查电话号码
登录 注册

الصور الرقمية造句

造句与例句手机版
  • وكانت المنهجية المستخدمة تستند إلى معالجة الصور الرقمية المستمدة من البيانات المجمَّعة أثناء الفترة 1981-2006 بواسطة الماسح المتعدد الأطياف لساتل استشعار الأراضي عن بعد وجهاز رسم الخرائط الموضوعية والجهاز المحسّن لرسم الخرائط الموضوعية.
    使用的方法以对1981至2006年期间陆地卫星多谱扫描仪、专题成像仪和高强度专题成像仪收集的数据进行数字图像处理为基础。
  • وسيمكّن أيضا نشر نظام متكامل لإدارة الصور الرقمية في فترة لاحقة من سنة 2001 المستخدمين من البحث عن الصور الفوتوغرافية بالاتصال المباشر ومن تخزين الصور أو ربطها قصد تزويد صفحاتهم الإخبارية بالرسوم التوضيحية.
    将于2001年年底部署一套综合数字照相管理系统。 该套系统将使用户能够上网查阅相片,以及将图象下载或连接,以装饰其新闻网页。
  • ويمكن للوفود أن ترسل الصور الرقمية اللازمة لتصاريح الدخول الخاصة بكبار شخصياتها بالبريد الإلكتروني إلى العنوان [email protected]، بعد تقديم طلب رسمي إلى مكتب دائرة المراسم والاتصال إما بالإيداع المباشر أو بواسطة الفاكسيميل.
    各代表团在将正式申请送交或传真给礼宾和联络处后,可将申请要人出入证所需的彩色照片通过电子邮件发送到[email protected]
  • ويجري إثراء نظام الصور الرقمية - الوصول التفاعلي لمحتويات الشبكات - بصور حديثة تلتقط في مقر الأمم المتحدة وفي أنحاء عديدة من العالم، كما يجري استعادة عدد ضخم من الصور التراثية من الأرشيف.
    目前正在通过添加在联合国总部以及在世界很多地方捕捉的最新图像和从档案中恢复大量的历史图片,丰富数码照片系统 -- -- 联网互动内容查阅系统。
  • بعدها قامت المجموعة بتفتيش مختبرات قسم الفيزياء في كلية العلوم والاطلاع على الأجهزة الموجودة وأنواع التجارب الجارية والتحقق من المصادر المشعة المعلنة والاطلاع على إحدى الحاسبات في مختبر معالجة الصور الرقمية والبرنامج المستخدم.
    随后,视察了理学院物理系实验室,观测了实验室仪器和正在进行的实验类型,然后核查了已申报的放射源,并在数字图像处理室中观看了一台计算机和所使用的程序。
  • )ب( دورة تدريبية دولية لطلبة الدراسات العليا حول تطبيقات اﻻستشعار عن بعد ومعالجة الصور الرقمية والمسوح الفضائية الجوية في الدراسات التضاريسية التطبيقية والجيولوجيا الهندسية ، في مقر المعهد الدولي للمسح الفضائي الجوي وعلوم اﻷرض في انسكيده ، هولندا ؛
    (b) 荷兰恩斯赫德国际航空航天测量和地球科学研究所(航测地球科研所)的应用地貌学和工程地质学遥感应用、数据图象处理和航空测绘国际研究生培训班;
  • ويمكن للوفود أن ترسل الصور الرقمية اللازمة لتصاريح الدخول الخاصة بكبار شخصياتها بالبريد الإلكتروني إلى [email protected]، بعد تقديم طلب رسمي إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201A، الفاكس 212 963 1921).
    需要申请要人出入证的代表团,可在向礼宾和联络处(S-0201 A室;传真:212 963 1921)提交正式申请后,通过电子邮件将数码照片发送给[email protected]
  • وفي إطار الجهود المبذولة لتوسيع قاعدة توزيع المواد السمعية البصرية، بما في ذلك الصور الرقمية العالية الاستبانة، قامت الإدارة باستغلال كامل لمنبرها المتعدد الوسائط على الإنترنت والذي تحتضنه جهة خارجية، مما ساعد على تجاوز معوقات عرض نطاق التردد المرتبطة بالمنتجات المتعددة الوسائط.
    为进一步扩大音频视频资料,包括高清晰度数据图像的发送范围,新闻部充分利用外部托管的在线多媒体平台,帮助克服与多媒体产品有关的带宽不足的问题。
  • ويتوقع أن تشتمل النواتج المشتقة على ملف للمستوى الأول من البيانات الرقمية للمرتفعات الأرضية المستنسخة عينات منها، ذلك الملف الذي سوف ينشر، والذي يتمثل في خريطة فسيفسائية من الصور الرقمية الملتقطة بجهاز راداري ذي فتحة تركيبية، والتي تصل درجة وضوح تفاصيلها إلى 30 مترا، بالإضافة إلى معطيات خط الشاطئ.
    派生的产品将包括向下取样的第一级数据组,以后将提供给公众利用;分辨率为30米的综合孔径雷达正射影象空中照片拼嵌地图,和海岸线数据。
  • ولزيادة تعزيز المزايا الأمنية في جوازات سفر مالطة، تم تحسين نظام إصدار الوثائق المتعددة لتحديد الهوية وأصبح الآن يُقبل أخذ الصور الرقمية في جوازات السفر وطبعها إضافة إلى المزايا الأمنية في جوازات السفر، وبذلك تم القضاء على المزيد من احتمالات التزوير.
