا إذا كانت مسجلة في السجل العام لجميع السفن، وبالتحديد في سجل سفن الصيد، الذي تحتفظ به وتديره المديرية الدانمركية لمصائد الأسماك.
一艘船如已在适用于所有船只的总船只登记册登记,更具体而言,如已在渔船登记册登记,才能用作商业捕鱼;该登记册由丹麦渔业管理局保存和维持。 - ونوقشت مواضيع مثل تنمية موارد الطاقة النظيفة، والحفاظ على الثقافة، وفرص التربية والتعليم العالي المتاحة للشباب، وقوانين الصيد التجاري والنظم البحرية، ومكافحة الجريمة والعصابات، والسياحة وإيجاد مصالح سياحية مشتركة.
讨论的主题包括开发清洁能源资源、保护文化、为年轻人提供接受教育和高等教育的机会、商业捕鱼和海洋条例、打击犯罪和帮派、以及发展共同的旅游点。 - ومع أن قطاع صيد الأسماك يعانى أيضاً من التخلف، إذ يُمثل الصيد التجاري ثُلث مجموع كمية المصيد فقط، فقد احتلت صادرات الجمبري المرتبة الثانية من بين أكبر صادرات كاليدونيا الجديدة في عام 2006 بعد النيكل ومنتجاته.
渔业虽然也欠发达,商业捕鱼量仅占总捕获量的三分之一,但虾类出口在2006年却是新喀里多尼亚继镍和镍产品之后的第二大出口类产品。 - من ذلك مثلا أنشطة السياحة غير الضارة بالبيئة من قبيل نظام حصص إدارة شؤون الأحياء البرية في مقاطعتي نغاميلاند وشوبي، ومحمية ناتا، والسياحة على صعيد المجتمعات المحلية مثل سياحة التصوير الفوتوغرافي، والزراعة الحرجية، وعمليات الصيد التجاري عن طريق مشاريع مشتركة.
如生态旅游活动:恩加米兰区和乔贝区的野生动物管理配额制度、纳塔保护区和社区旅游(例如摄影旅游、农林业和合资商业捕猎)等。 - فرغم أن نظام الحصص الفردية القابلة للتحويل لا يستبعد صغار الصيادين الحرفيين وصيادي الكفاف، فإنه من الناحية العملية يحابي الصيد التجاري على حساب هذه المجموعات، التي تُعتبر وسائلها في الصيد عديمة الكفاءة.
尽管ITQ制度在实际使用中不一定要排除小型的个体和生计渔民,但它更倾向于商业捕鱼业,却有损于个体和生计渔民,因为这些群体的捕鱼手段被认为是低效率的。 - ولقد احتجت الدولة الطرف، وهي مُحقّة في ذلك تماماً، بأن المصلحة العامة تقتضي فرض قيود على حرية الأشخاص في ممارسة الصيد التجاري لمنع الصيد المفرط، وذلك على غرار ما فعلته الكثير من الدول الأخرى الأطراف في العهد.
缔约国非常恰当地认为,出于公共利益考虑,为了避免过度捕捞,有必要对个人从事商业捕捞活动的自由实行限制,《公约》许多其它缔约国也是这样做的。 - وفي حين مُنحت حصص صيد للصيادين الذين استثمروا في عمليات مصايد الأسماك وكانوا من أصحاب سفن الصيد خلال الفترة المشار إليها، فقد حُرم الصيادون الآخرون من مزاولة الصيد التجاري دون شراء أو استئجار حصص من أصحاب الحصص وعانوا من السلبيات الناجمة عن ذلك.
曾经投资于渔业活动并在基准期内拥有渔船的渔业人员获得了配额,而其它渔业人员却必须向配额持有人购买或租赁配额方可从事商业捕捞,因而处于不利地位。 - ويجوز ممارسة حقوق الصيد التجاري سالفة الذكر إذا لم تكن هناك حدود على المصيد السمكي، أو إذا لم تكن هناك حقوق على ذلك الجزء من معدات الصيد المستخدمة في الصيد التجاري، أو إذا لم تكن هناك حقوق على مواقع الصيد التجاري، في تلك المياه أو في أجزاء منها.
如果在有关水域或部分水域未设立捕捞限度,对有关商业性渔业的渔业设备未设限制,或者存在不受限制的商业性渔业地点,可以行使上述商业性渔业权。 - 5-6 وأخيراً، تقول الدولة الطرف إن القضية تتوقف على معرفة ما إذا كان تقييد حرية العمل بالنسبة لصاحبي البلاغ يُعد مفرطاً، لأنهما يعتبران أن أسعار بعض حصص الصيد التجاري غير مقبولة وتشكل عقبة أمام حقهما في حرية اختيار المهنة التي يرغبان في مزاولتها.
6 最后,缔约国认为,本案的实质在于对提交人就业自由的限制是否过分,因为提交人认为,某些商业捕获配额无法接受,并且对他们自由选择职业的权利构成障碍。 - وتشارك وفود أوكرانية في عمل العديد من هيئات منظمة مصايد أسماك شمال غرب الأطلسي ولجنة مصايد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، وهي تحبذ الوجود الإلزامي لمراقبين علميين على متن كل السفن البحرية وفي جميع مناطق الصيد التجاري المتصلة بأنشطة تلك المنظمات.
乌克兰代表团参加西北大西洋渔业组织和东北大西洋渔业委员会若干机构的工作,并主张在所有海船上和在所有与这些组织的活动有关的商业捕捞区都必须有科学观察员存在。 - وفي كمبوديا، أدت الحوارات والبحوث التشاركية على مستوى المجتمعات المحلية بشأن أسباب الصراع والإفراط في صيد الأسماك في بحيرة تونلي ساب (أكبر بحيرة للمياه العذبة في جنوب شرق آسيا التي توفر فرص عمل لما يقدر بثلاثة ملايين شخص) إلى إلغاء جميع تراخيص الصيد التجاري ومنح حقوق انتفاع لصغار الصيادين والصيادين على مستوي الكفاف في المجتمعات المحلية.
在柬埔寨,关于洞里萨湖(东南亚最大的淡水湖,估计为300万人提供了就业机会)冲突和过度捕捞肇因的社区对话和参与性研究导致取消了所有商业捕捞许可证并建立了基于社区的小型渔业和自给性渔业的使用权。
如何用الصيد التجاري造句,用الصيد التجاري造句,用الصيد التجاري造句和الصيد التجاري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
