查电话号码
登录 注册

الصقيع造句

造句与例句手机版
  • والشتاء دافئ في الشمال وأبرد في الجنوب، مع الصقيع بالليل في المناطق الداخلية جنوب مدار الجـدي.
    冬天北部温暖,南部较寒冷,南回归线以南的内陆地区夜间普遍结霜。
  • ويكتسي ذلك الرأي أهمية بالغة بالنسبة إلى بيرو التي شهدت لعدة سنوات تكرار حدوث ظاهرة الصقيع الشديد في المناطق المرتفعة من البلد.
    这种说法与秘鲁尤为相关,因为近年来,我国高原地区连续遭受严重的霜冻。
  • وكان للقحط الذي أصاب أفريقيا وآسيا وموجات الصقيع التي أصابت أفغانستان ومنغوليا آثارها الشديدة على الأسر المعيشية التي تعتمد على الزراعة والرعي.
    非洲和亚洲的旱灾以及阿富汗和蒙古的冷锋对于从事农耕和畜牧的家庭产生了严重的影响。
  • إذ ينبغي مراقبة الشمس والنجوم والقيام في الوقت نفسه بدراسة الطبيعة وسلوك الحيوانات على نحو يسمح بالتنبؤ بالظواهر الطبيعية من قبيل الجفاف أو الصقيع أو العواصف الممطرة.
    通过观测太阳和星星,并研究自然和动物的行为,可预知干旱、霜冻或暴雨等现象。
  • وقد حدثت اضطرابات هائلة في إمدادات الطاقة حول العالم جراء الصقيع والفيضانات الاستثنائية أو الانفجارات في المصانع الكيميائية أو وقوع حادث كبير في منشأة نووية.
    在全世界,由于寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
  • إن الفقراء أنفسهم فقط هم الذين يعرفون ما هو الجوع عندما لا يكون لدى الجائع حتى قطعة خبز يضعها في فمه ولا غطاء يحمي به نفسه من الصقيع ولا حبة أسبيرين واحدة لتخفيف آلام صداعه.
    他们饿了没有一小片面包可吃,冷了没有最简陋的衣服驱寒,头痛也没有阿斯匹林可服用。
  • ويذكر العراق كذلك أن الأدلة الفوتوغرافية المقدمة من إيران تبين وجود مشاكل فيما يتعلق بالمحاصيل ربما حدثت بسبب مجموعة متنوعة من العوامل، من بينها الصقيع والمرض ونقص المياه، إلخ.
    伊拉克进一步表示,伊朗提交的照片证据显示,作物存在的问题可能由各种因素造成,包括霜冻、疾病、缺水等。
  • 195- وتستخدم المجتمعات المحلية التي تعيش في المناطق شبه المعتدلة في أمريكا الجنوبية الصقيع الأول لتحويل البطاطا إلى كونو لأغراض التخزين الطويل الأجل.
    生活在南美洲亚温带地区的社区利用第一次霜冻将土豆转化为 " cuno " ,以便长期储存。
  • ويمكن استخدامها في البلدان ذات المناخ المعتدل والانخفاض الشديد في درجة الحرارة لعزل هياكل الطرق والشوارع، بما في ذلك تحت الأسفلت للحد من التشققات نتيجة للصقيع، وحشو لإقامة خطوط الأنابيب وخاصة أنابيب المياه. وقد أظهرت مصارف حواف الطرق السريعة التي تقام بالإطارات قدرتها على مقاومة الصقيع في فصول الشتاء شديدة البرودة.
    在温带气候或极低温国家,轮胎可被用于隔离道路和街道结构,包括用在沥青之下,以减少因霜冻所导致的开裂,还可用做管线建设的填充物,特别是水管。
  • ففي السنوات الأخيرة، فاقم إعصار النينيو أزمات العرض، فكانت لذلك آثار كبيرة في الأسعار الحقيقية للسلع الأساسية (Brunner, 2000). على سبيل المثال، أدت موجات الصقيع في البرازيل عامي 1975 و1985 وفي أواسط التسعينيات إلى ضغط نتج عنه ارتفاع أسعار البن.
    近年来,厄尔尼诺现象加剧了供应冲击,对实际商品价格造成重大影响(Brunner着,2000年),例如,巴西在1975年、1985年和1990年代中的霜冻造成咖啡价格上扬的压力。
  • ٣٩- وفيما يتعلق بزراعة الكفاف في المناطق الجبلية، لاحظ المشاركون أنَّ المركز الإقليمي لرسم خرائط الموارد لأغراض التنمية، الكائن في كينيا، يستخدم مطيافاً راديوياً تصويرياً متوسط التحليل، والصور المأخوذة من سواتل الاستشعار الأرضي عن بُعد (لاندْسات)، والنماذج الرقمية للارتفاعات، والمعلومات التي تقدمها إدارة الأرصاد الجوية، من أجل التنبؤ بحالات الصقيع في المناطق المرتفعة.
    关于山地地区的自给农业,与会者注意到,资源测绘促进发展区域中心在肯尼亚利用中分辨率成像分光仪和大地遥感卫星图像、数字高程模型和气象部提供的信息来预测高海拔地区的霜冻情况。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصقيع造句,用الصقيع造句,用الصقيع造句和الصقيع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。