    为了进一步加强马耳他护照的安全特征,已将多种身份正签发制度升等,现在可以将护照照片通过数码取得并与于其他安全特征一起印在护照上,从而进一步消除了欺诈的可能性。
  • ولكي يعالج البرنامج الإنمائي هذه المسألة، عمد إلى تقديم الدعم إلى موئل الأمم المتحدة، فيما يتعلق بإعداد نظام معلومات لإدارة الأرض، من خلال إنشاء قاعدة بيانات عن مساحات الأراضي، تستخدم فيها الصور الرقمية العالية الوضوح المأخوذة بواسطة السواتل والمتاحة على الشاشات، وجمع التفاصيل الرئيسية المتعلقة بالمباني من خلال العمل الميداني.
    为了解决这一问题,开发计划署正在帮助人居署,通过高分辨率卫星图像屏幕数字化以及实地收集关键建筑特征等手段,建立一个空间数据库,开发出一个土地管理信息系统。
  • وأثنى على إدارة شؤون الإعلام لقيامها بتوزيع الصور الرقمية لاجتماعات وأحداث الأمم المتحدة في الوقت المناسب؛ وبث الجلسة العامة الرفيعة المستوى على الشبكة العالمية مباشرة، والعمل بصورة وثيقة مع إدارة عمليات حفظ السلام في كفالة الوزع الفعال والأداء المستمر لعناصر الإعلام في بعثات حفظ السلام.
    他赞扬新闻部及时发布联合国各种会议和事件的数字图文信息;对高级全体会议进行网播,并赞扬新闻部与维持和平行动部密切合作,确保维持和平使团新闻部门的有效部署和行使现有职能。
  • وكمثال لذلك، شاهد المشاركون نظام اتصالات ساتلية من أجل استخدامها في حالة وقوع كوارث وقد طوّرتها شركة أبحاث يووانيوم في غراتس (Joanneum Research of Graz)، في النمسا، كجهد تعاوني من جانب معهد تكنولوجيا النظم التطبيقية، ومعهد معالجة الصور الرقمية والجامعة التقنية في غراتس.
    例如,给与会者展示了一个在发生灾害时使用的卫星通信系统,该系统是由奥地利格拉茨Joanneum研究公司开发的,是应用系统技术研究院、数据图像处理研究院和格拉茨技术大学合作的成果。
  • وفي عام 2010، انضمت إدارة الزراعة في جزر كايمان إلى إدارات أخرى في المنطقة تعمل بالتعاون مع وزارة الزراعة في الولايات المتحدة وجامعة كاليفورنيا لإطلاق شبكة كاريبية للكشف عن الآفات تمكِّن الموظفين التقنيين من تبادل الصور الرقمية للآفات والاتصال بالخبراء في جميع أنحاء العالم.
    2010年,开曼群岛农业部和该区域其他国家一道与美国农业部和佛罗里达大学合作,推出一个加勒比病虫害诊断网络,使技术人员能够共享数字图像和就害虫问题网上链接世界各地专家进行请教。
  • 32- وعلاوة على ذلك، تولى كل من المعهد الهندسي للبحث والتطوير التكنولوجي ومركز معالجة الصور الرقمية مسؤولية الحصول على صور من أجهزة ساتلي رصد الأرض (سبوت 4 و5) وتوزيعها على المؤسسات والجامعات الحكومية، كما ساهما في بناء القدرات والتدريب في مجال نظم البيانات الجغرافية.
    此外,技术开发工程院基金会和数字图像处理中心会负责从地球观测卫星 (SPOT-4和5)的仪器中获取图像并将其发送到政府各机构及各所大学,并会促进地球空间信息学方面的能力建设和培训。
  • ومن شأن دراسة الصور الرقمية الإلكترونية للماس، التي تشمل مقارنة صور الصادرات الكونغولية مع صور الماس المصادر، أن توفر مزيدا من الوضوح بشأن ما إذا كان الماس ذو الخصائص الشكلية المميِّزة لماس جمهورية أفريقيا الوسطى في مصادرات أنتويرب قد صُدّق عليه في جمهورية الكونغو الديمقراطية أم لا.
    对钻石的数码图像的审查,其中包括比较刚果出口的钻石图像与被扣押的钻石的图像,应能更明确地表明,在安特卫普扣押的具有中非共和国已知钻石形态特征的钻石是否在刚果民主共和国核证过。
  • واستناداً إلى هذه الخبرة المكتسبة وإلى تعليقات المستعملين، شارك معهد معالجة الصور الرقمية وهيئة يوا نيوم للبحوث وشركة GAF AG في عام 2006 في وضع مشاريع إرشادية في مجال الحد من الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات في الكاميرون وبوليفيا، بالتشاور مع منظمات المستعملين.
    在这项服务经验和用户积极反馈的基础上,数字图像处理研究所、约安尼姆研究机构和GAF AG与用户组织协商,于2006年参加了在喀麦隆和玻利维亚进行的减少发展中国家森林毁坏和退化导致的排放试点项目。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصور الرقمية造句,用الصور الرقمية造句,用الصور الرقمية造句和الصور الرقمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。