الصكّ造句
造句与例句
手机版
- وردّاً على ذلك، قال ممثل مرفق البيئة العالمية إن المرفق ليس لديه سياسة خاصة بالخروج؛ فأهلية البلدان تُحدَّد وفقاً للفقرة 9 (أ) والفقرة 9 (ب) من الصكّ المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدَّل والتوجيهات بشأن معايير الأهلّية المقدّمة من مؤتمر الأطراف.
作为回应,全环基金的代表表示,全环基金没有分级政策;根据《改组后全球环境基金通则》第9(a)和9(b)段以及缔约方大会提供的关于资格标准的指南确定国家资格。 - وردّاً على ذلك، قال ممثل مرفق البيئة العالمية إن المرفق ليس لديه سياسة خاصة بالخروج؛ فأهلية البلدان تُحدَّد وفقاً للفقرتين 9 (أ) و(ب) من الصكّ المعدَّل المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية والتوجيهات بشأن معايير الأهلّية المقدّمة من مؤتمر الأطراف.
作为回应,全环基金的代表表示,全环基金没有分级政策;国家资格是根据《改组后全球环境基金通则》第9(a)和9(b)段以及缔约方大会提供的关于资格标准的指南来确定的。 - 114- وقال إن بروتوكول مونتريال هو الصكّ المناسب لتخفيض استهلاك وإنتاج مركّبات الكربون الهيدروفلورية، لأن الجهود التي بذلتها الأطراف بموجب البروتوكول للتخلُّص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركّبات الكربون الهيدروفلورية كلورية قد أدّت إلى ارتفاع في استخدام مركّبات الكربون الهيدروفلورية.
《蒙特利尔议定书》是逐步减少氢氟碳化合物的生产和消费的合适文书,因为各缔约方正是在该《议定书》下完成了逐步淘汰氯氟化碳和氟氯烃的工作,从而导致了氢氟碳化合物使用的增加。 - وبعد إغلاق التوقيع، فُتح الاتفاق للانضمام طبقاً لمادته 23 على أن يدخل حيّز النفاذ في غضون 90 يوماً من تاريخ تسلم الوديع الصكّ الرابع() من التصديق أو القبول أو الاعتماد على أن يتم إيداع إثنين منهما على الأقل من جانب الدول الساحلية التي تتشارك في حدودها مع منطقة الانطباق()
在关闭签署后,《南印度洋渔业协定》按照第23条的规定开放供加入。 《南印度洋渔业协定》将在保存机构收到第四份批准书、接受书或核准书之日起90天后生效,其中必须至少有两个是毗连适用区的沿海国家。
- 更多造句: 1 2
如何用الصكّ造句,用الصكّ造句,用الصكّ造句和الصكّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
