الصناعة الكيميائية造句
造句与例句
手机版
- وتبلغ مبيعات الصناعة الكيميائية العالمية السنوية ما يقرب من 3.1 تريليون دولار سنوياً (تريليون يساوي ألف بليون).
全球化工业每年的交易额约为3.1兆美元(一兆=一万亿)。 - )ج( خطر حدوث انسكابات للزئبق عالي السمية المستخدم في بعض العمليات التكنولوجية نتيجة لقصف منشآت الصناعة الكيميائية بالقنابل؛
(c) 轰炸化工厂有可能造成用于某种技术加工的剧毒汞溢出; - ويقوم المجلس بتعزيز وتنسيق مبادرة الرعاية المسؤولة وغيرها من مبادرات الصناعة الكيميائية الطوعية.
化学协会国际理事会促进和协调负责任的经营和其它自愿的化学工业倡议。 - يدعو الدول اﻷعضاء الى تعزيز وعي الصناعة الكيميائية بأحكام اتفاق لكناو .
" 5. 请会员国促进化学工业界对勒克瑙协定规定的认识。 - خاصة مع الصناعة الكيميائية لتطوير قدرة وطنية شاملة وفعالة على الاستجابة للطوارئ.
寻求与化学行业建立公私合作关系,以扩大全面而高效的国家紧急事件处置能力。 - وتعد مذكرة التفاهم المبرمة بين سلطات الجمارك والشرطة وممثلي الصناعة الكيميائية والصيدلانية مثالا جيدا في هذا الصدد.
海关与警察当局和化学及制药工业代表签订谅解备忘录就是一个好例子。 - وللمرّة الثانية، أنتجت الصين بمبادرة منها 000 12 مجموعة إضافية لتلبية احتياجات الصناعة الكيميائية الضخمة الحجم لديها.
中国再次主动追加制作了1.2万套,以满足本国大规模化学工业的需要。 - إن نظام التفتيش الذي يعمل بصورة جيدة ويغطي الصناعة الكيميائية العالمية يخدم أهداف اتفاقية عدم الانتشار.
一个运作良好、涵盖全球化学工业的视察制度有利于《公约》的不扩散目标。 - الصناعة الكيميائية ملتزمة، من خلال المجلس الدولي للرابطات الكيميائية، بالإدارة المأمونة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها
通过化学协会国际理事会,化学品行业致力于实现安全的化学品生命周期管理 - ونرصد الصناعة الكيميائية والأنشطة التجارية ذات الصلة بالمواد الكيميائية المدرجة في القوائم للتأكد من مطابقتها لأحكام الاتفاقية.
我们监督化学工业和列定化学物质的相关贸易活动,确保它们不违背公约条款。 - ويؤمل في أن تؤدي الصناعة الكيميائية دورا هاما في المساعدة على إنشاء هذا النظام كنموذج طوعي شامل.
希望化学工业界将发挥重大作用,帮助把这一制度确立为一个全球性的自愿标准。 - وقال إن الصناعة الكيميائية ليست في وضع يسمح لها الآن بتقديم مزيد من الأموال لعملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
他说,目前化学品工业无法为化管战略方针制定进程提供进一步的资金。 - وإحدى الخطوات الهامة هي تحسُّن التنسيق مع قطاع الصناعة الكيميائية لمنع تسريب الكيمياويات من أجل استخدامها في صنع المخدرات غير المشروعة.
一个重要步骤是加强与化学工业的协调,防止化学品被转用于制造毒品。 - وفي عام ١٩٩٧، نشرت دراسة رئيسية بشأن التغييرات في هيكل الملكية في مجال الصناعة الكيميائية في البلدان التي تمر بمرحلة اﻻنتقال.
1997年出版了一部关于转型国际中化学工业结构性所有权改变的研究。 - واتُّفق على أنه يجب تشجيع التدابير الطوعية التي تتخذ في إطار الصناعة الكيميائية واتفاقات التعاون الدولية أو الإقليمية تشجيعا قويا.
与会者一致认为,应当大力鼓励化工界内的自愿措施和国际或区域合作协定。 - وأحرز تقدم كبير في منع تسريب السلائف، وذلك بتعزيز التعاون مع الصناعة الكيميائية وعلى الصعيد الدولي على حد سواء.
通过加强与化学工业的合作和加强国际合作,在防止前体转用方面已取得重大进展。 - وإجمالا، اختلف تنفيذ مدونات قواعد السلوك بالتعاون مع قطاع الصناعة الكيميائية في المناطق الفرعية من فترة إبلاغ إلى الفترة التي تليها.
总体来说,次区域与化工业合作执行行为守则的情况在各个报告期均有所不同。 - وفي بعض البلدان وضعت الصناعة الكيميائية مدونات للسلوك تشمل الصناعة الكيميائية والحكومة وأجهزة انفاذ القانون، من أجل النهوض بالتعاون المتبادل.
在一些国家,化工行业、政府和执法机关之间已经制订了促进相互合作的行为准则。 - وفي بعض البلدان وضعت الصناعة الكيميائية مدونات للسلوك تشمل الصناعة الكيميائية والحكومة وأجهزة انفاذ القانون، من أجل النهوض بالتعاون المتبادل.
在一些国家,化工行业、政府和执法机关之间已经制订了促进相互合作的行为准则。 - ولا تنتج الصناعة الكيميائية الليتوانية أي من المواد الكيميائية المجدولة أو سلائفها المحددة في مرفق اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
立陶宛的化学工业没有生产《化学武器公约》附件所列的任何指定的化学物质或其前体。
如何用الصناعة الكيميائية造句,用الصناعة الكيميائية造句,用الصناعة الكيميائية造句和الصناعة الكيميائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
