查电话号码
登录 注册

الصوماليون造句

造句与例句手机版
  • وأوضح الممثلون أن الاجتماع كان تاريخيا إذ تم في وقت يتوق فيه الصوماليون إلى السلام.
    代表们指出,这次会晤是历史性的,正是索马里人渴望和平之际。
  • وتأثر الصوماليون سلباً باستمرار انعدام الأمن المدني، والتشرد، وانعدام الأمن الغذائي.
    持续的国内不安全状况、流离失所和粮食无保障给索马里人带来不利影响。
  • وعلاوة على ذلك، وفد الصوماليون من أنحاء شتى في البلاد إلى صوماليلاند من أجل الاستقرار فيها والدراسة في جامعاتها.
    此外,来自索马里各地的学生来到索马里兰的大学学习。
  • وإذ ترحب بالتزام الاتحاد الأفريقي بدعم الجهود التي يبذلها الصوماليون للتوصل إلى المصالحة والاستقرار،
    欢迎非洲联盟作出承诺,支持索马里带领的、为和解和稳定作出的努力,
  • وقدم المسؤولون الصوماليون عن الصياغة مساهمة كبيرة في اللجنة الاتحادية المستقلة للدستور ولجنة الخبراء.
    独立联邦宪法委员会和专家委员会中的索马里起草人员作出了重大贡献。
  • باء أعلاه، تسبّب القراصنة الصوماليون بانعدام كبير في الأمن على طول الساحل الصومالي.
    正如上文第四节B所述,索马里海盗在索马里沿岸一带造成严重不安全局势。
  • وإذ يكرر تأكيد الحاجة الماسة إلى أن يتخذ القادة الصوماليون خطوات ملموسة من أجل مواصلة الحوار السياسي،
    重申索马里所有领导人迫切需要采取实际步骤,继续开展政治对话,
  • ولو تركت هذه العملية وشأنها لتمكن الصوماليون من التوصل إلى حل لمشكلتهم بنفسهم.
    如果没有受到干扰的话,这一进程本会使索马里人找到自身问题的解决办法。
  • الصوماليون أحد أنشط الجماعات اللغوية على شبكة الإنترنت، حيث يديرون ما يقدر بـ 300 موقع شبكي.
    索马里人是因特网上最活跃的语言社区之一,运营着约300个网站。
  • ففي المتوسط، يعيش الصوماليون على أقل من نصف دولار في اليوم، ويبلغ الأجل المتوقع للفرد 45 سنة في المتوسط.
    索马里人平均每天的生活不到半块美元,平均预期寿命为45岁。
  • وينبغي أن يعي الزعماء الصوماليون وميليشياتهم أنهم سوف يتحملون المسؤولية عن الانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان.
    索马里领导人及其民兵也应认识到,他们将要对继续侵犯人权的情况负责。
  • ونظرا لأن الحدود بين كينيا والصومال ما زالت مغلقة، سيبقى الصوماليون ممنوعين من التماس اللجوء والمأوى.
    由于肯尼亚与索马里边界仍然关闭,索马里人仍然无法寻求庇护和避难。
  • ومع أن السلام لا يزال هشاً، إلا أنه يبشر بالخير ويمثل فرصة لكي يعيد الصوماليون بناء بلدهم.
    这一仍然脆弱却也吉祥的和平是索马里人民重建他们国家的一个机会。
  • 5- كما أنَّ توسُّع المدى الجغرافي لأفعال القرصنة التي ارتكبها القراصنة الصوماليون كان مؤشرا سلبيا.
    索马里海盗实施的海盗事件在地理范围上逐渐扩大,这也是一个负面指标。
  • وبينما يواجه شعب الصومال التحديات التي أوجزتها، سيحتاج الصوماليون إلى تعاطف المجتمع الدولي ودعمه.
    索马里人民在应付我所概述的挑战时需要获得国际社会富同情心的谅解和支助。
  • أمراء الحرب الصوماليون هم المسؤولون الرئيسيون عن الاضطراب وأعمال العنف التي تسود الصومال منذ عام 1991.
    索马里军阀对自1991年以来索马里一直陷于动乱和混乱负有首要责任。
  • الحكوميون يوقعون العقود المتعلقة بالأصول الحكومية الوطنية التي تهم المصلحة العامة إلا أنها تبقى طي الكتمان، لا يعلم السكان الصوماليون ولا
    政府官员签署了涉及影响公众利益的国家公共资产合同,但对索
  • ولم يكن القراصنة الصوماليون خلال تلك الفترة على نفس القدر من التطور الذي بلغه القراصنة الذين ينشطون اليــوم على طول سواحل الصومال.
    当时,索马里海盗不像今天在索马里沿岸活动的海盗那样精明。
  • ويتخذ القراصنة الصوماليون مقار لهم على اليابسة، حيـث تـتـم أعمال التخطيط والتـنسيـق لعمليات احتجاز السفن وقيادتها ومراقبتها.
    索马里海盗设有陆上总部,负责策划、指挥、控制和协调扣押船只的活动。
  • وقد أظهر الرجال والنساء الذين يعملون في البعثة، ورفاقهم الصوماليون في السلاح، بسالة والتزام لا يمكن إنكارهما.
    非索特派团的工作人员和他们的索马里战友展现了不容置疑的勇气与决心。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصوماليون造句,用الصوماليون造句,用الصوماليون造句和الصوماليون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。