查电话号码
登录 注册

الصيادلة造句

造句与例句手机版
  • المادة 406 - ارتكاب هذه الجرائم من جانب الأطباء أو الأطباء البيطريين أو الصيادلة أو أطباء الأسنان أو المولدات أو الممرضات
    《土耳其刑法典》第406条 -- -- 医生、兽医、药剂师、牙医、助产士或护士犯下这种罪行
  • أما عدد الصيادلة المنتسبين إلى نقابة الصيادلة فقدّر عام 2001 بـ 3512 صيدلياً يعمل نحو 58 في المائة منهم في بيروت وجبل لبنان.
    2002年,药剂师联合会下的药剂师人数约为3 512,其中58%在贝鲁特省和贝鲁特山省工作。
  • أما عدد الصيادلة المنتسبين إلى نقابة الصيادلة فقدّر عام 2001 بـ 3512 صيدلياً يعمل نحو 58 في المائة منهم في بيروت وجبل لبنان.
    2002年,药剂师联合会下的药剂师人数约为3 512,其中58%在贝鲁特省和贝鲁特山省工作。
  • وتغلب النساء بين الصيادلة (94.1 في المائة) والممرضات الحاصلات على درجة من معهد عال غير جامعي مدته سنتان (96.3 في المائة) وشهادة المدارس الثانوية (93.2 في المائة).
    在药剂师(94.1%)和两年制大专学历(96.3%)和中学学历的护士(93.2%)中妇女占优势。
  • وبغية حفز المهنيين الصحيين وإعلام المرضى بشأن التبغ والكحول، أرسلت حافظة إعلامية إلى الصيادلة والأطباء والمستشفيات والرابطات المحلية.
    为了鼓励卫生系统专业人员向其患者通报烟草和酒精的危害,有关部门曾向药剂师、医生、医院和当地协会邮寄了一套宣传材料。
  • وتشمل هذه الإجراءات نظام المحاكم وكذلك رابطة غيانا الطبية، ورابطة الممرضات في غيانا، ومجلس أطباء الأسنان في غيانا، ومجلس الصيادلة في غيانا، ومجلس غيانا الطبي.
    这些程序不仅包括法院系统,还包括圭亚那医学协会、圭亚那护士协会、圭亚那牙医委员会、圭亚那药剂师理事会和圭亚那医学委员会。
  • والنساء ما زلن يشكلن أغلبية العاملين في المجال الطبي، فيؤلفن أكثر من نصف عدد اﻷطباء و ٠٦ في المائة من أطباء اﻷسنان، كما أن جميع الصيادلة تقريبا من النساء )٠٩ في المائة(.
    妇女在医务人员中仍占了大多数,在医生中略过一半,在牙科医生中占60%,而药剂师几乎是清一色的妇女(90%)。
  • انتخبها صيادلة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لتمثلهم في رابطة الصيادلة وهي منظمة غير حكومية (في الفترتين 1999-2003 و 2003-2007).
    被前南斯拉夫的马其顿共和国药剂师选为代表他们参加非政府组织 " 医药学会 " 的代表(1999-2003年和2003-2007年)。
  • فحاجة هذا النظام ماسّة إلى الممرضات والقابلات بقطاع الصحة العامة، بنسبة 53 في المائة و 54 في المائة من الملاك على التوالي، ويبلغ معدل تناقصهن السنوي 15 في المائة، وكذلك إلى الصيادلة والمساعدين الصحيين في المجتمعات المحلية.
    这个系统严重缺乏公共卫生护士与助产士,分别为专业队伍的53%和54%,每年人员缩减15%,同时也严重缺乏药剂师和社区保健助理。
  • 365- واتخذت روسيا خلال الأعوام الستة الماضية إجراءات للرقابة والترخيص بشأن اعتماد وإقرار نشاط الأطباء والأخصائيين، وصنع الأدوية والأدوات الطبية وتوزيعها، وبشأن اعتماد المؤسسات التي تدرب الصيادلة والأطباء وإجازتها.
    365.过去六年中,俄罗斯实施了一项管理制度,对医疗活动和医学专家、药品和医疗设备的生产和销售颁发许可证和证书,并对医疗和制药培训机构进行核证并颁发许可证。
  • وفي فئة المهن التي تقتضي اﻻشتراك في عضوية " الغرف " ، توجد أعلى نسبة للنساء في فئة الصيادلة العاملين لحسابهم الخاص )٤٣ في المائة(، تليها فئة اﻷطباء والمحاسبين الرسميين المعتمدين حيث تشكل النساء نحو ٢٢ في المائة.
