查电话号码
登录 注册

الصراحة造句

造句与例句手机版
  • (ه) الصراحة والشفافية في تقاسم المعلومات وتحليلها وتبادلها على مختلف المستويات؛
    在不同层次分享资料、分析和交流方面公开和透明;
  • وهذا سيوفر للناطقين بالأحكام إمكانية فرض عقوبة مجتمعية تتسم بمزيد من الصراحة والمرونة.
    这将为宣判人提供更加直接和灵活的社区制裁。
  • وهذا يستدعي مزيدا من الصراحة بشأن خصائص المشاركين من المجتمع المدني .
    这要求更开诚布公地说明民间社会参加者的素质。
  • الصراحة مؤلمة جربي الكذب في الحين الآخر
    说实话有什么好的 说一下谎话也没什么 世上的事不都是这样的吗
  • ومع ذلك، فإن اللجنة تقدر طابع الصراحة الذي اتسم به الحوار الذي أُجري مع وفد الدولة الطرف.
    然而,委员会赞赏此次对话的坦诚性质。
  • وقد اتسمت المداولات التي أجراها الفريق مع وزير التخطيط بنفس الصراحة والنزاهة الفكرية.
    小组与计划部长的交流也有着同样的坦率和真诚。
  • وأصبح رئيس وزراء جمهورية صربسكا يتحدث بمزيد من الصراحة عن أي وقت مضى خلال هذه الفترة.
    在此期间,塞族共和国总理更加直言不讳。
  • وفي هذا الصدد، تشجع مالطة سياسة الصراحة والشفافية في المسائل العسكرية.
    在这方面,马耳他在军事事务中推行公开透明的政策。
  • ونوهت أيضا بتعليق رئيس اللجنة الخامسة بشأن الحاجة إلى الصراحة واﻷمانة.
    她也注意到第五委员会主席关于必须坦率和诚恳的评论。
  • وعلينا أن نشجع علي توخي الصراحة والحوار مع أطفالنا.
    我们必须鼓励对我们的儿童保持开明态度和与他们进行对话。
  • ويمكن أن يساعد توخي الصراحة فيما يتعلق بهذه المقاصد على التخفيف من التوتر الكامن.
    明确这些目的能够帮助缓和这一紧张的基本情况。
  • أنا أعمل في هذا المجال من فترة طويلة وأكثر ما أقدره في موظفيي هو الصراحة
    我在这行已经工作了很久了 我最看重员工的就是诚实
  • واتسمت هذه الدورات بمشاركة نشطة، وجرت المناقشات في جو من الصراحة والود.
    专家们踊跃参加会议,讨论是在坦率和友好的气氛中进行。
  • 48- ورحبت أستراليا بالحوار الثنائي المتزايد الصراحة بشأن حقوق الإنسان بين أستراليا وفييت نام.
    澳大利亚欣见其与越南之间的双边人权对话日益坦诚。
  • ومع ذلك، فإن اللجنة تقدر طابع الصراحة الذي اتسم به الحوار الذي أُجري مع وفد الدولة الطرف.
    然而,委员会对所进行的对话的公开性表示赞赏。
  • وكان مستوى المشاركة مشجعاً وسادت الصراحة جو الاجتماع الذي شهد تبادلاً للآراء على مستوى رفيع.
    出席的程度令人鼓舞,并在高级别进行了坦率的交谈。
  • وأعربت البعثة عن تقديرها للحوار البناء والبالغ الصراحة الذي جرى مع السلطات الليبية.
    访问团赞赏与利比亚当局进行的非常坦诚和建设性的对话。
  • وتمثل الصراحة والشفافية فيما يخص الأسلحة التقليدية عاملاً رئيسيا لبناء الثقة والأمن.
    常规武器的公开性和透明度是建立信任和建立安全的关键因素。
  • ولكن وجود رجال الأمن على مرمى السمع أعاق إلى حد كبير الصراحة في المناقشات.
    但是,由于警卫人员呆在附近,讨论的公开程度大受影响。
  • إن الصراحة تحتم علينا أن نعترف بأننـا نشعر بالاستياء إزاء الحالة الراهنة للأجهزة المتعددة الأطراف لتحديد الأسلحة.
    坦率地说,我们对多边军控机制的现状感到很失望。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصراحة造句,用الصراحة造句,用الصراحة造句和الصراحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。