الصقل造句
造句与例句
手机版
- وستتطلب مواصلة الصقل والاستثمار على صعيد المنظمة، إذا أريد للبرنامج الإنمائي أن يكون مناسبا للغرض الذي أنشئ من أجله.
开发署要做到尽其所能,就要不断对自己做出改进和投资。 - وإن الصقل المستمر لجهود التحقق من الصناعات الكيميائية وتكثيف هذه الجهود أمر حاسم لبلوغ ذلك الهدف.
继续改善和进一步加强工业核查努力,对于实现这项目标极其重要。 - ويجب على البرنامج الإقليمي رصد نشر واستخدام المنتجات المختلفة من أجل الصقل المستمر لاستراتيجية إدارته للمعارف.
区域方案应监测各种产品的传播和使用,不断完善其知识管理战略。 - وهناك مسألة أخرى تحتاج إلى مزيد من الصقل والإيضاح، هي مسألة معاملة ما يُسمى بـ " أساس المواصلة " .
对所称的维持基数的处理是另一个需进一步修订和澄清的事项。 - ولا تشكل المواد المغلفة خطرا على الصحة إلا إذا استثيرت بعمليات القطع أو الصقل بالورق المرمل أو المناولة.
封装材料不会对健康造成危险,除非因切割、砂磨或处理过程受到扰动。 - ولا ترد في هذا التقرير مناقشة لمعايير الإدراج في القائمة والرفع منها، حيث أنها خاضعة لاستعراضات مستقلة لتحديد أوجه الصقل الممكنة.
加入和脱离标准是单独审查可否加以完善的主题,故不在此讨论。 - وأشير إلى أن بعض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز بحاجة إلى مزيد من الصقل لتكون أكثر تحديدا.
有与会者表示,一些预期成绩和绩效指标需进一步加以完善,使之更为具体。 - وستخضع هذه المبادئ والعناصر لمزيد من الصقل في ضوء نتائج الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
还要根据全系统协调一致问题高级别小组的结论进一步完善这些原则和要点。 - وأعرب أحد الممثلين عن رأيه بضرورة أن مجموعة الأدوات قد تحتاج لمزيد من الصقل قبل عرضها على مؤتمر الأطراف للموافقة عليها.
一名代表认为,在将工具包提交缔约方大会核准之前不需开展许多工作。 - وهذا التوزيع للأغراض الإرشادية في هذه المرحلة، وقابل للتعديل من خلال المزيد من الصقل لخطة تحقيق الفوائد.
这些细目在现阶段仅作指示性参考,有待通过进一步细化效益实现计划作出调整。 - " وإذ يدرك أن الإدارة القائمة على النتائج تحتاج إلى مزيد من الصقل والمواءمة داخل منظومة الأمم المتحدة،
" 认识到需要进一步完善和协调联合国系统内注重成果的管理, - 7- وفي غضون ذلك الوقت، عُقد عدد من المؤتمرات الدولية التي أسفرت عن إجراء مزيد من الصقل على تعريف التنمية المستدامة وأهدافها المنشودة.
其间召开了一些重大国际会议,进一步完善了可持续发展的定义和目标。 - ونظرا للقيود المتعلقة بالموارد المالية والبشرية، سيكون من الضروري مواصلة الصقل والابتكار في طُرق عملها، فضلا عن مواصلة الدعم من الدول الأطراف.
鉴于财力、人力不足,有必要进一步改善工作方法,并获得缔约国的支持。 - بيد أن هذا التعريف قد يحتاج إلى مزيد من الصقل إذا كان يُقصد به أن يشمل حالة الجماعة الأوروبية أيضا.
然而,这一定义可能需要进一步改进,因为该定义打算也涵盖欧洲共同体的案例。 - وتلقــى هــذه العملية حاليـا تأييدا قويـا مـن كل من الوكاﻻت والمانحين، لكنها ﻻ تزال بحاجة إلى قدر كبير من الصقل وإلى التطبيق العملي.
这一进程得到各机构和捐助者的大力支持。 但仍然需要大大改善及实际运用。 - وأعرب عن رأي مفاده أن السرد المتعلق باﻹنجازات المتوقعة يحتاج إلى مزيد من الصقل للتيقن مما إذا كان اﻹنجاز قد تحقق أم ﻻ.
有人认为,有关预期成绩的说明需要进一步修改,以确定是否取得了这些成绩。 - وفي بعض الحالات، قد تتطلب مؤشرات الإنجازات المقترحة خلال فترة الميزانية البرنامجية الحالية مزيدا من الصقل في ضوء تجربة التعلم هذه.
在一些情况下,本方案预算中提议的成果指标,可能需要根据这种经验做进一步修改。 - وسيخضع الدليل المنقح إلى مزيد من الصقل في حلقة عمل تشاورية، وذلك قبل وضعه في صيغته النهائية في مطلع عام 2012.
手册修订本将在一个磋商研讨会上得到进一步完善,之后,将在2012年年初定稿。 - هذا وستختط اللجنة سبيل مسيرتها إلى الأمام في عملها الحثيث مع البلدان المدرجة على جدول أعمالها وفي تحقيق مزيد من الصقل لدورها مع قيمتها المضافة.
委员会将制定今后方针,与其议程上的各国接触,并进一步完善其作用和增益。 - وأتاح الاجتماع الفرصة للخبراء لمناقشة الموضوع وتقديم المشورة والتوصيات التي ستشكل أساسا لمزيد من الصقل للدراسة الاستقصائية العالمية.
会议提供机会让专家们讨论这个议题并提供指导和建议,作为进一步拟订《世界概览》的基础。
如何用الصقل造句,用الصقل造句,用الصقل造句和الصقل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