    在必须加入 " 商会 " 的行业中,妇女在自营药剂师中占的比例最高(43%),其次为医生和执业会计师,妇女占约22%。
  • ويفيد مسؤولو وزارة الصحة ونقابة الصيادلة العراقيين بأن تحديد أسعار التجزئة خاضع للسيطرة، ويدل على ذلك سحب تراخيص ما يزيد عن ٤٠٠ من الصيدليات اﻟ ٠٥٦ ٢ لمدة شهر في عام ٧٩٩١ بسبب الزيادة في اﻷسعار.
    卫生部和伊拉克药剂师工会的官员说零售价格得到控制,可以证明这一点的是,在1997年一个月中,在2 650家药房中有400多家药房因药价过高而被吊销执照。
  • ٣-٣ ويدعي صاحب البﻻغ أنه نتيجة للقرارات القضائية الظالمة والمتحيزة، إلى جانب تطبيق التشريع الذي يدعي بأنه من بقايا العصور الوسطى، والذي ﻻ ينطبق إﻻ على الصيادلة عند ممارسة مهنتهم بوصفهم قائمين بتركيب اﻷدوية وتوزيعها، فقد تعرض للتمييز، انتهاكا للمادة ٢٦ من العهد.
    3 提交人称,由于司法裁决不公和偏袒,以及执行他称之为中世纪遗物的立法只适用于从事配制药品专业的药商他受到了歧视,从而违反了《公约》第26条。
  • وتم تبسيط وتنظيم عملية شراء وتوزيع الأدوية عن طريق تعيين منظمة الصيادلة بدون حدود، وهي منظمة غير حكومية لها خبرة عالمية في توريد الأدوية في حالات الطوارئ، بوصفها الجهة الموزعة الرئيسية للأدوية اللازمة للرعاية الصحية الأولية في كوسوفو.
    非政府组织药剂师无国界组织具有在紧急情况下供应药品的全球性经验,已被指定为科索沃境内捐赠的初级保健药品的主要分发机构,因此,药品的采购和分发已经理顺和规范化。
  • 178-1 تقوم وزارة الصحة العامة بالتعاون مع نقابة الأطباء ونقابة الصيادلة في لبنان واللجنة الوطنية لسرطان الثدي والهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية والجمعيات الأهلية بإطلاق حملة وطنية سنوياً للوقاية من سرطان الثدي، وذلك منذ عشر سنوات.
    1 通过与黎巴嫩医师公会和药剂师公会、国家乳腺癌委员会、黎巴嫩妇女事务国家委员会和非政府组织合作,公共卫生部最近十年里一直在开展一项旨在预防乳腺癌的年度全国性运动。
  • مدير شعبة مكافحة المخدرات، إدارة الأغذية والعقاقير، وزارة الصحة العامة (1988-2001)؛ وخبير في المخدرات في إدارة الأغذية والعقاقير، وزارة الصحة العامة (1992-1997)؛ وكبير الصيادلة في شعبة مكافحة المخدرات، إدارة الأغذية والعقاقير، وزارة الصحة العامة (1990-1992).
    卫生部食品和药物管理局麻醉品管制司司长(1988-2001年);卫生部食品和药物管理局专家(1992-1997年);卫生部食品和药物管理局麻醉品管制司高级药剂师(1990-1992年)。
  • وتخدم هذا القطاع قوة عاملة تضم 184 طبيباً، و070 3 من الممرضين، و275 من الممرضين المساعدين، و46 في المائة من الصيادلة وعدد من العاملين في مجالات مرتبطة بالصحة وموظفي الدعم، الذين يكمل عملهم قرابة 000 4 من المحفزين الصحيين في المناطق الريفية ومقدمي الرعاية المنزلية وقابلات المجتمعات المحلية.
    该部门由184名医生、3,070名护士、275名护士助理提供服务,46%是药剂师和若干医务辅助人员和支助人员,约4,000名农村保健推动者、家庭护理者和社区助产士补充完善他们的工作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصيادلة造句,用الصيادلة造句,用الصيادلة造句和الصيادلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。