查电话号码
登录 注册

الصيت造句

造句与例句手机版
  • وسيتم إجراء الأبحاث عن طريق الجهود التعاونية أفرقة دولية من العلماء توفرها مؤسسات ذائعة الصيت والمتعاقدون.
    研究工作将通过来自常设机构和承包者的国际科学家小组的协调努力来开展。
  • وتطلّب إلقاء القبض مؤخرا على ثلاثة متهمين ذائعي الصيت تعديل توقعات المحكمة المتعلقة بإنهاء عملها في القضايا.
    由于最近逮捕了3名高级别被告,需要调整法庭对完成其审案工作的预测。
  • ومما لا شك فيه أن قانون منع التحرش الجنسي، بالإضافة إلى القضايا الذائعة الصيت كان لهما أثرهما في هذا الشأن.
    无疑,除了引人注目的案件外,《防止性骚扰法》在这方面是具有作用的。
  • وتبدي مؤسسات القطاع الخاص اهتماماً متزايداً باستخدام المسنين بالنظر لسمعتهم ذائعة الصيت فيما يتعلق بشعورهم بالمسؤولية وتمتعهم بضمير حي أثناء تأديتهم للعمل؛
    私人企业也越来越喜欢雇用老年人,因为他们在工作方面负责和认真;
  • (ه) استخدم الأونكتاد خبراء ذائعي الصيت قدّموا أحدث المعارف والخبرات من منظور إنمائي.
    贸发会议聘用国际知名专家,他们拥有最尖端最新的知识以及从发展角度看待问题的经验。
  • وتكفل هذه التدابير الحفاظ على الحاجز المرجاني العظيم إرثا للأجيال المقبلة باعتباره من المناطق البحرية المحمية الذائعة الصيت في العالم.
    这些措施可确保把大堡礁作为世界标志性海洋保护区之一,传给子孙后代。
  • ربما سمعتِ بي فأنا ذائع الصيت في هذه الأرجاء فلتتقبل هذا القربان يا سيدي (دايونايسوس) أنتِ (مينادة) انتِ واحدةٌ منهنَّ
    你也许听说过我 我在这一带挺出名的 [咒语] 我主狄俄尼索斯 请接受这份贡品
  • ومن السبل الفعالة لبناء القدرات العملية والتكنولوجية ربط الجامعات ومراكز البحث المحلية بمراكز التميز ذات الصيت العالمي.
    使当地的大学和研究中心与世界级的科研中心挂钩是建立各级能力的一个有效途径。
  • (أ) ' 1` زيادة عدد استعراضات التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم في مجلات ذائعة الصيت
    (a) ㈠ 知名杂志对《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》发表更多评论
  • وعلاوة على ذلك ساهم الجدار الإسرائيلي سيئ الصيت وعقبات أخرى في إعاقة المعلمين والطلاب عن الوصول إلى مدارسهم وجامعاتهم.
    此外,以色列臭名昭着的隔离墙和其他限制,严重阻碍教师和学生前往学校和大学。
  • ربط صور الشخصيات الذائعة الصيت (ولا سيما النسائية منها) في المجالات السياسي والفني والرياضي بعملية تعميم الاتفاقية.
    采取行动,利用政界、艺术界和体育界着名人士(特别是妇女)的形象,宣传《公约》。
  • (أ) ' 1` زيادة عدد استعراضات التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم في مجلات ذائعة الصيت
    (a) ㈠ 在负有盛名的杂志中对《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》的评论增加
  • كذلك فإن هذا الجدار، بعد إكماله، سيكون طوله أربعة أضعاف حائط برلين، السيئ الصيت بنفس القدر، الذي كان طوله 155 كيلومترا.
    此外,建成后,这道墙的长度将是同样臭名昭着、长度为155公里的柏林墙的4倍。
  • فبالإضافة إلى التعامل مع جدول أعمال مثقل بالبنود، تعين على المجلس الذائع الصيت أن يواجه التحول التكتوني للربيع العربي.
    除处理仍然繁重的议程外,这个重量级安理会还不得不应对阿拉伯之春带来的结构性变化。
  • وثمة مسألة تتسم بنفس القدر من الأهمية والإلحاح تتمثل في القضية الخطيرة للسجناء المحتجزين في سجن أبو غريب السيئ الصيت وفي مراكز اعتقال أخرى.
    再一个同样重要和迫切的问题是关押在阿布格莱布拘留中心和其他监狱囚犯的严重问题。
  • وفي عام ١٩٩٨ تم إقرار اتفاق عام ﻹدراج منشورات المعهد في قاعدة البيانات الببليوغرافية ذائعة الصيت المعروفة باسم " دائرة معلومات الشؤون العامة " .
    1998年订立了一项总协定,将研究所的出版物列入公共事务信息处的着名书目数据库。
  • والواقع أن كثيرين من مقدمي مشروع القرار ذاك هم أنفسهم منتهكون سيئو الصيت لحقوق الإنسان، وكانوا يحاولون إبعاد الانتقاد عن سياساتهم ذاتها.
    可以肯定,该决议草案的许多提案国本身就是臭名昭着的侵犯人权者而且在谋求引开对其政策的批评。
  • وبخاصة الممر الأوسط السيئ الصيت - كانت من الحجم والكثافة بحيث يمكن اعتبارها الجرائم الأولى ضد الإنسانية.
    奴隶贸易,特别是臭名昭着的中途中的惨剧,在规模和程度上是如此可怕,完全可以被视为最早的危害人类罪之一。
  • وينتج عن ذلك بالنسبة للبلدان النامية التردي السيئ الصيت لهياكلها الأساسية التي يكلف بناؤها ما يفوق طاقات ميزانياتها.
    这给发展中国家造成的后果之一是,众人皆知,其有形的基础设施差,而要发展基础设施,费用大得超出其预算。
  • 671- ويوجد في اتحاد البوسنة والهرسك عدد من المهرجانات والأحداث الذائعة الصيت تحظى بالقبول الواسع لدى المشاركين ومجتمع الفنانين، والجمهور وعامة الناس.
    在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,有一些很突出的节日和活动受到参加者、艺术界、观众和普通民众的欢迎。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصيت造句,用الصيت造句,用الصيت造句和الصيت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。